[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jul 17 12:47:34 UTC 2021
commit 38a982a8fbb697fd3af162e9b263744620f3ceab
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jul 17 12:47:33 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed
---
contents+hu.po | 17 +++++++++++++++++
1 file changed, 17 insertions(+)
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index 064dac6664..6e8ae53221 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -721,6 +721,8 @@ msgid ""
"The Android version is also available from Google Play and should be "
"available from F-Droid within the next day."
msgstr ""
+"Az Android verzió elérhetÅ továbbá a Google Play-rÅl és néhány napon belül "
+"elérhetŠkell legyen F-Droid-ból is."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -733,6 +735,8 @@ msgid ""
"This new Tor Browser release is focussed on improving the internet access of"
" users connecting through Tor in censored contexts."
msgstr ""
+"Ez az új Tor böngészŠkiadás azon felhasználók internet elérésének "
+"javÃtására szolgál, akik a Tor-on keresztül cenzúrázott tartalmaz érnek el."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -751,6 +755,9 @@ msgid ""
"timeline), v2 onion services will be completely unreachable once Tor Browser"
" moves to Tor 0.4.6.x in October 2021."
msgstr ""
+"Ahogy [bejelentettük az elÅzŠévben](https://blog.torproject.org/v2"
+"-deprecation-timeline), a v2 onion szolgáltatások elérhetetlenné válnak "
+"amint a Tor BöngészŠa Tor 0.4.6.x verzióra vált 2021 októberében."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -758,6 +765,8 @@ msgid ""
"From now until then, Tor Browser will warn you when visiting a v2 onion site"
" of its upcoming deprecation."
msgstr ""
+"Mostantól egészen addig a Tor böngészŠfigyelmeztetni fog egy v2 onion oldal"
+" meglátogatásakor a hamarosan bekövetkezŠkivezetésre."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -770,6 +779,9 @@ msgid ""
"With [Snowflake](https://snowflake.torproject.org), censored users can rely "
"on proxies run by volunteers to connect to the internet."
msgstr ""
+"A [Snowflake](https://snowflake.torproject.org)-kel a cenzúrázott "
+"felhasználók önkéntesek által futtatott proxikat használhatnak az internet "
+"elérésére."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -832,6 +844,8 @@ msgid ""
"The UX and the Anti-Censorship teams joined efforts to improve the "
"connecting flow for Tor Browser users."
msgstr ""
+"Az UX és az Anti-Censorship csapat egyesÃtette erejét, hogy fejlessze a "
+"kapcsolódási folyamatot a Tor BöngészŠfelhasználói számára."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -840,6 +854,9 @@ msgid ""
"seamlessly access the open internet by simplifying the connection flow, "
"detecting censorship and providing bridges."
msgstr ""
+"Ez a kiadás az elsÅ egy sorozatból ami segÃti a cenzúrázott felhasználókat, "
+"hogy zökkenÅmentesen érjék el a nyÃlt internetet a csatlakozási folyamat "
+"egyszerűsÃtésével, a cenzúra detektálással és hidak biztosÃtásával."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list