[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun May 16 06:45:12 UTC 2021
commit 6f9d95351024b947283397c4cf7d6e03a22121e8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun May 16 06:45:11 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+tr.po | 12 +++++++++++-
1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index b8db351cc5..ef30c279f0 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -6773,7 +6773,7 @@ msgstr "</VirtualHost>"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Step 6: Security advice and more tips"
-msgstr ""
+msgstr "## 6. Adım: güvenlik önerileri ve diÄer ipuçları"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -6781,6 +6781,7 @@ msgid ""
"The default version of onion services is version 3 and it has 56 characters "
"long."
msgstr ""
+"Varsayılan Onion hizmetleri 3. sürümdür ve 56 karakter uzunluÄundadır."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -6788,6 +6789,8 @@ msgid ""
"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from "
"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021."
msgstr ""
+"Onion hizmetleri 2. sürüm kullanımdan kaldırılıyor ve Temmuz 2021 tarihinde "
+"0.4.6.x Tor sürümünden sonra Tor aÄından kaldırılacak."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -6796,6 +6799,9 @@ msgid ""
"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more "
"information."
msgstr ""
+"Ayrıntılı bilgi almak için [Onion hizmeti sürümlerinin kullanımdan "
+"kaldırılma zamanlaması](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline)"
+" günlük yazısına bakabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -6803,6 +6809,8 @@ msgid ""
"Some onion site operators may not want to disclose their onion service "
"location."
msgstr ""
+"Bazı onion sitesi iÅletmecileri, onion hizmetlerinin konumlarını açıklamak "
+"istemeyebilir."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -6810,6 +6818,8 @@ msgid ""
"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any"
" information about you, your computer, or your location."
msgstr ""
+"Bu durumda, web sunucunuzu kendiniz, bilgisayarınız ve konumunuz hakkında "
+"herhangi bir bilgi vermeyecek Åekilde yapılandırmanız gerekir."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list