[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jun 9 02:48:09 UTC 2021
commit df7aae31c728a0f0b4de9b44d952111de6887076
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jun 9 02:48:09 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ka.po | 26 ++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 22 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index c6c2f60e0a..c9a60762c2 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -9709,6 +9709,8 @@ msgstr "* ხáƒáƒ› áƒáƒ áƒáƒ 2 გáƒáƒ“áƒáƒ›áƒªáƒ”მი მის IPv4-
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
+"თუ áƒáƒ áƒáƒ“áƒ, გáƒáƒ“áƒáƒ®áƒ”დეთ თქვენი გáƒáƒ“áƒáƒ›áƒªáƒ”მის დáƒáƒ“გენილ გáƒáƒ›áƒ¢áƒáƒ უნáƒáƒ იáƒáƒœáƒáƒ‘áƒáƒ¡áƒ დრმის "
+"სიხშირეს (ზღვáƒáƒ ს)."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9737,11 +9739,16 @@ msgid ""
"relay](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
+"იხილეთ დáƒáƒ¬áƒ•რილებით, áƒáƒ› მáƒáƒ’áƒáƒšáƒ˜áƒ—ების მეშვეáƒáƒ‘ით: [დáƒáƒ“გენილი სიჩქáƒáƒ ის "
+"ვáƒáƒ დნáƒ](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"relays/2016-November/010913.html) დრ[გáƒáƒ›áƒ¡áƒ•ლელი გáƒáƒ“áƒáƒ›áƒªáƒ”მის სიჩქáƒáƒ ის "
+"გáƒáƒ£áƒ›áƒ¯áƒáƒ‘ესებáƒ](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"relays/2016-October/010784.html)."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
-msgstr ""
+msgstr "#### რáƒáƒ’áƒáƒ შეიძლებრმáƒáƒ’ვáƒáƒ დეს"
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9749,6 +9756,7 @@ msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
+"áƒáƒ›áƒáƒ— შáƒáƒ ის უმცირესი ზღუდáƒáƒ•ს, გáƒáƒ“áƒáƒ›áƒªáƒ”მისთვის მინიáƒáƒ”ბულ გáƒáƒ›áƒ¢áƒáƒ უნáƒáƒ იáƒáƒœáƒáƒ‘áƒáƒ¡."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9756,6 +9764,8 @@ msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
+"* ეს თუ გáƒáƒ›áƒ¢áƒáƒ უნáƒáƒ იáƒáƒœáƒáƒ‘ის სიხშირეáƒ, გáƒáƒ–áƒáƒ დეთ BandwidthRate/Burst áƒáƒœ "
+"RelayBandwidthRate/Burst ჩáƒáƒœáƒáƒ¬áƒ”რი თქვენს torrc-ფáƒáƒ˜áƒšáƒ¨áƒ˜."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9763,11 +9773,13 @@ msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
+"* თუ დáƒáƒ“გენილი გáƒáƒ›áƒ¢áƒáƒ უნáƒáƒ იáƒáƒœáƒáƒ‘áƒáƒ, თქვენი გáƒáƒ“áƒáƒ›áƒªáƒ”მი áƒáƒ ითხáƒáƒ•ს მეტ "
+"გáƒáƒ›áƒ¢áƒáƒ უნáƒáƒ იáƒáƒœáƒáƒ‘áƒáƒ¡, სáƒáƒœáƒáƒ› áƒáƒ ნáƒáƒ®áƒáƒ•ს, რáƒáƒ› სწრáƒáƒ¤áƒ“ებáƒ."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
-msgstr ""
+msgstr "უნდრგáƒáƒ›áƒáƒáƒ კვიáƒáƒ—, რáƒáƒ¢áƒáƒ› áƒáƒ ის ნელი."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9775,11 +9787,13 @@ msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
+"* თუ სáƒáƒ¨áƒ£áƒáƒšáƒáƒ“ გáƒáƒ–áƒáƒ›áƒ˜áƒšáƒ˜ გáƒáƒ›áƒ¢áƒáƒ უნáƒáƒ იáƒáƒœáƒáƒ‘áƒáƒ, ჩáƒáƒœáƒ¡, თქვენი გáƒáƒ“áƒáƒ›áƒªáƒ”მი ნელირ"
+"გáƒáƒ›áƒ¢áƒáƒ უნáƒáƒ იáƒáƒœáƒáƒ‘ის შემმáƒáƒ¬áƒ›áƒ”ბელი უფლებáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒ˜áƒšáƒ˜ მხáƒáƒ ეების უმეტესáƒáƒ‘იდáƒáƒœ."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
-msgstr ""
+msgstr "უნდრგáƒáƒ›áƒáƒáƒ კვიáƒáƒ—, რáƒáƒ¢áƒáƒ› დáƒáƒáƒ“გინეს რáƒáƒ› ნელიáƒ."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9803,7 +9817,7 @@ msgid ""
"network/CPU."
msgstr ""
"* [გáƒáƒ›áƒáƒªáƒáƒ“ეთ Tor-ის მეშვეáƒáƒ‘ით](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"relays/2016-September/010173.html), რáƒáƒ›áƒ“ენáƒáƒ“ სწრáƒáƒ¤áƒáƒ“ მუშáƒáƒáƒ‘ს თქვენს "
+"relays/2016-September/010173.html), რრსისწრáƒáƒ¤áƒ˜áƒ¡ მიღწევრშეუძლირთქვენს "
"ქსელზე/პრáƒáƒªáƒ”სáƒáƒ ზე."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
@@ -9814,6 +9828,10 @@ msgid ""
"find out how fast tor can get on your CPU. Keep increasing the data volume "
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
+"* შეáƒáƒ›áƒáƒ¬áƒ›áƒ”თ Tor-ითრდრ"
+"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105)-ით,"
+" რáƒáƒ› დáƒáƒáƒ“გინáƒáƒ— რრსისწრáƒáƒ¤áƒ” მიიღწევრთქვენს პრáƒáƒªáƒ”სáƒáƒ ზე. იქáƒáƒ›áƒ“ე გáƒáƒ–áƒáƒ დეთ "
+"მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მების მáƒáƒªáƒ£áƒšáƒáƒ‘áƒ, სáƒáƒœáƒáƒ› გáƒáƒ›áƒ¢áƒáƒ უნáƒáƒ იáƒáƒœáƒáƒ‘რáƒáƒ შეწყვეტს ზრდáƒáƒ¡."
#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
More information about the tor-commits
mailing list