[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Mar 27 15:46:34 UTC 2021
commit 05d22593911776ab8ad665d1b36f00cdcca7d3a6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Mar 27 15:46:34 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
zh_CN.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index 6f3fa13bd7..0d3c8bd52d 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-22 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:21+0000\n"
+"Last-Translator: ff98sha\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "éåº(_E)"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:59
msgid "Unknow time"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶é´æªç¥"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
#. will be replaced.
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
#, perl-brace-format
msgid "1y"
msgid_plural "{count}y"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{count}å¹´"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
#. will be replaced.
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr[0] ""
#, perl-brace-format
msgid "1d"
msgid_plural "{count}d"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{count}天"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
#. will be replaced.
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr[0] ""
#, perl-brace-format
msgid "1h"
msgid_plural "{count}h"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{count}æ¶"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
#. will be replaced.
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr[0] ""
#, perl-brace-format
msgid "1m"
msgid_plural "{count}m"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{count}å"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
#. will be replaced.
@@ -175,33 +175,33 @@ msgstr[0] ""
#, perl-brace-format
msgid "1s"
msgid_plural "{count}s"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{count}ç§"
#. Translators: don't translate {time}, {downloaded}, {size}
#. and {speed}, they are placeholders and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:139
#, perl-brace-format
msgid "#{time} left â {downloaded} of {size} ({speed}/sec)\n"
-msgstr ""
+msgstr "#å©ä½ {time} â {downloaded} / {size} ï¼{speed}/sï¼\n"
#. Translators: KB is the short form for kilobyte
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33
msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "KB"
#. Translators: MB is the short form for megabyte
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:35
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#. Translators: GB is the short form for gigabyte
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:37
msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "GB"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:43
msgid "bytes"
-msgstr ""
+msgstr "åè"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:688
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "å¯ç¨çå¢éå级éè¦å¨ Tails çç³»ç»ååºæ %{space_needed}s
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
-msgstr ""
+msgstr "å¯ç¨çå¢éå级ï¼éè¦æ {memory_needed} 空é²å
åï¼èç®åä»
æ {free_memory} å
åå¯ç¨ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:463
msgid ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgid ""
"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>æ¨åºè¯¥åçº§å° {name} {version}.</b>\n\n请å°{details_url}æ¥çæ´å¤å
³äºè¿ä¸ªæ°çæ¬çä¿¡æ¯ã\n\næ们建议æ¨å¨å级è¿ç¨ä¸å
³éæææå¼çåºç¨ç¨åºã\nä¸è½½æ´æ°å¯è½éè¦å¾é¿æ¶é´ï¼ä»æ°åéå°æ°å°æ¶ä¸çã\n\nä¸è½½æ件大å°ï¼{size}\n\næ¨æ³ç°å¨å级åï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Upgrade available"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgid ""
"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
-msgstr ""
+msgstr "<b>æ¨åºè¯¥æå¨åçº§å° {name} {version}ã</b>\n\næå
³æ¤çæ¬çæ´å¤ä¿¡æ¯è¯·è§ {details_url}ã\n\nä¸è½èªå¨å级æ¨ç设å¤å°æ°çæ¬ï¼{explanation}ã\n\nå
³äºå¦ä½è¿è¡æå¨å级ï¼è¯·è§ {manual_upgrade_url}"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
msgid "New version available"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "æ£å¨ä¸è½½å级"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨ä¸è½½å° {name} {version} çå级å
â¦"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:681
msgid ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid ""
"The network connection will be disabled when applying the upgrade.\n"
"\n"
"Please save your work and close all other applications."
-msgstr ""
+msgstr "æ´æ°ä¸è½½æåã\n\nå¨åºç¨è¯¥å级æé´ç½ç»è¿æ¥ä¼è¢«ç¦ç¨ã\n\n请ä¿åææå·¥ä½ï¼å¹¶å
³éå
¶ä»ææåºç¨ç¨åºã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid "Upgrade successfully downloaded"
@@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "å
³éç½ç»å¤±è´¥"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "å¨åæ¶ä¸è½½å级æ¶åºé"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "åæ¶ä¸è½½å级失败"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:824
msgid "Upgrading the system"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
-msgstr ""
+msgstr "<b>æ¨ç Tails æ£å¨è¢«å级...</b>\n\nç±äºå®å
¨åå ï¼ç½ç»è¿æ¥å·²ç»è¢«ç¦ç¨ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:863
msgid ""
@@ -627,14 +627,14 @@ msgstr "åå
¥è®¾å¤ï¼åå
¥é度 %(speed)d MB/s"
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to \"%(filename)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "å¨è¿è¡è¯¥å½ä»¤æ¶åºéï¼`%(command)s`ã\næ´è¯¦ç»çé误æ¥å¿å·²è¢«åå° â%(filename)sâã"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:424
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB overlay > %(free_space)dMB free space"
-msgstr ""
+msgstr "设å¤å¯ç¨ç©ºé´ä¸è¶³ã\n%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB è¦ç > %(free_space)dMB å¯ç¨ç©ºé´"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:433
#, python-format
@@ -648,12 +648,12 @@ msgstr "æ æ³å¤å¶ %(infile)s è³ %(outfile)s : %(message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:497
msgid "Removing existing Tails system"
-msgstr ""
+msgstr "移é¤ç°åç Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:507
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous Tails system: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³ä»ä¹åç Tails 移é¤æ件ï¼%(message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:514
#, python-format
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "æ æ³æ´æ¹æé %(file)sï¼%(message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:521
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous Tails system: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³ä»ä¹åç Tails ä¸ç§»é¤ç®å½ï¼%(message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:569
#, python-format
@@ -698,17 +698,17 @@ msgstr "æªæ¾å°æè½½ç¹"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:661
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for \"%(device)s\""
-msgstr ""
+msgstr "è¾å
¥ â%(device)sâ çå¸è½½è®¾å¤"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:670
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on \"%(device)s\""
-msgstr ""
+msgstr "å¸è½½ â%(device)sâ ä¸çå·²æè½½æ件系ç»"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:674
#, python-format
msgid "Unmounting \"%(udi)s\" on \"%(device)s\""
-msgstr ""
+msgstr "å¸è½½ â%(device)sâ ä¸ç â%(udi)sâ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:685
#, python-format
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "设å¤â%(pretty_name)sâ太å°ï¼ä¸è¶³ä»¥å®è£
Tailsï¼éè¦è³å°
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
-msgstr ""
+msgstr "è¦æ´æ° %(pretty_name)s ä¸ç Tailsï¼ä½ éè¦ä½¿ç¨ä¸ä¸ª Tails ISO æ åï¼\n%(dl_url)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
msgid "An error happened while installing Tails"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "%(filename)s å·²éå"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:31
msgid "Unable to find Tails on ISO"
-msgstr ""
+msgstr "å¨ ISO éåéæ¾ä¸å° Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:37
#, python-format
@@ -954,7 +954,7 @@ msgid ""
"There was a problem executing `%(cmd)s`.\n"
"%(out)s\n"
"%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "æ§è¡ `%(cmd)s` æ¶åçé误ã\n%(out)s\n%(err)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:64
#, python-format
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "è·³è¿â%(filename)sâ"
msgid ""
"There was a problem executing `%(cmd)s`.%(out)s\n"
"%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "æ§è¡ `%(cmd)s` æ¶åçé误ã%(out)s\n%(err)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/utils.py:126
msgid "Could not open device for writing."
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid ""
"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
" a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "ç³»ç»å°å建ä¸ä¸ª {size} çæä¹
åå·ä¿åäº <b>{vendor} {model}</b> 设å¤ä¸ãæ¤å·ä¸çæ°æ®å°å å¯åå¨ä¸æ¤è®¾å¤ä¸å¹¶åå¯ç çè¯ä¿æ¤ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "设置è¦ä¿åäºæ°¸ä¹
å·ä¸çæ件"
msgid ""
"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
-msgstr ""
+msgstr "æéæ件å°è¢«ä¿åäºå å¯ååº {partition} ï¼{size}ï¼ä¸ï¼ååºä½äºè®¾å¤<b>{vendor} {model}</b>ä¸ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "æ¨çåå¨äºæ°¸ä¹
å·ä¸çæ°æ®å°è¢«å é¤ã"
msgid ""
"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
"device, will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "æä¹
åå· {partition}ï¼{size}ï¼å°è¢«å é¤ï¼æ¤å·ä½äºè®¾å¤ <b>{vendor} {model} </b>ä¸ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "ThunderBird"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird é®ä»¶ï¼é
读å¨å表å OpenPGP å¯é¥"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "GnuPG"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "å¨ Thunderbird å¤é¨ç OpenPGP å¯é¥"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgid ""
"\n"
"Or do a manual upgrade.\n"
"See {manual_upgrade_url}"
-msgstr ""
+msgstr "<b>å
åä¸è¶³ï¼æ æ³æ£æµæ´æ°ã</b>\n\n请确ä¿ç³»ç»æ»¡è¶³ Tails çæä½è¿è¡è¦æ±ãåé
æ件ï¼///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\néå¯å次æ£æµæ´æ°ã\n\næè
æå¨æ´æ°ã\nåé
ï¼ {manual_upgrade_url}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "主æºçæä½ç³»ç»åèæå软件é½å¯è½çè§æ¨å¨ä½¿ç¨ Tails
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:40
msgid "Don't Show Again"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸åæ¾ç¤º"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:42
msgid "Learn More"
@@ -1709,22 +1709,22 @@ msgstr "äºè§£æ´å¤"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ éè¦è¿ç§»ä½ ç OpenPGP å¯é¥ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
msgid ""
"<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
"in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
"<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
-msgstr ""
+msgstr "<i>Thunderbird</i>78 ç°å¨å°<i>Enigmail</i>æå±æ¿æ¢ä¸ºå
ç½®ç OpenPGP å å¯æ¯æãä¸ºå¨ <i>Thunderbird</i>ä¸ç»§ç»ä½¿ç¨ä½ ç OpenPGP å¯é¥ï¼è¯·éµå¾ªæ们çè¿ç§»æåã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
msgid "_Open Migration Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "_æå¼è¿ç§»æå"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
msgid "_Migrate Later"
-msgstr ""
+msgstr "_以åè¿ç§»"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Tor is not ready"
More information about the tor-commits
mailing list