[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jun 3 03:45:11 UTC 2021


commit d54028686680582699860ce218ade6a4db075aa9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jun 3 03:45:11 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 39 +++++++++++++++++++++++++++++++--------
 1 file changed, 31 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 9c2050cb06..f4832fa6f4 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -20048,6 +20048,11 @@ msgid ""
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
+"ჯერ, [ჩამოტვირთეთ docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), შემდეგ კი ჩაწერეთ თქვენი "
+"ხიდის გასამართი მონაცემები, ახალ ფაილში `.env`, რომელიც იმავე საქაღალდეშია, "
+"სადაც `docker-compose.yml`. აგერ ნიმუში:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -20229,7 +20234,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 4. Advanced usage"
-msgstr ""
+msgstr "### 4. გაფართოებული გამოყენება"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -20239,6 +20244,11 @@ msgid ""
 "options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
 " include the following lines in your `.env`:"
 msgstr ""
+"შესაძლოა დაგჭირდეთ დამატებით torrc ცვლადების მითითება თქვენს `.env` ფაილში, "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` პარამეტრად 1-ის დაყენება და სასურველი "
+"torrc მახასიათებლებისთვის, `OBFS4V_` წინსართის დართვა. მაგალითად, "
+"`AddressDisableIPv6` პარამეტრის მისათითებლად, ჩაამატეთ შემდეგი ჩანაწერები "
+"`.env` ფაილში:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -20844,7 +20854,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
-msgstr ""
+msgstr "# 1. შექმენით, მომხმარებლის ანგარიში Tor-ისთვის"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -20860,12 +20870,12 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
-msgstr ""
+msgstr "1. დასაწყისისთვის, გახსენით Control Panel და აირჩიეთ „Accounts“."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
-msgstr ""
+msgstr "2. მარცხენა მენიუში, აირჩიეთ „Family & other people“."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -20873,6 +20883,7 @@ msgid ""
 "3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
 "sign."
 msgstr ""
+"3. „Add another user to this PC“ ქვესათაურის გვერდით, დაწკაპეთ `+` ნიშანზე."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -20890,6 +20901,8 @@ msgid ""
 "5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
 " user without using a Microsoft account\"."
 msgstr ""
+"5. შემდეგ არეში, მონიშნეთ მსგავსი ტექსტი ქვემოთ „Set up user without using a"
+" Microsoft account“."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -20904,7 +20917,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
-msgstr ""
+msgstr "# 2. ჩამოტვირთეთ და გამართეთ Windows Expert კრებული"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -20927,6 +20940,9 @@ msgid ""
 "https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
 " Expert Bundle'."
 msgstr ""
+"1. გადადით [Tor-ის პირველწყარო კოდის ჩამოსატვირთზე]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) და მონახეთ „Windows Expert "
+"Bundle“."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -20944,6 +20960,8 @@ msgid ""
 "*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
 "necessary modifications in the following steps.)"
 msgstr ""
+"*(დამატებით. სასურველი მდებარეობის მითითება შესაძლებელია, თუმცა სათანადო "
+"ცვლილებები დაჭირდება მომდევნო საფეხურებზე.)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -20956,6 +20974,9 @@ msgid ""
 "1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
 "Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
 msgstr ""
+"1. განაცალკევეთ ფაილები შეკუმშული Expert კრებულიდან ახლადშექმნილ Tor-"
+"საქაღალდეში. ორი ფაილი განთავსდება მანდ; ერთი სახელით `Tor`, და მეორე "
+"`Data`."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -20995,17 +21016,17 @@ msgstr "#შეცვალეთ მეტსახელი „myNiceRelay“
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
-msgstr ""
+msgstr "#მისამართები შეესაბამება მდებარეობას C:\\Users\\torrelay\\tor - თუ"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
-msgstr ""
+msgstr "#განათავსეთ სხვაგან ან სხვა სახელი გამოიყენეთ, შეასწორეთ"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#paths accordingly"
-msgstr ""
+msgstr "#მისამართებიც შესაბამისად"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -21127,6 +21148,8 @@ msgid ""
 "3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
 "finished bootstrapping."
 msgstr ""
+"3. უნდა დაინახოთ, როგორ ეშვება Tor თქვენს ბრძანებათა არეში. მოითმინეთ, სანამ"
+" დაასრულებს ჩატვირთვას."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list