[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri May 14 14:18:21 UTC 2021
commit 8953e394eb7c12506bb6d2e991c98658b26bf9f1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri May 14 14:18:20 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed
---
ar/network-settings.dtd | 117 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 63 insertions(+), 54 deletions(-)
diff --git a/ar/network-settings.dtd b/ar/network-settings.dtd
index 27385c27d5..cf93073990 100644
--- a/ar/network-settings.dtd
+++ b/ar/network-settings.dtd
@@ -1,83 +1,92 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "إعدادات شبكة تور">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "اتصل بتور">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "إعدادات شبكة تور">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "يجري إنشاء اتصال">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "">
<!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "لغة Ù…ØªØµÙØ تور">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "الرجاء اختيار لغة.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "انقر "اتصل" للاتصال بتور.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "انقر "اضبط" لضبط إعدادات الشبكة إن كنت ÙÙŠ بلد ÙŠØØ¬Ø¨ تور (مثل مصر، والصين، وتركيا) أو إن كنت تتصل من شبكة خاصة تتطلب وسيط.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "">
<!ENTITY torSettings.configure "تكوين">
<!ENTITY torSettings.connect "اتصل">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "ÙÙŠ انتظار تور ØØªÙŠ ÙŠØ¨Ø¯Ø¡ بالعمل...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Ø£Ø¹ÙØ¯ تشغيل تور">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Ø£Ø¹ÙØ¯ ضبط">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "ضبطت جسر تور أو أدخلت إعدادات الوسيط المØÙ„ÙŠ. لإنشاء اتصال مباشر بشبكه تور، يجب إزاله هذه الإعدادات.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "ازل الاعدادات ثم اتصل">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "">
<!ENTITY torsettings.optional "اختياري">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "أستخدم وسيطا للاتصال بالإنترنت">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "نوع البروكسي">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "اختر نوع الوسيط">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "العنوان">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "عنوان الإنترنت IP أو اسم المضيÙ">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Ù…Ù†ÙØ°">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "اسم المستخدم">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "‮كلمة السّر">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "اتصال الإنترنت لهذا الكمبيوتر يمر بجدار ØÙ…اية ÙŠØ³Ù…Ø Ø¨Ø§Ù„Ø§ØªØµØ§Ù„ Ùقط من خلال Ù…Ù†Ø§ÙØ° معينة">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ø§Ù„Ù…Ù†Ø§ÙØ° Ø§Ù„Ù…Ø³Ù…ÙˆØ Ø¨Ù‡Ø§">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "تور Ù…ØØ¬ÙˆØ¨ ÙÙŠ بلدي">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "اختر جسرا Ù…ÙØ¯Ù…َجا ÙÙŠ البرنامج">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "اختر جسرا">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "اطلب جسرا من torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "أدخل الرموز الموجودة ÙÙŠ الصورة">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Ø§ØØµÙ„ على ØªØØ¯ جديد">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "أرسل">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "أدخل عنوان جسر٠أعرÙÙ‡">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "أدخل معلومات جسر من مصدر موثوق.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "اكتب العنوان:Ø§Ù„Ù…Ù†ÙØ° (ÙˆØ§ØØ¯ لكل سطر)">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "نسخ سجل تور إلي Ø§Ù„ØØ§Ùظة">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "مساعدة الوسيط">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "قد تكون هناك ØØ§Ø¬Ø© إلى وسيط (proxy) Ù…ØÙ„ÙŠ عند الاتصال من خلال شركة أو مدرسة أو شبكة جامعية. إذا لم تكن متأكدًا مما إذا كان الوسيط مطلوبًا أم لا، ÙØ§Ø¨ØØ« عن إعدادات الإنترنت ÙÙŠ Ù…ØªØµÙØ آخر أو تØÙ‚Ù‚ من إعدادات شبكة النظام لديك.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "المساعدة الخاصة بالجسور Ø§Ù„Ù…ÙØ±ØÙ„Ø©">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "الجسور هي تØÙˆÙŠÙ„ات غير مدرجة تجعل ØØ¬Ø¨ الاتصالات إلى شبكة تور أصعب. كل نوع من الجسور يستخدم طريقة Ù…Ø®ØªÙ„ÙØ© لتجنب الرقابة. جسور obfs تجعل ØØ±ÙƒØ© معلوماتك تبدو كضجيج عشوائي، وجسور meek تجعل ØØ±ÙƒØ© معلوماتك تبدوا كأنها تتصل لتلك الخدمة بدلا من تور.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "بسبب طريقة ØØ¸Ø± بعض البلدان لتور، تعمل بعض الجسور ÙÙŠ بلدان معينة لكنها لا تعمل ببعضها الآخر. إن لم تكن متأكدا بشأن أي الجسور تعمل ÙÙŠ بلدك، ÙØ²Ø± torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "الرجاء الانتظار بينما ننشئ اتصالا لشبكة تور. قد يستغرق هذا عدة دقائق.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
<!-- #31286 about:preferences strings -->
-<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "تور">
-<!ENTITY torPreferences.torSettings "إعدادات تور Tor">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Ù…ØªØµÙØ Tor Browser يوجه ØØ±ÙƒØ© بياناتك عبر شبكة تور Tor Network, التي يشغلها آلا٠المتطوعون ØÙˆÙ„ العالم." >
-<!ENTITY torPreferences.learnMore "إعرÙ/ÙŠ أكثر ">
-<!ENTITY torPreferences.bridges "الجسور">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "تساعدك الجسور على دخول شبكة تور Tor Network ÙÙŠ الأماكن التي ØªØØ¸Ø± تور Tor. وبالاعتماد على مكان تواجدك ÙØ¥Ù† Ø£ØØ¯ الجسور قد يعمل بشكل Ø£ÙØ¶Ù„ من غيره. ">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "استخدم Ø¬ÙØ³Ù’ر">
-<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "اطلب جسرا جديدا…">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "أدخل عنوان Ø¬ÙØ³Ù’ر">
-<!ENTITY torPreferences.advanced "متقدم">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "قم بإعداد كيÙية اتصال Ù…ØªØµÙØ Tor Browser بالانترنت">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "قيم Ù…ÙØµÙˆÙ„Ø© Ø¨Ø§Ù„ÙØ§ØµÙ„Ø©">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "اطلب جسراً">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "يتصل بقاعدة بيانات الجسور BridgeDB. يرجى الانتظار.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "ØÙ„ كاباتشا لطلب جسر.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "الØÙ„ ليس سليمًا. ÙŠÙØ±Ø¬Ù‰ إعادة Ø§Ù„Ù…ØØ§ÙˆÙ„Ø©.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "شاهد سجلات تور Tor">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "شاهد السجلات...">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "سجلات تور Tor">
+<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "">
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "" >
+<!ENTITY torPreferences.learnMore "">
+<!ENTITY torPreferences.bridges "">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "">
+<!ENTITY torPreferences.advanced "">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "">
+
+<!-- #24746 about:torconnect strings -->
+<!ENTITY torConnect.tryAgain "">
+<!ENTITY torConnect.offline "">
+<!ENTITY torConnect.connectMessage "">
+<!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "">
+<!ENTITY torConnect.connectingConcise "">
+<!ENTITY torConnect.connectedConcise "">
+<!ENTITY torConnect.copyLog "">
More information about the tor-commits
mailing list