[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jun 25 14:17:56 UTC 2021


commit 55bde6f736b6efc5ebc7097c2dd1adc057281ded
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jun 25 14:17:55 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+is.po | 28 ++++++++++++++++++++++++----
 1 file changed, 24 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 90f9c31b69..ecef2f8c3e 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 # Translators:
 # Emma Peel, 2020
 # Gus, 2020
-# Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2021
 # erinm, 2021
+# Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-22 18:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2021\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,6 +41,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "We are the Tor Project, a 501(c)(3) US nonprofit."
 msgstr ""
+"Við erum Tor-verkefnið, skráð sem bandarísk 501(c)(3) sjálfseignarstofnun."
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -238,6 +239,10 @@ msgid ""
 "add more. Want to help us translate? [See "
 "here](https://community.torproject.org/localization/)"
 msgstr ""
+"Við viljum að allir geti notað Tor-vafrann á sínu eigin tungumáli. Tor-"
+"vafrinn er núna þýddur á 36 mismunandi tungumál og við eru að vinna í því að"
+" þau verði fleiri Viltu hjálpa okkur við þýðingar? [Skoðaðu þá "
+"þetta](https://community.torproject.org/localization/)"
 
 #: https//www.torproject.org/download/tor/
 #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title)
@@ -491,7 +496,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
 msgid "**Onion Names**"
-msgstr ""
+msgstr "**Onion-nöfn**"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -619,6 +624,8 @@ msgid ""
 "The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor "
 "Browser download page and also from our distribution directory!"
 msgstr ""
+"Nýji Tor-vafrinn útgáfa 10 fyrir borðtölvur er núna tiltækur af vefsíðu Tor-"
+"vafrans og einnig úr dreifingarmöppunni okkar."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/
 #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body)
@@ -859,6 +866,9 @@ msgid ""
 "The Tor Project, Inc, became a 501(c)(3) nonprofit in 2006, but the idea of "
 "\"onion routing\" began in the mid 1990s."
 msgstr ""
+"Tor-verkefnið (The Tor Project, Inc) var skráð sem bandarísk 501(c)(3) "
+"sjálfseignarstofnun árið 2006, en hugmyndin um “onion routing” "
+"þrepaendurbeiningu kom fram um miðjan níunda áratug síðustu aldar."
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -950,6 +960,11 @@ msgid ""
 "diverse interests and trust assumptions, and the software needed to be free "
 "and open to maximize transparency and decentralization."
 msgstr ""
+"Alveg frá því hugmyndin um onion-þrepaendurbeiningu kviknaði á tíunda áratug"
+" síðustu aldar, hefur verið ljóst að styðjast þyrfti við dreift netkerfi en "
+"ekki miðlægt. Slíkt netkerfi þyrfti að vera rekið af mörgum aðilum með ólíka"
+" hagsmuni og misjafnt traust milli aðila. Hugbúnaðurinn þyrfti síðan að vera"
+" opinn og frjáls til að hámarka gagnsæi og dreifvinnslu."
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -977,6 +992,11 @@ msgid ""
 "work on Tor in 2004. In 2006, the Tor Project, Inc., a 501(c)(3) nonprofit "
 "organization, was founded to maintain Tor's development."
 msgstr ""
+"Við það að viðurkenna mikilvægi Tor fyrir hagsmuni stafrænna réttinda, fór "
+"[Electronic Frontier Foundation (EFF)](https://www.eff.org/) á árinu 2004 að"
+" styrkja vinnu Roger og Nick við Tor. Árið 2006 var Tor Project, Inc., "
+"bandarísk 501(c)(3) sjálfseignarstofnun án ágóðamarkmiða, stofnuð til að "
+"styðja við þróun Tor."
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -1625,7 +1645,7 @@ msgstr "Windows-sérfræðivöndull"
 
 #: templates/download-tor.html:46
 msgid "Windows 10, 8, 7, and Windows Server (>= 2008)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows 10, 8, 7 og Windows Server (>= 2008)"
 
 #: templates/download-tor.html:47
 msgid "Contains just Tor and nothing else."



More information about the tor-commits mailing list