[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri May 7 11:47:34 UTC 2021
commit f72bf8b158b32983c9231b179ecdf71c28391584
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri May 7 11:47:33 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+zh-CN.po | 12 ++++++++----
1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 56413b16ff..191bef613b 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -7,10 +7,10 @@
# Runzhe Liang <18051080098 at 163.com>, 2020
# ã¨ã¤ãã®è³¢ç¼ãã, 2021
# Gus, 2021
-# Emma Peel, 2021
# Scott Rhodes <starring169 at gmail.com>, 2021
# MD Rights <psychi2009 at gmail.com>, 2021
# ff98sha, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 09:17+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: ff98sha, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -345,6 +345,8 @@ msgid ""
"in the body of the message simply write âwindowsâ, âosxâ, or âlinuxâ, "
"(without quotation marks) depending on your operating system."
msgstr ""
+"åéä¸å°çµåé®ä»¶è³ [gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org)ãæç
§æ¨æ¬²ä½¿ç¨ Tor "
+"æµè§å¨ççµèç³»ç»ï¼å¨é®ä»¶å
容填åâwindowsâãâosxâæâlinuxâæ¥æå®å¹³å°çæ¬ï¼ä¸å«å¼å·ï¼ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -372,6 +374,8 @@ msgid ""
"message to [gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the "
"words \"linux zh\" in it."
msgstr ""
+"è¥è¦è·åå¯äº Linux å¹³å°ä¸ä½¿ç¨çä¸æç Tor æµè§å¨ä¸è½½é¾æ¥ï¼å¯ä»¥å°âlinux zhâå串åå¨çµåé®ä»¶é并åéå° "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org)ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -1009,7 +1013,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Complete the Captcha and click \"Submit.\" Click \"Connect\" to save your "
"settings."
-msgstr ""
+msgstr "å®æéªè¯ç 并ç¹å»âæ交âãç¹å»âè¿æ¥â以ä¿åä½ ç设å®ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Complete the Captcha and click \"Submit.\" Your setting will automatically "
"be saved once you close the tab."
-msgstr ""
+msgstr "å®æéªè¯ç 并ç¹å»âæ交âãå½ä½ å
³éæ ç¾é¡µä»¥åä½ ç设置å°è¢«èªå¨ä¿åã"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list