[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Jul 13 17:45:11 UTC 2021
commit f4d2b72bcb780ffdaf4cfe675def0d29900b826b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Jul 13 17:45:11 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+tr.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 06bc7a35f6..260cfa7a68 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -20182,7 +20182,7 @@ msgstr "# 3. `tor` FreeBSD paketini kurun"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc`"
-msgstr ""
+msgstr "# 4. `/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını düzenleyin"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -20192,11 +20192,14 @@ msgid ""
"This is a very simple version of the `torrc` configuration file in order to "
"run a Middle/Guard relay on the Tor network:"
msgstr ""
+"Bu dosya, Tor aÄında bir orta/koruma aktarıcısı çalıÅtırmak için gereken "
+"`torrc` yapılandırma dosyasının çok basit bir sürümüdür:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Ensure `net.inet.ip.random_id` is enabled:"
msgstr ""
+"# 5. `net.inet.ip.random_id` seçeneÄinin etkinleÅtirildiÄinden emin olun:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -20211,7 +20214,7 @@ msgstr "# 7. Son Notlar"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD"
-msgstr ""
+msgstr "OpenBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -20279,7 +20282,7 @@ msgstr "openup"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configure `/etc/tor/torrc`"
-msgstr ""
+msgstr "# 3. `/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını düzenleyin"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -20330,7 +20333,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Increase it from the default of 7030 to 16000:"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan 7030 deÄerini 16000 olarak arttırın:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -20355,7 +20358,7 @@ msgstr "rcctl start tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.title)
msgid "RPM Distributions"
-msgstr ""
+msgstr "RPM daÄıtımları"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.section)
@@ -20366,12 +20369,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.section)
msgid "Automatic Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik güncellemeler"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "# CentOS and RHEL 8 or later versions"
-msgstr ""
+msgstr "# CentOS ve RHEL 8 ve sonraki sürümler"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -20425,7 +20428,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "# CentOS and RHEL 7 or earlier versions"
-msgstr ""
+msgstr "# CentOS ve RHEL 7 ve önceki sürümler"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -20457,7 +20460,7 @@ msgstr "# openSUSE"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "First, you need to install the automatic update package"
-msgstr ""
+msgstr "İlk olarak, otomatik güncelleme paketini kurmalısınız"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -20467,7 +20470,7 @@ msgstr "zypper install yast2-online-update-configuration"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Then start the configuration tool (ncurses based) with:"
-msgstr ""
+msgstr "Åu komut ile yapılandırma aracını (ncurses temelli) baÅlatın:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -20477,37 +20480,37 @@ msgstr "yast2 online_update_configuration"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Enable the following settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Åu seçenekleri etkinleÅtirin:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Automatic Online Update"
-msgstr "Otomatik Ãevrimiçi Güncelleme"
+msgstr "Automatic Online Update"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Interval: Daily"
-msgstr "Sıklık: Günlük"
+msgstr "Interval: Daily"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Skip Interactive Patches"
-msgstr ""
+msgstr "Skip Interactive Patches"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Agree with Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Agree with Licenses"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Use delta rpms"
-msgstr ""
+msgstr "Use delta rpms"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Confirm your configuration with OK."
-msgstr ""
+msgstr "OK ile yapılandırmanızı onaylayın."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -20583,12 +20586,12 @@ msgstr "};"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {"
-msgstr ""
+msgstr "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "#3. Automatically reboot"
-msgstr ""
+msgstr "#3. Otomatik yeniden baÅlatma"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -20600,7 +20603,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot \"true\";"
-msgstr ""
+msgstr "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot \"true\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -20666,12 +20669,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "#1. Create the script to perform the updates."
-msgstr ""
+msgstr "#1. Güncellemeleri yapacak betiÄi oluÅturun."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Let's use `/root/pkg_upgrade.sh`"
-msgstr ""
+msgstr "`/root/pkg_upgrade.sh` kullanalım"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -20703,7 +20706,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "#2. Schedule the job to run."
-msgstr ""
+msgstr "#2. Yürütülecek görevi zamanlayın."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -20921,16 +20924,21 @@ msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
+"Bu fikirlerin hiçbiri çekici gelmiyor mu? Kendi proje fikrinizi önermek "
+"isteyebilirsiniz, bunlar genellikle en iyi projelere dönüÅür."
#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
+"Kendi projenizi tartıÅmak için sizi bizimle iletiÅim kurmaya çaÄırıyoruz."
#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+"GeçmiÅte Google Summer of Code ve Outreachy katılımcıları tarafından "
+"önerilmiÅ bazı baÅarılı projeler"
#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
#: templates/slideshow.html:6
@@ -20972,6 +20980,10 @@ msgid ""
" just regular sites. There is an installation guide for how to use this "
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
+"Var olan herhangi bir web sitesini alarak bir .onion sitesi olarak sunmanızı"
+" saÄlayan bir araç takımı var. .onion siteleri normal sitelerden daha "
+"güvenilirdir. Sitenizi onion sitesine dönüÅtürmek için bu araç takımını "
+"nasıl kullanacaÄınızı anlatan bir kurulum rehberi bulunuyor."
#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
@@ -21007,6 +21019,9 @@ msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
+"Yeni insanlara ulaÅmak ve çevrimiçi ortamda kendilerini korumalarına "
+"yardımcı olmak için kulaktan kulaÄa bilgilendirme çok önemlidir. Åu Åekilde "
+"yardımcı olabilirsiniz:"
#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
@@ -21121,13 +21136,15 @@ msgstr "Åuraya geri dön"
#: templates/relay-operations.html:23
msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+msgstr "DiÄer aktarıcı iÅletmecileri ile baÄlantı kurun"
#: templates/relay-operations.html:24
msgid ""
"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
"relays mailing list and on IRC"
msgstr ""
+"Etkin aktarıcı iÅletmecileri topluluÄu için en iyi kaynak tor-relays e-posta"
+" listesi ve IRC kanalıdır."
#: templates/relay-operations.html:24
msgid "#tor-relays"
More information about the tor-commits
mailing list