[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Mar 30 17:15:22 UTC 2021
commit ab31d3ebf7c302ff4d27447f512175bc037fa0cf
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Mar 30 17:15:21 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
---
contents+zh-TW.po | 14 +++++++++-----
1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 7108264b70..0b936d23f4 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -66,15 +66,15 @@ msgstr "- 第四æ¥ï¼šå¦‚果需è¦çš„è©±ï¼Œä½ å¯ä»¥ä½¿ç”¨æ©‹æŽ¥å™¨ï¼"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "## GetTor Responder on Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "## Twitter上的GetTor回覆器"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "GetTor is currently not working on Twitter."
-msgstr ""
+msgstr "GetTor暫時未有在Twitter上é‹ä½œã€‚"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "## How to verify a digital signature"
-msgstr ""
+msgstr "## å¦‚ä½•é©—è‰æ•¸ä½ç°½ç« "
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "簽署數ä½ç°½ç« 是用來確ä¿å¥—è£è»Ÿé«”是來自其開發者且沒
msgid ""
"In GetTor emails we provide a link to a file with the same name as the "
"package and the extension \".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
-msgstr ""
+msgstr "在GetTor發出的電å郵件ä¸ï¼Œæˆ‘們會附上一個和套è£è»Ÿé«”åŒå,副檔å為「.ascã€çš„æª”案。這些 .asc 檔案是OpenPGP數ä½ç°½ç« 。 "
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -99,16 +99,20 @@ msgid ""
"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
msgstr ""
+"例如,「torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.ascã€æœƒéš¨ã€Œtorbrowser-install-"
+"win64-8.5.4_en-US.exeã€è¢«ä¸€ä½µä¸‹è¼‰ã€‚"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Check [how to verify a digital signature](https://support.torproject.org/tbb"
"/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
+"ä½ å¯ä»¥çœ‹çœ‹[å¦‚ä½•é©—è‰æ•¸ä½ç°½ç« ](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-"
+"signature/)。"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "## How to get bridges"
-msgstr ""
+msgstr "## 怎樣å¯ä»¥å–得橋接ä¸ç¹¼ç«™"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list