[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jun 9 02:48:09 UTC 2021
commit df7aae31c728a0f0b4de9b44d952111de6887076
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jun 9 02:48:09 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ka.po | 26 ++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 22 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index c6c2f60e0a..c9a60762c2 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -9709,6 +9709,8 @@ msgstr "* á®áá áá áá 2 ááááááªááá ááá¡ IPv4-
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
+"áᣠáá ááá, ááááá®áááá áá¥áááá ááááááªáááá¡ áááááááá áááá¢áá á£ááá ááááááá¡á áá ááá¡ "
+"á¡áá®á¨áá áá¡ (áá¦ááá á¡)."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9737,11 +9739,16 @@ msgid ""
"relay](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
+"áá®áááá ááá¬áá áááááá, áá ááááááááááá¡ ááá¨áááááá: [ááááááááá á¡áá©á¥áá áá¡ "
+"ááá ááá](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"relays/2016-November/010913.html) áá [áááá¡ááááá ááááááªáááá¡ á¡áá©á¥áá áá¡ "
+"ááá£áá¯áááá¡ááá](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"relays/2016-October/010784.html)."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
-msgstr ""
+msgstr "#### á áááá á¨ááá«áááá áááááá ááá¡"
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9749,6 +9756,7 @@ msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
+"áááá á¨áá áá¡ á£ááªáá áá¡á áá¦á£áááá¡, ááááááªáááá¡áááá¡ áááááááá£á áááá¢áá á£ááá ááááááá¡."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9756,6 +9764,8 @@ msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
+"* áá¡ áᣠáááá¢áá á£ááá ááááááá¡ á¡áá®á¨áá áá, ááááá ááá BandwidthRate/Burst áá "
+"RelayBandwidthRate/Burst á©áááá¬áá á áá¥áááá¡ torrc-á¤áááá¨á."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9763,11 +9773,13 @@ msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
+"* áᣠááááááááá áááá¢áá á£ááá ááááááá, áá¥áááá ááááááªááá áá ááá®ááá¡ ááᢠ"
+"áááá¢áá á£ááá ááááááá¡, á¡áááá áá ááá®ááá¡, á áá á¡á¬á áá¤áááá."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
-msgstr ""
+msgstr "á£ááá áááááá ááááá, á áá¢áá áá áá¡ áááá."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9775,11 +9787,13 @@ msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
+"* áᣠá¡áá¨á£áááá áááááááá áááá¢áá á£ááá ááááááá, á©ááá¡, áá¥áááá ááááááªááá ááááá "
+"áááá¢áá á£ááá ááááááá¡ á¨ááááá¬áááááá á£á¤ááááááá¡ááá áá®áá ááááá¡ á£ááá¢áá¡áááááá."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
-msgstr ""
+msgstr "á£ááá áááááá ááááá, á áá¢áá ááááááááá¡ á áá ááááá."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9803,7 +9817,7 @@ msgid ""
"network/CPU."
msgstr ""
"* [áááááªáááá Tor-áá¡ ááá¨áááááá](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"relays/2016-September/010173.html), á ááááááá á¡á¬á áá¤áá áá£á¨áááá¡ áá¥áááá¡ "
+"relays/2016-September/010173.html), á á á¡áá¡á¬á áá¤áá¡ ááá¦á¬ááá á¨áá£á«ááá áá¥áááá¡ "
"á¥á¡áááá/áá ááªáá¡áá áá."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
@@ -9814,6 +9828,10 @@ msgid ""
"find out how fast tor can get on your CPU. Keep increasing the data volume "
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
+"* á¨ááááá¬ááá Tor-ááá áá "
+"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105)-áá,"
+" á áá ááááááááá á á á¡áá¡á¬á áá¤á áááá¦á¬ááá áá¥áááá¡ áá ááªáá¡áá áá. áá¥áááá ááááá ááá "
+"áááááªáááááá¡ áááªá£áááá, á¡áááá áááá¢áá á£ááá áááááá áá á¨áá¬á§ááá¢á¡ áá ááá¡."
#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
More information about the tor-commits
mailing list