[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Mar 16 19:15:13 UTC 2021


commit a1eff884d4b00d0e48284a5974c4a1cb120b00eb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Mar 16 19:15:12 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 24 +++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 19 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index f40c37667b..2d3f130306 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -4957,7 +4957,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### One onion a day keeps the surveillance away"
-msgstr ""
+msgstr "### بصلة واحدة في اليوم تغنيك عن المراقبة"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4967,6 +4967,10 @@ msgid ""
 " read about the [protocol overview](https://community.torproject.org/onion-"
 "services/overview/)."
 msgstr ""
+"الآن بعد أن تعرفت على جميع مزايا خدمات onion ، قد ترغب في إعداد [موقع onion]"
+" (https://community.torproject.org/onion-services/setup/) وقراءة [نظرة عامة "
+"على البروتوكول] (https : //community.torproject.org/onion-"
+"services/overview/)."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
@@ -5020,6 +5024,8 @@ msgid ""
 "For the technical details of how the onion service protocol works, see our "
 "onion service protocol page."
 msgstr ""
+"للحصول على التفاصيل الفنية لكيفية عمل بروتوكول خدمة onion ، راجع صفحة "
+"بروتوكول خدمة onion الخاصة بنا."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -5031,7 +5037,7 @@ msgstr "## الخطوة 0: احصل على Tor يعمل"
 msgid ""
 "As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your "
 "machine."
-msgstr ""
+msgstr "كجزء من هذا الدليل ، سنفترض أن لديك Tor وظيفيًا في جهازك."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -5039,16 +5045,18 @@ msgid ""
 "To set up Tor, please follow the [Tor installation "
 "guide](https://community.torproject.org/onion-services/setup/install/)."
 msgstr ""
+"لإعداد Tor ، يرجى اتباع [دليل تثبيت Tor] (https://community.torproject.org"
+"/onion-services/setup/install/)."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Tor should be up and running correctly for this guide to work."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن يكون Tor يعمل بشكل صحيح حتى يعمل هذا الدليل."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "You should also know where Tor's configuration files are."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن تعرف أيضًا مكان ملفات تكوين Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -5061,11 +5069,13 @@ msgid ""
 "As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache,"
 " or your favorite web server."
 msgstr ""
+"كخطوة أولى ، يجب عليك إعداد خادم ويب محليًا ، مثل إنجينكس أو اباتشي أو خادم "
+"الويب المفضل لديك."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Setting up a web server can be complex."
-msgstr ""
+msgstr "يمكن أن يكون إعداد خادم الويب معقدًا."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -5074,6 +5084,9 @@ msgid ""
 "our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
 "onions) mailing list to speak with other operators."
 msgstr ""
+"إذا واجهتك مشكلة أو أردت فعل المزيد ، فابحث عن صديق يمكنه مساعدتك أو "
+"الانضمام إلى القائمة البريدية [tor-onions] (https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-onions) للتحدث مع المشغلين الآخرين."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -5081,6 +5094,7 @@ msgid ""
 "As an example, we will cover how to set up an onion site with Nginx and "
 "Apache on Debian."
 msgstr ""
+"كمثال ، سنغطي كيفية إعداد موقع onion باستخدام إنجينكس و اباتشي على دبيان."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list