[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Mar 25 16:45:19 UTC 2021
commit 1f035df562376e2a2d1676bd4d03f6fc345eed8d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Mar 25 16:45:18 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
---
contents+ar.po | 14 ++++++++++++--
1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index de3c93336d..8a3bbdd669 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -57,12 +57,16 @@ msgid ""
"- Step 1: Send a request to GetTor (gettor at torproject.org) specifying your "
"operating system (and your locale). Ex: \"windows es\""
msgstr ""
+"- Ø§ÙØ®Ø·ÙØ© 1: Ø£Ø±Ø³Ù Ø·ÙØ¨Ùا Ø¥ÙÙ Get Tor (ghetto at torproject.org) ÙØªØØ¯Ùد ÙØ¸Ø§Ù
"
+"Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠(ÙØ§Ùإعدادات اÙÙ
ØÙÙØ© Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© بÙ). Ù
ثاÙ: \"ÙÙÙØ¯Ùز es\""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"- Step 2: GetTor will send you back a reply with links to download Tor "
"Browser from our supported providers."
msgstr ""
+"- Ø§ÙØ®Ø·ÙØ© 2: سترس٠ÙÙ GetTor Ø±Ø¯ÙØ§ ÙØØªÙ٠عÙÙ Ø±ÙØ§Ø¨Ø· ÙØªÙزÙÙ Ù
ØªØµÙØ Tor Ù
Ù Ù
Ø²ÙØ¯Ù "
+"Ø§ÙØ®Ø¯Ù
Ø© اÙÙ
دعÙÙ
ÙÙ ÙØ¯ÙÙØ§."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -80,11 +84,11 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "GetTor is currently not working on Twitter."
-msgstr ""
+msgstr "GetTor ÙØ§ ÙØ¹Ù
Ù ØØ§ÙÙÙØ§ عÙ٠تÙÙØªØ±."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "## How to verify a digital signature"
-msgstr ""
+msgstr "## ÙÙÙÙØ© Ø§ÙØªØÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØªÙÙÙØ¹ Ø§ÙØ±ÙÙ
Ù"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -99,6 +103,8 @@ msgid ""
"In GetTor emails we provide a link to a file with the same name as the "
"package and the extension \".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
msgstr ""
+"ÙÙ Ø±Ø³Ø§Ø¦Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© ب٠GetTor Ø ÙÙØ¯Ù
Ø±Ø§Ø¨Ø·ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ ÙØÙ
Ù ÙÙØ³ اسÙ
"
+"Ø§ÙØØ²Ù
Ø© ÙØ§ÙÙ
ÙØÙ \".asc\". Ù
ÙÙØ§Øª .asc ÙØ°Ù Ù٠تÙÙÙØ¹Ø§Øª OpenPGP."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -112,12 +118,16 @@ msgid ""
"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
msgstr ""
+"عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙ, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` ÙØ±Ø§ÙÙÙ "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Check [how to verify a digital signature](https://support.torproject.org/tbb"
"/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
+"تØÙÙ [ÙÙÙÙØ© Ø§ÙØªØÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØªÙÙÙØ¹ Ø§ÙØ±ÙÙ
Ù](https://support.torproject.org/tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "## How to get bridges"
More information about the tor-commits
mailing list