[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue May 11 18:15:21 UTC 2021
commit 0f2e012424ac2f8164cca046cb7cec3db0082ca0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue May 11 18:15:20 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
pl/torbrowser_strings.xml | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/pl/torbrowser_strings.xml b/pl/torbrowser_strings.xml
index 9ec006655d..af7d729977 100644
--- a/pl/torbrowser_strings.xml
+++ b/pl/torbrowser_strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">WÅÄ
cz szybkie uruchamianie, aby automatycznie ÅÄ
czyÄ siÄ w przyszÅoÅci</string>
<string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s w przyszÅoÅci poÅÄ
czy siÄ automatycznie z sieciÄ
Tor</string>
<string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">PrzesuÅ w lewo, aby zobaczyÄ dzienniki Tora</string>
- <string name="tor_initializing_log">Inicjowanie logów tora</string>
+ <string name="tor_initializing_log">Inicjowanie logów Tora</string>
<string name="tor_onboarding_security_level">Ustaw poziom zabezpieczeÅ</string>
<string name="tor_onboarding_security_level_description">WyÅÄ
cz niektóre funkcje internetowe, które mogÄ
byÄ używane do ataku na Ciebie i szkodzÄ
Twojemu bezpieczeÅstwu, anonimowoÅci i prywatnoÅci</string>
@@ -43,7 +43,7 @@
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string>
- <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Uzyskaj Most, który znam</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Uzyskaj most, który znam</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">Wprowadź informacje o mostku z zaufanego źródÅa</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">Aktualnie skonfigurowany mostek: 1%s </string>
<string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">Nie skonfigurowany</string>
More information about the tor-commits
mailing list