[tor-commits] [translation/support-portal_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jul 19 16:19:00 UTC 2021
commit 7e1032a55c26b4c52a95edb19e322de17f4ab524
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jul 19 16:19:00 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_completed
---
contents+tr.po | 126 +++++++++++++++++++++++++++++----------------
contents.pot | 157 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
2 files changed, 203 insertions(+), 80 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 708f5453fd..3c90223a20 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-30 10:04+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-19 16:46+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -2199,6 +2199,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ä°kinci seçenekte, Tor BaÅlatıcı size bir dizi yapılandırma seçeneÄi sunar."
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-launcher/
+#: (content/glossary/tor-launcher/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Tor launcher is no longer used in Tor Browser since the [10.5 "
+"release](https://blog.torproject.org/new-release-tor-browser-105)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
#: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.term)
msgid "Tor log"
@@ -7434,21 +7441,65 @@ msgstr "Tor Browser baÄlantısını kuramıyorum. AÄım sansürleniyor mu?"
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You might be on a censored network, and so you should try using bridges."
+"You might be on a network that is blocking the Tor network, and so you "
+"should try using bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Some bridges are built in to Tor Browser and requires only a few steps to "
+"enable it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"When you open Tor Browser for the first time, click \"Tor Network "
+"Settings\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Under the \"Bridges\" section, select the checkbox \"Use a bridge\", and "
+"choose the \"Select a built-in bridge\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From the dropdown, select whichever [pluggable transport](https://tb-"
+"manual.torproject.org/transports/) you'd like to use."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected the pluggable transport, scroll up and click "
+"\"Connect\" to save your settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Or, if you have Tor Browser running, click on \"Preferences\" (or "
+"\"Options\" on Windows) in the hamburger menu (â¡) and then on \"Tor\" in the"
+" sidebar."
msgstr ""
-"Sansürlenen bir aÄ Ã¼zerinde olabilirsiniz. Köprüleri kullanmayı "
-"denemelisiniz."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Some bridges are built in to Tor Browser, and you can use those bridges by "
-"choosing \"configure\" (then following the prompts) in the Tor Launcher "
-"window that pops up when you open Tor Browser for the first time."
+"In the \"Bridges\" section, select the checkbox \"Use a bridge\", and from "
+"the option \"Select a built-in bridge\", choose whichever pluggable "
+"transport you'd like to use from the dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Your settings will automatically be saved once you close the tab."
msgstr ""
-"Tor Browser üzerinde kullanılabilecek bazı köprüler bulunur ve bu köprüler "
-"Tor Browser ilk kez çalıÅtırıldıÄında açılan Tor BaÅlatıcı penceresindeki "
-"\"yapılandırma\" bölümünden (yönergeleri izleyerek) seçilebilir."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7566,33 +7617,25 @@ msgstr "Nasıl Snowflake kullanabilirim?"
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If your internet access is censored, you should download [Tor Browser "
-"Alpha](https://www.torproject.org/download/alpha/) available for Windows, "
-"macOS, GNU/Linux and Android."
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
msgstr ""
-"Ä°nternet eriÅiminiz sansürleniyorsa, Windows, macOS, GNU/Linux ve Android "
-"için [Tor Browser Alpha](https://www.torproject.org/download/alpha/) "
-"uygulamasını indirmelisiniz."
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [OnionBrowser](https://apps.apple.com/us/app"
-"/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
msgstr ""
-"Ayrıca Snowflake iOS üzerinde [OnionBrowser](https://apps.apple.com/us/app"
-"/onion-browser/id519296448) ile de kullanılabilir."
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser Alpha for desktop for the first time, you can "
-"click on 'Configure' on the start-up screen and then select 'Tor is censored"
-" in my country'."
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
msgstr ""
-"Masaüstü için Tor Browser Alpha sürümünü ilk kez çalıÅtırıyorsanız, "
-"baÅlangıç ekranında 'Yapılandır' üzerine tıklayıp ardından 'BulunduÄum "
-"ülkede Tor aÄı engelleniyor' seçeneÄini seçebilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7606,23 +7649,25 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"From within the browser you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/) then go to "
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
"'Preferences' and go to 'Tor'."
msgstr ""
-"Tarayıcı içinde [hamburger menüsüne](https://support.torproject.org/glossary"
-"/hamburger-menu/) ve 'Ayarlar' üzerine tıklayıp 'Tor' bölümüne gidin."
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a Bridge' and 'Use a built-in bridge'. Then select 'snowflake' "
-"from the dropdown menu."
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
msgstr ""
-"Alternatif olarak adres satırına `about:preferences#tor` yazabilirsiniz. "
-"'Bir Köprü Kullanılsın' ve 'Hazır köprülerden seçilsin' seçeneklerini "
-"iÅaretleyin. Ardından açılan menüden 'snowflake' seçin."
#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
@@ -10320,11 +10365,8 @@ msgstr ""
#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, the DuckDuckGo onion is "
-"[https://3g2upl4pq6kufc4m.onion](https://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
+"[https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)."
msgstr ""
-"ÃrneÄin DuckDuckGo onion adresi "
-"[https://3g2upl4pq6kufc4m.onion](https://3g2upl4pq6kufc4m.onion) "
-"Åeklindedir."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10439,11 +10481,9 @@ msgstr ""
#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to [DuckDuckGo's onion service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
+"connecting to [DuckDuckGo's onion "
+"service](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)."
msgstr ""
-"Ayrıca diÄer onion hizmetlerine eriÅebildiÄinizden emin olmak için "
-"[DuckDuckGo onion hizmetine](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/) baÄlanmayı "
-"deneyebilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-4/
#: (content/onionservices/onionservices-4/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index af8b4c1792..69fbe40dc0 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-30 10:04+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-19 16:46+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -2163,6 +2163,15 @@ msgstr ""
"In the second case, Tor Launcher will take you through a series of "
"configuration options."
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-launcher/
+#: (content/glossary/tor-launcher/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Tor launcher is no longer used in Tor Browser since the [10.5 "
+"release](https://blog.torproject.org/new-release-tor-browser-105)."
+msgstr ""
+"Tor launcher is no longer used in Tor Browser since the [10.5 "
+"release](https://blog.torproject.org/new-release-tor-browser-105)."
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
#: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.term)
msgid "Tor log"
@@ -7278,20 +7287,83 @@ msgstr "I canât connect to Tor Browser, is my network censored?"
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You might be on a censored network, and so you should try using bridges."
+"You might be on a network that is blocking the Tor network, and so you "
+"should try using bridges."
+msgstr ""
+"You might be on a network that is blocking the Tor network, and so you "
+"should try using bridges."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Some bridges are built in to Tor Browser and requires only a few steps to "
+"enable it."
+msgstr ""
+"Some bridges are built in to Tor Browser and requires only a few steps to "
+"enable it."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"When you open Tor Browser for the first time, click \"Tor Network "
+"Settings\"."
msgstr ""
-"You might be on a censored network, and so you should try using bridges."
+"When you open Tor Browser for the first time, click \"Tor Network "
+"Settings\"."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Some bridges are built in to Tor Browser, and you can use those bridges by "
-"choosing \"configure\" (then following the prompts) in the Tor Launcher "
-"window that pops up when you open Tor Browser for the first time."
+"Under the \"Bridges\" section, select the checkbox \"Use a bridge\", and "
+"choose the \"Select a built-in bridge\" option."
msgstr ""
-"Some bridges are built in to Tor Browser, and you can use those bridges by "
-"choosing \"configure\" (then following the prompts) in the Tor Launcher "
-"window that pops up when you open Tor Browser for the first time."
+"Under the \"Bridges\" section, select the checkbox \"Use a bridge\", and "
+"choose the \"Select a built-in bridge\" option."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From the dropdown, select whichever [pluggable transport](https://tb-"
+"manual.torproject.org/transports/) you'd like to use."
+msgstr ""
+"From the dropdown, select whichever [pluggable transport](https://tb-"
+"manual.torproject.org/transports/) you'd like to use."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected the pluggable transport, scroll up and click "
+"\"Connect\" to save your settings."
+msgstr ""
+"Once you've selected the pluggable transport, scroll up and click "
+"\"Connect\" to save your settings."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Or, if you have Tor Browser running, click on \"Preferences\" (or "
+"\"Options\" on Windows) in the hamburger menu (â¡) and then on \"Tor\" in the"
+" sidebar."
+msgstr ""
+"Or, if you have Tor Browser running, click on \"Preferences\" (or "
+"\"Options\" on Windows) in the hamburger menu (â¡) and then on \"Tor\" in the"
+" sidebar."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the \"Bridges\" section, select the checkbox \"Use a bridge\", and from "
+"the option \"Select a built-in bridge\", choose whichever pluggable "
+"transport you'd like to use from the dropdown."
+msgstr ""
+"In the \"Bridges\" section, select the checkbox \"Use a bridge\", and from "
+"the option \"Select a built-in bridge\", choose whichever pluggable "
+"transport you'd like to use from the dropdown."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Your settings will automatically be saved once you close the tab."
+msgstr "Your settings will automatically be saved once you close the tab."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7407,33 +7479,33 @@ msgstr "How can I use Snowflake?"
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If your internet access is censored, you should download [Tor Browser "
-"Alpha](https://www.torproject.org/download/alpha/) available for Windows, "
-"macOS, GNU/Linux and Android."
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
msgstr ""
-"If your internet access is censored, you should download [Tor Browser "
-"Alpha](https://www.torproject.org/download/alpha/) available for Windows, "
-"macOS, GNU/Linux and Android."
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [OnionBrowser](https://apps.apple.com/us/app"
-"/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
msgstr ""
-"You can also use Snowflake with [OnionBrowser](https://apps.apple.com/us/app"
-"/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser Alpha for desktop for the first time, you can "
-"click on 'Configure' on the start-up screen and then select 'Tor is censored"
-" in my country'."
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
msgstr ""
-"If you're running Tor Browser Alpha for desktop for the first time, you can "
-"click on 'Configure' on the start-up screen and then select 'Tor is censored"
-" in my country'."
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7447,24 +7519,33 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"From within the browser you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/) then go to "
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
"'Preferences' and go to 'Tor'."
msgstr ""
-"From within the browser you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/) then go to "
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
"'Preferences' and go to 'Tor'."
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a Bridge' and 'Use a built-in bridge'. Then select 'snowflake' "
-"from the dropdown menu."
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
msgstr ""
"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a Bridge' and 'Use a built-in bridge'. Then select 'snowflake' "
-"from the dropdown menu."
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
@@ -10065,10 +10146,10 @@ msgstr ""
#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, the DuckDuckGo onion is "
-"[https://3g2upl4pq6kufc4m.onion](https://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
+"[https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)."
msgstr ""
"For example, the DuckDuckGo onion is "
-"[https://3g2upl4pq6kufc4m.onion](https://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
+"[https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10182,10 +10263,12 @@ msgstr ""
#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to [DuckDuckGo's onion service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
+"connecting to [DuckDuckGo's onion "
+"service](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)."
msgstr ""
"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to [DuckDuckGo's onion service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
+"connecting to [DuckDuckGo's onion "
+"service](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-4/
#: (content/onionservices/onionservices-4/contents+en.lrquestion.title)
More information about the tor-commits
mailing list