[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Mar 7 16:46:44 UTC 2021
commit a1733d57db84aa291834da006d6e955060a27df9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Mar 7 16:46:43 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+de.po | 15 ++++++++++++++-
contents+ja.po | 7 +++++--
2 files changed, 19 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 5b9b8be837..7f339ee735 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -16,6 +16,7 @@
# Gus, 2021
# Christian Nelke, 2021
# Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021
+# Vormrodo <volkandogruer08 at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 09:17+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Vormrodo <volkandogruer08 at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -379,6 +380,9 @@ msgid ""
"in the body of the message simply write âwindowsâ, âosxâ, or âlinuxâ, "
"(without quotation marks) depending on your operating system."
msgstr ""
+"Sende eine E-Mail an [gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org), "
+"und schreibe in den Hauptteil der Nachricht dein Betriebssystem. "
+"\"Windows\", \"OSX\", oder \"Linux\" (Ohne Zitatszeichen)."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -410,6 +414,10 @@ msgid ""
"message to [gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the "
"words \"linux zh\" in it."
msgstr ""
+"Um Links für das Downloaden von Tor Browser auf Chinesisch für Linux zu "
+"bekommen, schreibe eine Nachricht an "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) mit den Wörtern "
+"\"linux zh\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -508,6 +516,8 @@ msgid ""
"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
"shell scripts from the graphical interface or the command line."
msgstr ""
+"5. Sie müssen Ihrem GNU/Linux mitteilen, dass Sie Shell-Skripte über die "
+"Grafische Oberfläche oder über die Befehlszeile ausführen möchten."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -536,6 +546,9 @@ msgid ""
"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
"tor-browser.desktop file a text file might open up."
msgstr ""
+"**Hinweis:** Unter Ubuntu und einigen anderen Distributionen wird "
+"möglicherweise eine Textdatei geöffnet, wenn Sie versuchen, die Datei start-"
+"tor-browser.desktop zu starten."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index ec240115c8..b67fff0cdd 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Tor Browserãåãã¦å®è¡"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Pluggable transports"
-msgstr "Pluggable transport"
+msgstr "ãã©ã¬ãã« ãã©ã³ã¹ãã¼ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "æ¤åãåé¿ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Bridges"
-msgstr "Bridge"
+msgstr "ããªãã¸"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -389,6 +389,9 @@ msgid ""
"message to [gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the "
"words \"linux zh\" in it."
msgstr ""
+"Linux åãä¸å½èªã® Tor Browser ã®ãªã³ã¯ãåå¾ããã«ã¯ "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã«ãlinux "
+"zhãã¨å
¥ãã¦éä¿¡ãã¦ãã ããã"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
More information about the tor-commits
mailing list