[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat May 1 19:17:55 UTC 2021


commit 26b22785a2aa86c65137730c2a32ea18b799df1e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat May 1 19:17:55 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+uk.po | 15 +++++++++------
 1 file changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index 8c01b91b13..1159a30932 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Andrij Mizyk <andmizyk at gmail.com>, 2021
 # Mister Tortik, 2021
 # Michael Radchenko, 2021
+# Kostiantyn Maiboroda, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-02 16:21+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Radchenko, 2021\n"
+"Last-Translator: Kostiantyn Maiboroda, 2021\n"
 "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -10650,7 +10651,7 @@ msgstr "Підтримати зараз"
 
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
-msgstr ""
+msgstr "ПІДТРИМАТИ ЗАРАЗ"
 
 #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
@@ -10696,10 +10697,12 @@ msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
+"Торгова марка, авторські права та правила використання третіми особами можна"
+" знайти у нашому %(link_to_faq)s"
 
 #: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Меню"
 
 #: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
@@ -10759,7 +10762,7 @@ msgstr "Site.com"
 #: lego/templates/secure-connections.html:40
 #: templates/secure-connections.html:40
 msgid "The site being visited."
-msgstr ""
+msgstr "Сайт, що відвідується."
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:44
 #: templates/secure-connections.html:44
@@ -10769,7 +10772,7 @@ msgstr "ім'я/пароль"
 #: lego/templates/secure-connections.html:47
 #: templates/secure-connections.html:47
 msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я користувача та пароль використані для автентифікації."
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:51
 #: templates/secure-connections.html:51
@@ -10779,7 +10782,7 @@ msgstr "дані"
 #: lego/templates/secure-connections.html:54
 #: templates/secure-connections.html:54
 msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
+msgstr "Передача даних."
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:58
 #: templates/secure-connections.html:58



More information about the tor-commits mailing list