[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jul 26 21:17:55 UTC 2021
commit 17f9a2b7e209d18af8637158daa95dcd30865e49
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jul 26 21:17:54 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+hu.po | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index 0406050a54..437082b556 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# István Dávid <istvandavid at icloud.com>, 2020
# erinm, 2020
# Tamas Pajor <tpajor17 at icloud.com>, 2020
-# vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2021
# Emma Peel, 2021
# Zsolt Repasy <repasy_zsolt at yahoo.com>, 2021
+# vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 16:46+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Zsolt Repasy <repasy_zsolt at yahoo.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3779,14 +3779,14 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use Flash in Tor Browser?"
-msgstr "Használhatok Flash-t a Tor böngészÅben?"
+msgstr "Használhatok Flash-t a Tor BöngészÅben?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Flash is disabled in Tor Browser, and we recommend you to not enable it."
msgstr ""
-"A Flash ki van kapcsolva a Tor böngészÅben, és nem ajánljuk annak "
+"A Flash ki van kapcsolva a Tor BöngészÅben, és nem ajánljuk annak "
"engedélyezését."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
@@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Does using Tor Browser protect other applications on my computer?"
-msgstr "Védi a Tor böngészÅ a többi alkalmazást a számÃtógépemen?"
+msgstr "Védi a Tor BöngészÅ a többi alkalmazást a számÃtógépemen?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3919,7 +3919,7 @@ msgid ""
"Tor Browser."
msgstr ""
"Ãrzékeny adatok szivároghatnak ki, és egy támadó számára megfertÅzhetÅvé "
-"teheti Tor böngészÅdet."
+"teheti Tor BöngészÅdet."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3952,7 +3952,7 @@ msgstr "Letölthetem a Tor BöngészÅt Chrome OS-re?"
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS."
-msgstr "Sajnos még nincs Tor böngészŠChrome OS-re."
+msgstr "Sajnos még nincs Tor BöngészŠChrome OS-re."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I view Tor Browser message log?"
-msgstr "Hogy tekinthetem meg a Tor böngészŠüzenetnaplóját?"
+msgstr "Hogy tekinthetem meg a Tor BöngészŠüzenetnaplóját?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4191,7 +4191,7 @@ msgid ""
"What search engine comes with Tor Browser and how does it protect my "
"privacy?"
msgstr ""
-"Milyen keresÅmotorral érkezik a Tor böngészŠés az hogyan védi meg az "
+"Milyen keresÅmotorral érkezik a Tor BöngészŠés az hogyan védi meg az "
"adataimat?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
@@ -4200,7 +4200,7 @@ msgid ""
"[DuckDuckGo](https://duckduckgo.com/) is the default search engine in Tor "
"Browser."
msgstr ""
-"A [DuckDuckGo](https://duckduckgo.com/) a Tor böngészŠalapértelmezett "
+"A [DuckDuckGo](https://duckduckgo.com/) a Tor BöngészŠalapértelmezett "
"keresÅmotorja."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
@@ -11653,7 +11653,7 @@ msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
msgstr ""
-"Töltse le a Tor böngészÅt, hogy megtapasztalja a valóban privát böngészést, "
+"Töltse le a Tor BöngészÅt, hogy megtapasztalja a valóban privát böngészést, "
"nyomkövetés, megfigyelés és cenzúra nélkül."
#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
@@ -11708,7 +11708,7 @@ msgid ""
"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
"Az alábbi vizualizáció bemutatja, hogy milyen információk láthatók a "
-"lehallgatók számára Tor böngészÅvel és a nélkül és HTTPS kapcsolattal:"
+"lehallgatók számára Tor BöngészÅvel és a nélkül és HTTPS kapcsolattal:"
#: lego/templates/secure-connections.html:4
#: templates/secure-connections.html:4
More information about the tor-commits
mailing list