[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Jul 27 12:17:50 UTC 2021
commit 66759ec5c3bd161544498d8726cac873ca960701
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Jul 27 12:17:49 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+de.po | 19 ++++++++-----------
contents+fr.po | 3 +++
2 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index b7658a5c57..2891a8c80d 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -11697,11 +11697,10 @@ msgid ""
"posts](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990) on our financial "
"reports."
msgstr ""
-"Siehe die <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/de/about/sponsors\">Liste unserer "
-"Sponsor*innen</a></mark> und eine Serie von <mark><a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/category/tags/form-990\">Blogeinträgen</a></mark>"
-" mit finanziellen Berichten."
+"Siehe die [Liste unserer "
+"Sponsor*innen](https://www.torproject.org/about/sponsors/) und eine Serie "
+"von [Blogeinträgen](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990) mit "
+"finanziellen Berichten."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11738,9 +11737,8 @@ msgid ""
"For further details, please see our [blog post on the "
"subject](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
msgstr ""
-"Für weitere Details siehe unseren <mark><a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-"
-"idea\">Blogbeitrag darüber</a></mark>."
+"Für weitere Details siehe unseren [Blogeintrag "
+"darüber](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title)
@@ -11856,9 +11854,8 @@ msgid ""
"You can read all about that on our [Trademark faq "
"page](https://www.torproject.org/about/trademark/)."
msgstr ""
-"Du kannst alles darüber auf unserer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html\">Trademark-FAQ-"
-"Seite</a></mark> nachlesen."
+"Du kannst alles darüber auf unserer [Trademark-FAQ-"
+"Seite](https://www.torproject.org/about/trademark/) nachlesen."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/
#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 46350eef2d..a9f19bed22 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -5771,6 +5771,9 @@ msgid ""
"installing and testing [Tor Browser Alpha "
"releases](https://www.torproject.org/download/alpha/)."
msgstr ""
+"Vous pouvez aussi nous aider à tester les prochaines langues proposées, en "
+"installant et testant [les versions Alpha du Navigateur "
+"Tor](https://www.torproject.org/download/alpha/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title)
More information about the tor-commits
mailing list