[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Jun 17 11:45:16 UTC 2021
commit 1689a8ef83840187dfd2e6c6dce08220e95960eb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Jun 17 11:45:15 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+sq.po | 612 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 313 insertions(+), 299 deletions(-)
diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po
index 1c8ddbdc03..20cac6ef52 100644
--- a/contents+sq.po
+++ b/contents+sq.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "community"
-msgstr ""
+msgstr "bashkësi"
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
@@ -158,6 +158,7 @@ msgstr "Stërvitje"
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
+"A i mësoni përdorimin e Tor-it bashkësisë tuaj? Këto burime janë për ju."
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
-msgstr ""
+msgstr "Rritni .onion-in tuaj"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
@@ -309,22 +310,24 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
msgid "* faster (and therefore more usable)"
-msgstr ""
+msgstr "* më të shpejtë (dhe kështu më të përdorshëm)"
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
msgid "* more robust against attacks"
-msgstr ""
+msgstr "* më të fortë ndaj sulmesh"
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
msgid "* more stable in case of outages"
-msgstr ""
+msgstr "* më të qëndrueshëm në rast ndërprerjesh shërbimi"
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
msgid "* safer for its users (spying on more relays is harder than on a few)"
msgstr ""
+"* më të parrezik për përdoruesit e tij (të spiunosh më shumë rele është më e"
+" zorshme se sa të spiunosh më pak të tilla)"
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
@@ -462,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Emma"
-msgstr ""
+msgstr "### Emma"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -550,7 +553,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Describe and Ask for consent"
-msgstr ""
+msgstr "## Përshkruajeni dhe Kërkoni pranim"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -566,7 +569,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team"
-msgstr ""
+msgstr "## Bashkërendoni punën me trajnerin dhe ekipin Tor UX"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -647,7 +650,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "## The interview process"
-msgstr ""
+msgstr "## Procesi i intervistimit"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -692,7 +695,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Report to Tor UX team"
-msgstr ""
+msgstr "## Raportojani ekipit Tor UX"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -756,7 +759,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "### How to submit your findings"
-msgstr ""
+msgstr "## Si të parashtroni çâgjeni"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -795,7 +798,7 @@ msgstr "## Lidhje shtesë"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "From the Tor Project:"
-msgstr ""
+msgstr "Nga Projekti Tor:"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -808,7 +811,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "From elsewhere on the web:"
-msgstr ""
+msgstr "Nga diku gjetkë në internet:"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -831,17 +834,17 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "Si të Punoni Vullnetarisht"
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
+msgstr "Kujdesemi për privatësinë dhe sigurinë."
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
-msgstr ""
+msgstr "## Nga tâia fillohet"
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -995,7 +998,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "**Open source for privacy.**"
-msgstr ""
+msgstr "**Burim i hapët për privatësi.**"
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -1050,7 +1053,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Checklist"
-msgstr ""
+msgstr "## Listë kontrollesh"
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -1606,7 +1609,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
+msgstr "Listë kontrollesh Stërvitjeje"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -1635,7 +1638,7 @@ msgid ""
"* I read and agree with the Tor Project [Code of "
"Coduct](https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/)"
msgstr ""
-"* Lexoj dhe pranoj [Kodin e "
+"* Lexova dhe pranoj [Kodin e "
"Sjelljes](https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/) së "
"Projektit Tor"
@@ -1645,7 +1648,7 @@ msgid ""
"* I read the Training [Best "
"Practices](https://community.torproject.org/training/best-practices/)"
msgstr ""
-"* Lexoj [Praktikat Më të Mira](https://community.torproject.org/training"
+"* Lexova [Praktikat Më të Mira](https://community.torproject.org/training"
"/best-practices/) për Stërvitje"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
@@ -1787,7 +1790,7 @@ msgstr "* Raportojani Bashkësisë dhe ekipit UX"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
-msgstr ""
+msgstr "Praktikat Më të Mira Stërvitjeje"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -1800,7 +1803,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Best Practices for Trainers"
-msgstr ""
+msgstr "Praktikat Më të Mira për Trajnerët"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -2037,7 +2040,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "PBR Stërvitjeje përTor"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -2195,7 +2198,7 @@ msgstr "Si funksionojnë shërbimet Onion?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
-msgstr ""
+msgstr "Mësoni si funksionojnë shërbimet Onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.section)
@@ -2315,7 +2318,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "## The Onion Service Protocol: Overview"
-msgstr ""
+msgstr "## Protokolli i Shërbimeve Onion: Hyrje"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -2743,7 +2746,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "* How Onion Services Work"
-msgstr ""
+msgstr "* Si Funksionojnë Shërbimet Onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -2768,7 +2771,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Decentralization"
-msgstr ""
+msgstr "* Decentralizim"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -2778,12 +2781,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Metadata obfuscation or elimination"
-msgstr ""
+msgstr "* Errësim dhe asgjësim tejtëdhënash"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "### How Onion Services Work"
-msgstr ""
+msgstr "### Si Funksionojnë Shërbimet Onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -3198,7 +3201,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "The address of an onion service is automatically generated."
-msgstr ""
+msgstr "Adresa e një shërbimi Onion prodhohet automatikisht."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -3264,7 +3267,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Metadata obfuscation or elimination"
-msgstr ""
+msgstr "### Errësim ose asgjësim tejtëdhënash"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -3324,7 +3327,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
+msgstr "Ujdisni Shërbimin Tuaj Onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -3450,12 +3453,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "To install `apache2` package:"
-msgstr ""
+msgstr "Që të instaloni paketën `apache2`:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "`$ sudo apt install apache2`"
-msgstr ""
+msgstr "`$ sudo apt install apache2`"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3474,12 +3477,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "To install `nginx` package:"
-msgstr ""
+msgstr "Që të instaloni paketën `nginx`:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "`$ sudo apt install nginx`"
-msgstr ""
+msgstr "`$ sudo apt install nginx`"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3545,7 +3548,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3675,7 +3678,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "`$ sudo systemctl restart tor`"
-msgstr ""
+msgstr "`$ sudo systemctl restart tor`"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3709,7 +3712,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "Make sure this is the case."
-msgstr ""
+msgstr "Siguroni se është kështu."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3818,7 +3821,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3845,7 +3848,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "server {"
-msgstr ""
+msgstr "shërbyes {"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3897,12 +3900,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "<VirtualHost *:80>"
-msgstr ""
+msgstr "<VirtualHost *:80>"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerName <your-onion-address.onion>"
-msgstr ""
+msgstr "ServerName <adresa-juaj-onion.onion>"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -4041,7 +4044,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.section)
msgid "localization"
-msgstr ""
+msgstr "lokalizim"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
@@ -4325,6 +4328,9 @@ msgid ""
" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), "
"under the **Community/Localization** repository."
msgstr ""
+"* Nëse nuk dini se ta gjeni vargun për ndreqje, mund [të hapni një çështje "
+"te Ndjekësi ynë i të Metave](https://support.torproject.org/misc/bug-or-"
+"feedback/), nën përbërësen **Bashkësi/Përkthim**."
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
@@ -4359,7 +4365,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Relay requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Domosdoshmëri releje"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -4381,7 +4387,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.section)
msgid "relay operations"
-msgstr ""
+msgstr "veprime relesh"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -4393,7 +4399,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Bandwidth and Connections"
-msgstr ""
+msgstr "# Gjerësi Bande dhe Lidhje"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -4453,7 +4459,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Monthly Outbound Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "# Trafik Mujor Në Dalje"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -4645,7 +4651,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr ""
+msgstr "Lloje relesh në rrjetin Tor"
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -4908,7 +4914,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
+msgstr "Burime bashkësie dhe ligjore"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -4921,7 +4927,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.section)
msgid "community resources"
-msgstr ""
+msgstr "burime bashkësie"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -4989,7 +4995,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Responding to abuse complaints"
-msgstr ""
+msgstr "# Si tâu përgjigjeni ankesave për abuzim"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -5017,7 +5023,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
msgid "Other docs we like:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentim tjetër që pëlqejmë:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -5357,7 +5363,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "This information will be made public."
-msgstr ""
+msgstr "Këto hollësi do të bëhen publike."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -5399,7 +5405,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Choosing a hosting provider"
-msgstr ""
+msgstr "# Zgjedhja e një shërbimi strehimi"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -5576,7 +5582,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "**Try to avoid** the following hosters:"
-msgstr ""
+msgstr "**Përpiquni të shmangni** strehuesit vijues:"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -5660,7 +5666,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "# OS Level Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "# Formësim Në Nivel OS-i"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -5732,7 +5738,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.section)
msgid "outreach"
-msgstr ""
+msgstr "shtrirje"
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
@@ -5829,6 +5835,8 @@ msgid ""
"Read and follow our [best "
"practices](https://community.torproject.org/training/best-practices/)."
msgstr ""
+"* Lexoni dhe zbatoni [praktikat tona më të "
+"mira](https://community.torproject.org/training/best-practices/)."
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
@@ -5881,7 +5889,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslideshow.title)
msgid "The Tor Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rrjeti Tor"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
@@ -5891,42 +5899,42 @@ msgstr "Tema"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- What is Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "- Ãâështë Tor-i?"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Types of relays"
-msgstr ""
+msgstr "- Lloje relesh"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Technical setup"
-msgstr ""
+msgstr "- Ujdisje teknike"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- More about relays"
-msgstr ""
+msgstr "- Më tepër rreth relesh"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Relay diversity"
-msgstr ""
+msgstr "- Larmi relesh"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Getting help"
-msgstr ""
+msgstr "- Si të kihet ndihmë"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "What is Tor?"
-msgstr "Ãâështë Tor-i"
+msgstr "Ãâështë Tor-i?"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Tor is free software and an open network."
-msgstr ""
+msgstr "Tor-i është software i lirë dhe një rrjet i hapët."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -5941,17 +5949,17 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- It's Tor, not TOR."
-msgstr ""
+msgstr "- Ãshtë Tor, jo TOR."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "The Tor network"
-msgstr ""
+msgstr "Rrjeti Tor"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- An open network that everyone can be a part of."
-msgstr ""
+msgstr "- Një rrjet i hapët pjesë e të cilit mund të jetë kushdo."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -5976,7 +5984,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Why run a Tor relay?"
-msgstr ""
+msgstr "Pse të vini në punë një rele Tor?"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -5986,27 +5994,29 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- faster (and therefore more usable)"
-msgstr ""
+msgstr "- më i shpejtë (dhe kështu më i përdorshëm)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- more robust against attacks"
-msgstr ""
+msgstr "- më të fortë ndaj sulmesh"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- more stable in case of outages"
-msgstr ""
+msgstr "- më i qëndrueshëm në rast ndërprerjesh shërbimi"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
msgstr ""
+"- më të parrezik për përdoruesit e tij (të spiunosh më shumë rele është më e"
+" zorshme se sa të spiunosh më pak të tilla)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Types of Relays"
-msgstr ""
+msgstr "Lloje Relesh"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6113,7 +6123,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "The lifecycle of a new relay"
-msgstr ""
+msgstr "Jetëgjatësia e një releje të re"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6157,7 +6167,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Before we start"
-msgstr ""
+msgstr "Përpara se të fillojmë"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6181,12 +6191,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
-msgstr ""
+msgstr "- Lexoni dokumentimin: <https://community.torproject.org/relay>"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Bandwidth requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Domosdoshmëri gjerësie bande"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6210,7 +6220,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Monthly outbound traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Trafik mujor në dalje"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6233,7 +6243,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Public IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresë IPv4 publike"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6264,7 +6274,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Other requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Të tjera domosdoshmëri"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6293,7 +6303,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Choosing your relay hosting"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjedhje e strehuesit të relesë tuaj"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6320,7 +6330,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Technical setup"
-msgstr ""
+msgstr "Ujdisje teknike"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
@@ -6330,17 +6340,17 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Enable the Tor Project package repository"
-msgstr ""
+msgstr "- Aktivizoni depo paketash të Projektit Tor"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Install the tor package"
-msgstr ""
+msgstr "- Instaloni paketën tor"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "$ apt update && apt install tor"
-msgstr ""
+msgstr "$ apt update && apt install tor"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6419,17 +6429,17 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Restart the tor daemon:"
-msgstr ""
+msgstr "- Rinisni demonin tor:"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "$ systemctl restart tor at default"
-msgstr ""
+msgstr "$ systemctl restart tor at default"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
-msgstr ""
+msgstr "Rele ânon-exitâ - FreeBSD"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6521,7 +6531,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Verify that your relay works"
-msgstr ""
+msgstr "Verifikoni se releja juaj funksionon"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6538,12 +6548,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "reachable from the outside."
-msgstr ""
+msgstr "e kapshme nga jashtë."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "Excellent."
-msgstr ""
+msgstr "Shkëlqyeshëm."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6562,22 +6572,22 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "More about relays"
-msgstr ""
+msgstr "Më tepër rreth relesh"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Technical tips"
-msgstr ""
+msgstr "Ndihmëza teknike"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Enable automatic software updates."
-msgstr ""
+msgstr "- Aktivizoni përditësime të vetvetishme software-i."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
-msgstr ""
+msgstr "- Kopjeruani Kyçet e Identitetit tuaj Tor."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6617,7 +6627,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistika"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6646,7 +6656,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Network diversity"
-msgstr ""
+msgstr "Larmi rrjetesh"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
@@ -6680,7 +6690,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "The TorBSD Diversity Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekti TorBSD Diversity"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6700,12 +6710,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "More about exit relays"
-msgstr ""
+msgstr "Më tepër rreth relesh në dalje"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Legal information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacion ligjor"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6731,7 +6741,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Legal resources"
-msgstr ""
+msgstr "Burime ligjore"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6739,6 +6749,8 @@ msgid ""
"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
"resources/eff-tor-legal-faq/>"
msgstr ""
+"- PBR Ligjore për Tor-in, te EFF: <https://community.torproject.org/relay"
+"/community-resources/eff-tor-legal-faq/>"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6757,7 +6769,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Tips for running an exit relay"
-msgstr ""
+msgstr "Ndihmëza për xhirimin e një releje në dalje"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6787,12 +6799,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Running relays with others"
-msgstr ""
+msgstr "Xhirim relesh me të tjerë"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Running a relay with others"
-msgstr ""
+msgstr "Xhirimi i një releje me të tjerë"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6812,7 +6824,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Relays associations"
-msgstr ""
+msgstr "Grupime Relesh"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6831,7 +6843,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Running a relay with universities"
-msgstr ""
+msgstr "Xhirim i një releje me universitete"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6858,7 +6870,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "At your company or organization"
-msgstr ""
+msgstr "Në shoqërinë ose entin tuaj"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6891,7 +6903,7 @@ msgstr "Rele të këqija"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "What is a bad relay?"
-msgstr ""
+msgstr "Ãâështë një rele e keqe?"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6912,7 +6924,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Reporting a bad relay"
-msgstr ""
+msgstr "Raportimi i një releje të keqe"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6933,7 +6945,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "What happens to bad relays?"
-msgstr ""
+msgstr "ândodh me rele të këqija?"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6964,12 +6976,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "- Lexoni dokumentim Releje Tor:"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
-msgstr ""
+msgstr "<https://community.torproject.org/relay>"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -6991,7 +7003,7 @@ msgstr "Faleminderit!"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
-msgstr ""
+msgstr "Udhëzime mbi DoS shërbimi Onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -7003,7 +7015,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.section)
msgid "advanced configuration"
-msgstr ""
+msgstr "formësim i thelluar"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
@@ -7027,7 +7039,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
msgid "Here are a few tips:"
-msgstr ""
+msgstr "Ja pak ndihmëza:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
@@ -7091,7 +7103,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Captchas and cookies"
-msgstr ""
+msgstr "### Captchas dhe cookies"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
@@ -7122,7 +7134,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
msgid "The client inputs the captcha letters."
-msgstr ""
+msgstr "Klienti jep shkronjat e captcha-s."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
@@ -7290,7 +7302,7 @@ msgstr "$ sudo a2enmod headers rewrite"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "$ sudo systemctl reload apache2"
-msgstr ""
+msgstr "$ sudo systemctl reload apache2"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -7317,7 +7329,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "Virtual Host example:"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull Strehimi Virtual:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -7327,7 +7339,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerName <your-website.tld>"
-msgstr ""
+msgstr "ServerName <sajti-juaj.tld>"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -7337,12 +7349,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "SSLCertificateFile \"/path/to/www.example.com.cert\""
-msgstr ""
+msgstr "SSLCertificateFile \"/path/to/www.example.com.cert\""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "SSLCertificateKeyFile \"/path/to/www.example.com.key\""
-msgstr ""
+msgstr "SSLCertificateKeyFile \"/path/to/www.example.com.key\""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -7404,7 +7416,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "HiddenServiceVersion 3"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServiceVersion 3"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -7414,7 +7426,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "**Step 2.** Edit website configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "**Hapi 2.** Përpunoni kartelën e formësimit të sajtit"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -7454,7 +7466,7 @@ msgstr "listen [::]:80;"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "server_name <your-website.tld>;"
-msgstr ""
+msgstr "emër_shërbyesi <sajti-juaj.tld>;"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -7479,7 +7491,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "# managed by Certbot - https://certbot.eff.org/"
-msgstr ""
+msgstr "# administruar nga Certbot - https://certbot.eff.org/"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -7511,7 +7523,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "# managed by Certbot"
-msgstr ""
+msgstr "# administruar nga Certbot"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -7652,12 +7664,12 @@ msgstr "shërbyes_kartelash"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "**Testing it out:** Test it out with:"
-msgstr ""
+msgstr "**Testim i saj:** Testojeni me:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Using an HTML `<meta>` attribute"
-msgstr ""
+msgstr "### Përdorimi i një atributi HTML `<meta>`"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -7698,7 +7710,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS për shërbimin tuaj onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -7916,7 +7928,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
msgid "### What's next"
-msgstr ""
+msgstr "### Po më tej?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -7947,7 +7959,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Read more"
-msgstr ""
+msgstr "### Lexoni më tepër"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -8150,7 +8162,7 @@ msgstr "## Formësim Shërbimesh Onion v3"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Service side"
-msgstr ""
+msgstr "### Më anë të shërbyesit"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -8263,12 +8275,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
msgid "The supported values for `<auth-type>` are: \"descriptor\"."
-msgstr ""
+msgstr "Vlerat e mbuluara, për `<auth-type>`, janë: \"descriptor\"."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
msgid "The supported values for `<key-type>` are: \"x25519\"."
-msgstr ""
+msgstr "Vlerat e mbuluara, për `<key-type>`, janë: \"x25519\"."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -8301,12 +8313,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
msgid "**Step 5.** Restart the tor service:"
-msgstr ""
+msgstr "**Hapi 5.** Rinisni shërbimin tor:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
msgid "$ sudo systemctl reload tor"
-msgstr ""
+msgstr "$ sudo systemctl reload tor"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -8319,7 +8331,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Client side"
-msgstr ""
+msgstr "### Më anë të klientit"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -8365,6 +8377,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ"
msgstr ""
+"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -8535,7 +8548,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
msgid "$ sudo port install tor"
-msgstr ""
+msgstr "$ sudo port install tor"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -8557,7 +8570,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
msgid "1. Configure Tor package repository"
-msgstr ""
+msgstr "1. Formësoni depo paketash Tor"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -8579,7 +8592,7 @@ msgstr "### Fedora"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
msgid "1. Configure Tor Package repository"
-msgstr ""
+msgstr "1. Formësoni depo Paketash Tor"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -8732,7 +8745,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
msgid "2. Install Tor"
-msgstr ""
+msgstr "2. Instaloni Tor-in"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -8755,7 +8768,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Associations"
-msgstr ""
+msgstr "Grupime Relesh"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -8777,7 +8790,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Burime Bashkësie"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
@@ -8806,12 +8819,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Gjedhe Abuzimi Tor-i"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to handle abuse complaints"
-msgstr ""
+msgstr "Si të trajtohen ankesa për abuzim"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -9071,7 +9084,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "<web server here>."
-msgstr ""
+msgstr "<shërbyesi këtu>."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -9406,7 +9419,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "## E-Commerce Fraud"
-msgstr ""
+msgstr "## Mashtrim E-Tregtie"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -9551,7 +9564,7 @@ msgstr "* Shërbyesi juaj sâështë komprometuar."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Your server is not a spam relay."
-msgstr "* Shërbyesi juaj sâështë një rele spam-i"
+msgstr "* Shërbyesi juaj sâështë një rele spam-i."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -9926,12 +9939,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Hosting"
-msgstr ""
+msgstr "## Strehim"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Tor at Universities: Find allies."
-msgstr ""
+msgstr "### Tor-i në Universitete: Gjeni aleatë."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -9968,7 +9981,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Find Tor-friendly ISPs."
-msgstr ""
+msgstr "### Gjeni ISP miqësore ndaj Tor-it."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -10199,12 +10212,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Handling abuse complaints"
-msgstr ""
+msgstr "### Trajtim ankesash për abuzim"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Answering complaints"
-msgstr ""
+msgstr "### Si tâu përgjigjeni ankesave"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -10298,7 +10311,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Things you can do preemptively"
-msgstr ""
+msgstr "## Gjëra që mund të bënit paraprakisht:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -10927,7 +10940,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
+msgstr "ISP të Mira të Liga"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -10983,7 +10996,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Good Experiences"
-msgstr ""
+msgstr "# Përvoja të Mira"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12974,7 +12987,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
msgid "Relay operations"
-msgstr ""
+msgstr "Veprime relesh"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -13006,7 +13019,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 2. Verify that your relay works"
-msgstr ""
+msgstr "# 2. Verifikoni se releja juaj funksionon"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -13050,7 +13063,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Configuration Management"
-msgstr ""
+msgstr "# 4. Administrim Formësimi"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -13319,12 +13332,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 8. Maintaining a relay"
-msgstr ""
+msgstr "# 8. Mirëmbajtje e një releje"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Backup Tor Identity Keys"
-msgstr ""
+msgstr "## Kopjeruani Kyçet e Identitetit Tuaj Tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -13351,7 +13364,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "Default locations of the keys folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Vendndodhje parazgjedhje për dosjen e kyçeve:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -13371,7 +13384,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Subscribe to the tor-announce mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "## Pajtohuni te lista e postimeve âtor-announceâ"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -13436,7 +13449,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "## System Health Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "## Mbikëqyrje Shëndeti Sistemi"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -13449,7 +13462,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "* Gjerësi bande"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -13510,7 +13523,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Smaller periods are worse."
-msgstr ""
+msgstr "* Periudha më të vogla janë më keq."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -13578,7 +13591,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.section)
msgid "Snowflake operations"
-msgstr ""
+msgstr "Veprime Snowflake"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
@@ -13590,12 +13603,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
msgid "The requirements are:"
-msgstr ""
+msgstr "Domosdoshmëri janë:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
msgid "1. Internet connectivity"
-msgstr ""
+msgstr "1. Lidhje Internet"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
@@ -13618,7 +13631,7 @@ msgstr "Dalje"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy an Exit node"
-msgstr ""
+msgstr "Si të vihet në punë një nyjë Daljesh"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -13798,7 +13811,7 @@ msgstr "ExitRelay 1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "## DNS on Exit Relays"
-msgstr ""
+msgstr "## DNS në Rele Daljesh"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -13987,7 +14000,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "# qname-minimisation: no"
-msgstr ""
+msgstr "# qname-minimisation: jo"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -14012,7 +14025,7 @@ msgstr "systemctl enable unbound"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl start unbound"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl start unbound"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -14082,7 +14095,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.section)
msgid "Bridge operations"
-msgstr ""
+msgstr "Veprime ure"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
@@ -14096,7 +14109,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
msgid "1. 24/7 Internet connectivity"
-msgstr ""
+msgstr "1. Lidhje Internet 24/7"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
@@ -14140,12 +14153,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
+msgstr "Rele Middle/Guard"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Run a Middle/Guard relay"
-msgstr ""
+msgstr "Xhironi një rele Middle/Guard"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.body)
@@ -14258,7 +14271,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
msgid "Follow the link to get the latest version."
-msgstr ""
+msgstr "Që të merrni versionin më të ri, ndiqni lidhjen."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
@@ -14542,7 +14555,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
msgid "Therefore, we especially recommend:"
-msgstr ""
+msgstr "Ndaj, rekomandojmë posaçërisht:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
@@ -14567,7 +14580,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Docker setup"
-msgstr ""
+msgstr "### Ujdisje për Docker"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
@@ -14594,7 +14607,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
msgid "Then, deploy the proxy by running:"
-msgstr ""
+msgstr "Mandej, vini në punë ndërmjetësin duke xhiruar:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
@@ -14604,17 +14617,17 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
msgid "You should now see the output:"
-msgstr ""
+msgstr "Tani do të duhej të shihnit çâprodhohet:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
msgid "Creating snowflake-proxy ... done"
-msgstr ""
+msgstr "Po krijohet snowflake-proxy ⦠u bë"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
msgid "and your proxy is up and running!"
-msgstr ""
+msgstr "dhe ndërmjetësi juaj është në punë dhe po funksionon!"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
@@ -14632,7 +14645,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Compiling and running from source"
-msgstr ""
+msgstr "### Përpilim prej burimi dhe xhirim"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
@@ -14661,7 +14674,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
msgid "2. Clone the [source code](#source-code)."
-msgstr ""
+msgstr "2. Klononi [source code](#source-code)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
@@ -14715,12 +14728,12 @@ msgstr "NetBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
-msgstr ""
+msgstr "Si të vihet në punë një urë obsf4 në NetBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 1. Setup `pkg_add`"
-msgstr ""
+msgstr "### 1. Ujdisni `pkg_add`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14734,12 +14747,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package"
-msgstr ""
+msgstr "# 2. Instaloni paketën `obfs4proxy` dhe `tor` të NetBSD-së"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg_add obfs4proxy tor"
-msgstr ""
+msgstr "pkg_add obfs4proxy tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15134,7 +15147,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 3. Start `tor`:"
-msgstr ""
+msgstr "### 3. Nisni `tor`:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15160,7 +15173,7 @@ msgstr "/etc/rc.d/tor start"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Monitor your logs"
-msgstr ""
+msgstr "### 4. Mbikëqyrni regjistrat tuaj"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15340,7 +15353,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
msgid "Post-install"
-msgstr ""
+msgstr "Punë pas-instalimi"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -15407,7 +15420,7 @@ msgstr "Debian / Ubuntu"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Si të vihet në punë një urë obfs4 në Debian / Ubuntu"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -15483,7 +15496,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid "# This port must be externally reachable."
-msgstr ""
+msgstr "# Kjo portë duhet të jetë e kapshme nga jashtë."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -15540,7 +15553,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid "# This is optional but encouraged."
-msgstr ""
+msgstr "# Kjo është opsionale, por e këshilluar."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -15620,7 +15633,7 @@ msgstr "`systemctl restart tor`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs"
-msgstr ""
+msgstr "### 5. Mbikëqyrni regjistrat tuaj"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -15682,7 +15695,7 @@ msgstr "Windows"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Si të vihet në punë një urë obfs4 bridge në Windows"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -15725,7 +15738,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build files and relocate"
-msgstr ""
+msgstr "### 2. Montoni kartelat dhe shëprngulini"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -15817,7 +15830,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Start tor"
-msgstr ""
+msgstr "### 4. Nisni tor-in"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -15838,17 +15851,17 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
+msgstr "DragonflyBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
-msgstr ""
+msgstr "Si të vihet në punë një urë obfs4 në DragonflyBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 1. Bootstrap `pkg`"
-msgstr ""
+msgstr "### 1. Bootstrap `pkg`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15894,7 +15907,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg-static install -y pkg"
-msgstr ""
+msgstr "pkg-static install -y pkg"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15948,7 +15961,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);"
-msgstr ""
+msgstr "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15998,6 +16011,7 @@ msgstr "pkg upgrade -y -f"
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Install `tor` and `obfs4proxy` DragonflyBSD's Package"
msgstr ""
+"### 2. # 2. Instaloni Paketën `tor` dhe `obfs4proxy` të DragonflyBSD-së"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -16018,12 +16032,12 @@ msgstr "pkg install tor obfs4proxy-tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "... or install an alpha release:"
-msgstr ""
+msgstr "⦠ose instaloni një hedhje në qarkullim alfa:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg install tor-devel obfs4proxy-tor"
-msgstr ""
+msgstr "pkg install tor-devel obfs4proxy-tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -16061,7 +16075,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Start `tor`:"
-msgstr ""
+msgstr "### 4. Nisni `tor`-in:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -16101,7 +16115,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "tail /var/log/tor/notices.log"
-msgstr ""
+msgstr "tail /var/log/tor/notices.log"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -16128,7 +16142,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 1. Deploy a container"
-msgstr ""
+msgstr "### 1. Vini në punë një kontejner"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -16148,7 +16162,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Your bridge's Tor port."
-msgstr ""
+msgstr "# Porta Tor e urës tuaj."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -16158,7 +16172,7 @@ msgstr "OR_PORT=X"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Your bridge's obfs4 port."
-msgstr ""
+msgstr "# Porta obfs4 e urës tuaj."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -16168,7 +16182,7 @@ msgstr "PT_PORT=Y"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Your email address."
-msgstr "# Adresa juaj email"
+msgstr "# Adresa juaj email."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -16206,12 +16220,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "You should now see output similar to the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Tani do të duhej të shihnit diçka të ngjashme me sa vijon:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "Starting docker-obfs4-bridge_obfs4-bridge_1 ... done"
-msgstr ""
+msgstr "Po niset docker-obfs4-bridge_obfs4-bridge_1 ⦠u bë"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -16221,7 +16235,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Upgrade your container"
-msgstr ""
+msgstr "### 2. Përmirësoni kontejnerin tuaj"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -16254,7 +16268,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 3. Monitor your logs"
-msgstr ""
+msgstr "### 3. Mbikëqyrni regjistrat tuaj"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -16284,7 +16298,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "This will return a string similar to the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Kjo do të përgjigjet me një varg të ngjashëm me sa vijon:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -16304,7 +16318,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Advanced usage"
-msgstr ""
+msgstr "### 4. Përdorim i thelluar"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -16318,12 +16332,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
-msgstr ""
+msgstr "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
-msgstr ""
+msgstr "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -16355,7 +16369,7 @@ msgstr "urë"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 1. Install tor and dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "### 1. Instaloni tor-in dhe varësitë"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -16396,7 +16410,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
msgid "And then install the following packages."
-msgstr ""
+msgstr "Dhe mandej instaloni paketat vijuese."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -16497,7 +16511,7 @@ msgstr "Fedora"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Si të vihet në punë një urë obsf4 në Fedora"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -16507,7 +16521,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "Then install tor and the dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "Mandej instaloni tor-in dhe varësitë."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -16524,7 +16538,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 3. Restart tor"
-msgstr ""
+msgstr "### 3. Rinisni tor-in"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -16539,7 +16553,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Final notes"
-msgstr ""
+msgstr "### 5. Shënime përfundimtare"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
@@ -16551,14 +16565,14 @@ msgstr "FreeBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
-msgstr ""
+msgstr "Si të vihet në punë një urë obsf4 në FreeBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 1. Install packages"
-msgstr ""
+msgstr "### 1. Instalo paketa"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -16621,7 +16635,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "FreeBSD: { enabled: no }"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSD: { enabled: no }"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -16651,7 +16665,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "enabled: yes"
-msgstr ""
+msgstr "aktivizuar: po"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -16668,12 +16682,12 @@ msgstr "OpenBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
-msgstr ""
+msgstr "Si të vihet në punë një urë obsf4 në OpenBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg_add tor obfs4proxy"
-msgstr ""
+msgstr "pkg_add tor obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -16688,7 +16702,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "User _tor"
-msgstr ""
+msgstr "Përdoruesi _tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -16740,12 +16754,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Setup `pkg_add`"
-msgstr ""
+msgstr "# 1. Ujdisni `pkg_add`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 2. Install `tor` NetBSD's package"
-msgstr ""
+msgstr "# 2. Instaloni paketën `tor` të NetBSD-së"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -16832,7 +16846,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 6. Start `tor`:"
-msgstr ""
+msgstr "# 6. Nisni `tor`:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -16844,7 +16858,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
msgid "Windows 10"
-msgstr ""
+msgstr "Windows 10"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -16879,7 +16893,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
-msgstr ""
+msgstr "# 1. Krijim i një llogarie përdoruesi për Tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -16937,7 +16951,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid "## 2.1 Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "## 2.1 Shkarkim"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -16974,7 +16988,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid "## 2.2 Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "## 2.2 Formësim"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -17148,7 +17162,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid "## 4. Final notes"
-msgstr ""
+msgstr "## 4. Shënime përfundimtare"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -17192,7 +17206,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Bootstrap `pkg`"
-msgstr ""
+msgstr "# 1. Bootstrap `pkg`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -17278,7 +17292,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Nickname myBSDRelay"
-msgstr ""
+msgstr "Nofkë myBSDRelay"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -17305,7 +17319,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
-msgstr ""
+msgstr "#4. Niseni shërbimin"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -17457,7 +17471,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "`sudo dnf install tor`"
-msgstr ""
+msgstr "`sudo dnf install tor`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -17504,7 +17518,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 2. Configure Tor Package Repository"
-msgstr ""
+msgstr "# 2. Formësoni Depo Paketash Tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -17556,7 +17570,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Enable Automatic Updates for Packages"
-msgstr ""
+msgstr "# 1. Aktivizoni Përditësime të Vetvetishme për Paketa"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -17631,7 +17645,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Creating the new directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Krijimi i drejtorisë së re:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -17653,7 +17667,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Install `tor` FreeBSD's Package"
-msgstr ""
+msgstr "# 3. Instaloni Paketën `tor` të FreeBSD-së"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -17750,7 +17764,7 @@ msgstr "Ja se si ecni me këto hapa:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "openup"
-msgstr ""
+msgstr "openup"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -17760,7 +17774,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "User _tor"
-msgstr ""
+msgstr "Përdorues _tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -17784,7 +17798,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "tor:"
-msgstr ""
+msgstr "tor:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -17821,7 +17835,7 @@ msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.title)
msgid "RPM Distributions"
-msgstr ""
+msgstr "Shpërndarje RPM"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.section)
@@ -17832,12 +17846,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.section)
msgid "Automatic Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Përditësime të Vetvetishme"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "# CentOS and RHEL 8 or later versions"
-msgstr ""
+msgstr "# CentOS dhe RHEL 8, ose versione më të hershëm"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -17851,7 +17865,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "dnf install dnf-automatic"
-msgstr ""
+msgstr "dnf install dnf-automatic"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -17871,7 +17885,7 @@ msgstr "apply_updates = yes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Enable and start automatic updates via:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivizoni dhe nisni përditësime të vetvetishme përmes:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -17881,7 +17895,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Check status of dnf-automatic:"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolloni gjendjen për dnf-automatic:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -17891,7 +17905,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "# CentOS and RHEL 7 or earlier versions"
-msgstr ""
+msgstr "# CentOS dhe RHEL 7, ose versione më të hershëm"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -17913,7 +17927,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl start yum-cron.service"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl start yum-cron.service"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -17938,27 +17952,27 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "yast2 online_update_configuration"
-msgstr ""
+msgstr "yast2 online_update_configuration"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Enable the following settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivizoni rregullimet vijuese:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Automatic Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "Përditësim i Vetvetishëm Internetor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Interval: Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Interval: Përditë"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Skip Interactive Patches"
-msgstr ""
+msgstr "Anashkalo Arna Me Ndërveprim"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -17968,12 +17982,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Use delta rpms"
-msgstr ""
+msgstr "Përdor rpm delta"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Confirm your configuration with OK."
-msgstr ""
+msgstr "Ripohoni formësimin tuaj me OK."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -17986,12 +18000,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "On Fedora you enable automatic updates via:"
-msgstr ""
+msgstr "Në Fedora, përditësimet e vetvetishme i aktivizoni përmes:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Now enable and start automatic updates via:"
-msgstr ""
+msgstr "Tani aktivizoni dhe nisni përditësime të vetvetishme përmes:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -18001,12 +18015,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.title)
msgid "Debian and Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Debian dhe Ubuntu"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Install the required packages"
-msgstr ""
+msgstr "# 1. Instaloni paketat e domosdoshme"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -18016,7 +18030,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 2. Edit the configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "# 2. Përpunoni kartelën e formësimit"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -18039,7 +18053,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "\"origin=TorProject\";"
-msgstr ""
+msgstr "\"origin=TorProject\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -18054,7 +18068,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "#3. Automatically reboot"
-msgstr ""
+msgstr "3. Rinisje automatikisht"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -18083,17 +18097,17 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "APT::Periodic::AutocleanInterval \"5\";"
-msgstr ""
+msgstr "APT::Periodic::AutocleanInterval \"5\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "APT::Periodic::Unattended-Upgrade \"1\";"
-msgstr ""
+msgstr "APT::Periodic::Unattended-Upgrade \"1\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "APT::Periodic::Verbose \"1\";"
-msgstr ""
+msgstr "APT::Periodic::Verbose \"1\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -18180,12 +18194,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "#3. Restart cron's service."
-msgstr ""
+msgstr "#3. Rinisni shërbimin e cron-it."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "# service cron restart"
-msgstr ""
+msgstr "# service cron restart"
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
@@ -18413,7 +18427,7 @@ msgstr ""
#: templates/localization.html:32
msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Listë postimesh për përkthyesit"
#: templates/meta.html:3
msgid ""
@@ -18422,7 +18436,7 @@ msgstr "Mbroni veten nga gjurmimi dhe survejimi. Anashkaloni censurën."
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
-msgstr ""
+msgstr "Onion-izoni çfarëdo sajti"
#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
@@ -18434,11 +18448,11 @@ msgstr ""
#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
-msgstr ""
+msgstr "Shihni kodin"
#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
-msgstr ""
+msgstr "Sajte .onion, të zgjedhur"
#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
@@ -18456,7 +18470,7 @@ msgstr ""
#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Listë postimesh Tor Onions"
#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
@@ -18466,7 +18480,7 @@ msgstr ""
#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
+msgstr "Privatësia dhe liria janë të drejta të njeriut."
#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
@@ -18475,7 +18489,7 @@ msgstr ""
#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
+msgstr "Gjurmimi dhe survejimi janë shumë të përhapur."
#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
@@ -18534,7 +18548,7 @@ msgstr "Përpunoni këtë faqe"
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
+msgstr "Zyra e Folësve Mbi Tor-in"
#: templates/outreach.html:29
msgid ""
@@ -18546,11 +18560,11 @@ msgstr ""
#: templates/outreach.html:32
msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Kërkoni një Folës"
#: templates/outreach.html:36
msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
+msgstr "Veprimtari Tor Së Afërmi"
#: templates/project.html:40
msgid "Back to "
@@ -18558,7 +18572,7 @@ msgstr "Mbrapsht te "
#: templates/relay-operations.html:23
msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Lidhuni me Operatorë të tjerë Relesh"
#: templates/relay-operations.html:24
msgid ""
@@ -18572,11 +18586,11 @@ msgstr ""
#: templates/relay-operations.html:24
msgid "in irc.oftc.net."
-msgstr ""
+msgstr "në irc.oftc.net."
#: templates/relay-operations.html:26
msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Listë postimesh Operatorësh Relesh"
#: templates/training.html:27
msgid "Join the Community"
@@ -18592,7 +18606,7 @@ msgstr ""
#: templates/training.html:32
msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Listë postimesh e bashkësisë"
#: templates/user-research.html:31
msgid "Become a Community User Researcher"
@@ -18609,7 +18623,7 @@ msgstr ""
#: templates/user-research.html:35
msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Listë postimesh e ekipit UX"
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
More information about the tor-commits
mailing list