[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jun 25 08:17:25 UTC 2021
commit 21a8df93642df44d086342c242870f9a2f04e658
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jun 25 08:17:24 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed
---
tr/torbutton.properties | 80 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)
diff --git a/tr/torbutton.properties b/tr/torbutton.properties
index 2d2da738a4..25f4a37425 100644
--- a/tr/torbutton.properties
+++ b/tr/torbutton.properties
@@ -1,18 +1,18 @@
torbutton.circuit_display.internet = Ä°nternet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = Bilinmeyen IP
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP bilinmiyor
torbutton.circuit_display.onion_site = Onion sitesi
torbutton.circuit_display.this_browser = Bu tarayıcı
torbutton.circuit_display.relay = Aktarıcı
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Köprü
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Bilinmeyen Ãlke
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Ãlke bilinmiyor
torbutton.circuit_display.guard = Koruma
-torbutton.circuit_display.guard_note = [Koruma] düÄümünüz deÄiÅtirilemez.
+torbutton.circuit_display.guard_note = [Koruma] aktarıcısı deÄiÅtirilemez.
torbutton.circuit_display.learn_more = Ayrıntılı bilgi alın
torbutton.circuit_display.click_to_copy = Kopyalamak için tıklayın
torbutton.circuit_display.copied = Kopyalandı!
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser pencerenizin geniÅlik ve yüksekliÄini daha az ayırt edilebilir duruma getirmek için kenar boÅlukları ekleyerek kiÅilerin sizi çevrim içi olarak izleme yeteneÄini azaltır.
extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton, Tor ayarlarını yapabileceÄiniz ve kiÅisel tarama verilerinizi hızla ve kolayca silebileceÄiniz bir düÄme görüntüler.
-torbutton.popup.external.title = DıŠbir dosya türü indirilsin mi?
+torbutton.popup.external.title = Bir dıŠdosya türü indirilsin mi?
torbutton.popup.external.app = Tor Browser bu dosyayı görüntüleyemiyor. BaÅka bir uygulamayla açmanız gerekecek.\n
torbutton.popup.external.note = Bazı dosya türleri uygulamaların Tor kullanmadan Ä°nternet baÄlantısı kurmasına neden olabilir.\n
torbutton.popup.external.suggest = Güvende olmak için, indirilen dosyaları yalnız çevrimdıÅı iken açmalı ya da Tails benzeri bir Canlı Tor CD ortamı kullanmalısınız.\n
@@ -20,10 +20,10 @@ torbutton.popup.launch = Dosyayı indir
torbutton.popup.cancel = Ä°ptal\n
torbutton.popup.dontask = Bundan sonra dosyalar otomatik indirilsin
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton size yeni bir güvenli kimlik saÄlayamadı. Tor Denetim Kapısına giriÅ yapılamıyor.\n\nTor Browser Bundle uygulamasını çalıÅtırdıÄınızdan emin olun.
-torbutton.security_settings.menu.title = Güvenlik Düzeyi Ayarı
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Ãnemli Torbutton Bilgisi
+torbutton.security_settings.menu.title = Güvenlik düzeyi ayarı
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Ãnemli Torbutton bilgileri
torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton Åimdi farklı çalıÅıyor: artık kapatamıyorsunuz.\n\nBu deÄiÅikliÄi yapmamızın nedeni Tor dıÅında kullanılan baÅka bir tarayıcıda Torbutton kullanmanın güvenli olmaması. BaÅka türlü çözemeyeceÄimiz birçok sorun vardı.\n\nFirefox tarayıcısını normal olarak kullanmak istiyorsanız, Torbutton uygulamasını kaldırıp Tor Browser Bundle paketini indirebilirsiniz. Tor Browser kiÅisel gizliliÄi koruma özellikleri normal Firefox tarayıcısına, hatta Torbutton ile kullanılan Firefox ikilisine göre çok daha üstündür.\n\nTorbutton uygulamasını kaldırmak için, Araçlar->Eklentiler->Uzantılar bölümüne gidin ve Torbutton uygulamasının yanındaki Kaldır düÄmesine tıklayın.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Ãnemli Torbutton Bilgisi!\n\nTorbutton artık kapatılamayacak Åekilde etkinleÅtirildi.\n\nAyrıntılı bilgi almak için Torbutton üzerine tıklayın.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Ãnemli Torbutton Bilgileri!\n\nTorbutton artık kapatılamayacak Åekilde etkinleÅtirildi.\n\nAyrıntılı bilgi almak için Torbutton üzerine tıklayın.
torbutton.popup.confirm_plugins = Flash gibi eklentiler gizliliÄinizi ve anonim kimliÄinizi zedeleyebilir.\n\nBu eklentiler Tor uygulamasını atlatarak geçerli konum ve IP adresinizi ortaya çıkarabilir.\n\nBu eklentileri etkinleÅtirmek istediÄinize emin misiniz?\n
torbutton.popup.never_ask_again = Bir daha sorma
@@ -33,7 +33,7 @@ torbutton.maximize_warning = Tor Browser görüntüsünün tüm ekranı kaplamas
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=Bu web sitesi (%S) bilgisayarınızı benzersiz olarak tanımlayabilmek için kullanılabilen HTML5 tuvalindeki görsel verilerine eriÅmeye çalıÅtı.\n\nTor Browser bu web sitesine HTML5 tuval, görsel verisini göndersin mi?
-canvas.notNow=Åimdi DeÄil
+canvas.notNow=Åimdi deÄil
canvas.notNowAccessKey=N
canvas.allow=Ä°leride izin verilsin
canvas.allowAccessKey=A
@@ -42,7 +42,7 @@ canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profili Sorunu
+profileProblemTitle=%S profili sorunu
profileReadOnly=%S salt okunur bir dosya sisteminden çalıÅtırılamaz. Lütfen kullanmadan önce %S uygulamasını farklı bir konuma kopyalayın.
profileReadOnlyMac=%S salt okunur bir dosya sisteminden çalıÅtırılamaz. Lütfen kullanmadan önce %S uygulamasını Masaüstü veya Uygulamalar klasörüne kopyalayın.
profileAccessDenied=%S, profilinize eriÅemiyor. Lütfen dosya sistemi izinlerini ayarlayarak yeniden deneyin.
@@ -54,55 +54,55 @@ profileMigrationFailed=Var olan %S profiliniz aktarılamadı.\nYeni ayarlar kull
updateDownloadingPanelUILabel=%S güncellemesi indiriliyor
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=BaÄlantı Åifreli (Onion Hizmeti, %1$S, %2$S bit anahtarlar, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=BaÄlantı Åifreli (Onion Hizmeti)
-pageInfo_OnionName=Onion Adı:
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=BaÄlantı Åifreli (Onion hizmeti, %1$S, %2$S bit anahtarlar, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=BaÄlantı Åifreli (Onion hizmeti)
+pageInfo_OnionName=Onion adı:
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
onionServices.learnMore=Ayrıntılı bilgi alın
onionServices.errorPage.browser=Tarayıcı
onionServices.errorPage.network=AÄ
-onionServices.errorPage.onionSite=Onion Sitesi
+onionServices.errorPage.onionSite=Onion sitesi
# LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
# an error code, e.g., 0xF3.
# Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Ãıktı
-onionServices.descNotFound.header=Onion Sitesi Bulunamadı
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
+onionServices.descNotFound.header=Onion sitesi bulunamadı
onionServices.descNotFound=Onion sitesi büyük olasılıkla çevrimdıÅı. Onion sitesinin yöneticisi ile görüÅün.
onionServices.descNotFound.longDescription=Ayrıntılar: %S â Ä°stenilen onion hizmetinin tanımlayıcısı karma kitaplıÄında bulunamadı. Bu nedenle hizmete istemci tarafından eriÅlemiyor.
# Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Ãıktı
-onionServices.descInvalid.header=Onion Sitesine EriÅilemedi
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
+onionServices.descInvalid.header=Onion sitesine eriÅilemedi
onionServices.descInvalid=Bir iç hata nedeniyle onion sitesine eriÅilemiyor.
onionServices.descInvalid.longDescription=Ayrıntılar: %S â Ä°stenilen onion hizmetinin tanımlayıcısı iÅlenemedi ya da imza doÄrulanamadı.
# Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Ãıktı
-onionServices.introFailed.header=Onion Sitesinin BaÄlantısı Kesildi
+onionServices.introFailed.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
+onionServices.introFailed.header=Onion sitesinin baÄlantısı kesildi
onionServices.introFailed=Onion sitesi büyük olasılıkla çevrimdıÅı. Onion sitesinin yöneticisi ile görüÅün.
onionServices.introFailed.longDescription=Ayrıntılar: %S â GiriÅ tamamlanamadı. Tanımlayıcı bulunmuÅ olsa da hizmet artık bu giriÅ noktasına baÄlı deÄil. Büyük olasılıkla hizmet ya tanımlayıcısını deÄiÅtirdi ya da Åu anda çalıÅmıyor.
# Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Ãıktı
-onionServices.rendezvousFailed.header=Onion Sitesi ile BaÄlantı Kurulamadı
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
+onionServices.rendezvousFailed.header=Onion sitesi ile baÄlantı kurulamadı
onionServices.rendezvousFailed=Onion sitesi meÅgul ya da Tor aÄının yükü fazla. Daha sonra yeniden deneyin.
onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Ayrıntılar: %S â Ä°stemci hizmet ile görüÅmeyi baÅlatamadı. Bu durum istemcinin baÄlantı kurulumunu tamamlayamadıÄı anlamına gelir.
# Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Kimlik DoÄrulaması Gerekli
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onion Sitesi Kimlik DoÄrulaması Ä°stiyor
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Kimlik doÄrulaması gerekli
+onionServices.clientAuthMissing.header=Onion sitesi kimlik doÄrulaması istiyor
onionServices.clientAuthMissing=Onion sitesine eriÅmek için bir anahtar gerekiyor ancak herhangi bir anahtar belirtilmemiÅ..
onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Ayrıntılar: %S â Ä°stemci istenilen onion hizmeti tanımlayıcısını indirdi ancak istemci kimlik doÄrulama bilgileri eksik olduÄundan, içeriÄin Åifresini çözemedi.
# Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Kimlik DoÄrulanamadı
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onion Sitesinde Kimlik DoÄrulanamadı
+onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Kimlik doÄrulanamadı
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onion sitesinde kimlik doÄrulanamadı
onionServices.clientAuthIncorrect=Belirtilen anahtar hatalı ya da kullanımdan kaldırılmıÅ. Onion sitesinin yöneticisi ile görüÅün.
onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Ayrıntılar: %S â Ä°stemci istenilen onion hizmeti tanımlayıcısını indirebildi ancak belirtilen kimlik doÄrulama bilgisi ile içeriÄinin Åifresini çözemedi. Bu durum eriÅimin kaldırıldıÄı anlamına gelebilir.
# Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Ãıktı
-onionServices.badAddress.header=Onion Sitesi Adresi Geçersiz
+onionServices.badAddress.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
+onionServices.badAddress.header=Onion sitesi adresi geçersiz
onionServices.badAddress=Belirtilen onion sitesi adresi geçersiz. Lütfen adresi doÄru yazdıÄından emin olun.
onionServices.badAddress.longDescription=Ayrıntılar: %S â Belirtilen .onion adresi geçersiz. Bu hata Åunlardan dolayısıyla görülür: Adres saÄlaması doÄru deÄil, ed25519 herkese açık anahtarı geçersiz ya da kodlama geçersiz.
# Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Ãıktı
-onionServices.introTimedOut.header=Onion Sitesi Devresi OluÅturulurken Zaman AÅımı
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
+onionServices.introTimedOut.header=Onion sitesi devresi oluÅturulurken zaman aÅımı
onionServices.introTimedOut=Onion sitesi ile baÄlantı kurulamadı. Büyük olasılıkla aÄ baÄlantısı kötü.
onionServices.introTimedOut.longDescription=Ayrıntılar: %S â Ä°stenilen onion hizmeti ile görüÅme devresi kurulurken iÅlem zaman aÅımına uÄradı.
#
@@ -113,18 +113,18 @@ onionServices.authPrompt.done=Tamam
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
onionServices.authPrompt.invalidKey=Lütfen geçerli bir anahtar yazın (52 base32 karakteri ya da 44 base64 karakteri)
onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Tor, anahtarınız ile yapılandırılamadı
-onionServices.authPreferences.header=Onion Hizmetleri Kimlik DoÄrulaması
+onionServices.authPreferences.header=Onion hizmetleri kimlik doÄrulaması
onionServices.authPreferences.overview=Bazı onion hizmetleri ne eriÅmek için bir anahtar (bir tür parola) kullanarak kimliÄinizi belirtmeniz gerekir.
-onionServices.authPreferences.savedKeys=KaydedilmiÅ Anahtarlarâ¦
-onionServices.authPreferences.dialogTitle=Onion Hizmeti Anahtarları
+onionServices.authPreferences.savedKeys=KaydedilmiÅ anahtarlarâ¦
+onionServices.authPreferences.dialogTitle=Onion hizmeti anahtarları
onionServices.authPreferences.dialogIntro=Bilgisayarınıza Åu onion siteleri için kayıtlı anahtarlar var
-onionServices.authPreferences.onionSite=Onion Sitesi
+onionServices.authPreferences.onionSite=Onion sitesi
onionServices.authPreferences.onionKey=Anahtar
onionServices.authPreferences.remove=Sil
-onionServices.authPreferences.removeAll=Tümünü Sil
+onionServices.authPreferences.removeAll=Tümünü sil
onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Anahtarlar Tor üzerinden alınamadı
onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Anahtar silinemedi
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Sitelerinin Kullanımdan Kaldırılması Uyarısı
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=2. sürüm Onion sitelerinin kullanımdan kaldırılması uyarısı
onionServices.v2Deprecated.header=2. sürüm Onion siteleri yakında kullanımdan kaldırılacak
onionServices.v2Deprecated=Bu onion sitesine yakında eriÅilemeyecek. Lütfen site yöneticisine onion hizmetini yükseltmesini bildirin.
onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor, 2021 Temmuz ayından baÅlayarak onion hizmetlerinin 2. sürümüne destek vermeyi bırakacak. O nedenle bu onion sitesine bu adresten eriÅilemeyecek. Sitenin yöneticisi iseniz en kısa zamanda onion hizmetini 3. sürüme yükseltin.
@@ -134,23 +134,23 @@ onionServices.v2Deprecated.tooltip=Bu onion sitesine yakında eriÅilemeyecek
# Onion-Location strings.
onionLocation.alwaysPrioritize=Onion sitelerine öncelik verilsin
onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
-onionLocation.notNow=Åimdi DeÄil
+onionLocation.notNow=Åimdi deÄil
onionLocation.notNowAccessKey=n
onionLocation.description=Bu sitenin Tor aÄı üzerinde onion hizmetleri ile sunulan daha özel ve güvenli bir sürümü var. Onion hizmetleri web sitesi yayıncıları ve ziyaretçilerinin sansürden ve izlenmekten kaçınmasına yardımcı olur.
-onionLocation.tryThis=Onion Hizmetlerini Deneyin
+onionLocation.tryThis=Onion hizmetlerini deneyin
onionLocation.onionAvailable=.onion sitesi var
onionLocation.learnMore=Ayrıntılı bilgi alınâ¦
onionLocation.always=Her zaman
onionLocation.askEverytime=Her defasında sorulsun
onionLocation.prioritizeOnionsDescription=BilindiÄinde .onion sitelerine öncelik verilsin.
-onionLocation.onionServicesTitle=Onion Hizmetleri
+onionLocation.onionServicesTitle=Onion hizmetleri
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Güvenli olmayan bir web sitesinden bir kripto para birimi adresi (%S) kopyalandı. Adres deÄiÅtirilmiÅ olabilir.
cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Bu konuda ne yapabilirsiniz?
cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Güvenli bir baÄlantı kurmak için baÄlantı devresini yenilemeyi deneyebilir ya da riski kabul ederek bu uyarıyı yok sayabilirsiniz.
cryptoSafetyPrompt.learnMore=Ayrıntılı bilgi alın
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Sekmenin Devresini Yenile
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Sekmenin devresini yenile
cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Uyarıyı Yok Say
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Uyarıyı yok say
cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
More information about the tor-commits
mailing list