[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jul 9 15:47:46 UTC 2021
commit 794ce9f0c6eb76400b3df055824962c053835787
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jul 9 15:47:45 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
contents+pl.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 49 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 04237d8d4b..676feaa6bf 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -773,11 +773,13 @@ msgid ""
"From now until then, Tor Browser will warn you when visiting a v2 onion site"
" of its upcoming deprecation."
msgstr ""
+"Od teraz do tego czasu, PrzeglÄ
darka Tor bÄdzie CiÄ ostrzegaÄ o nadchodzÄ
cym"
+" wycofaniu, gdy odwiedzasz witrynÄ onion v2."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
msgid "#### Snowflake is now available as a bridge"
-msgstr ""
+msgstr "#### Snowflake jest teraz dostÄpny jako most"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -785,6 +787,9 @@ msgid ""
"With [Snowflake](https://snowflake.torproject.org), censored users can rely "
"on proxies run by volunteers to connect to the internet."
msgstr ""
+"DziÄki [Snowflake](https://snowflake.torproject.org), użytkownicy objÄci "
+"cenzurÄ
, gdy ÅÄ
czÄ
siÄ z internetem, mogÄ
polegaÄ na proxy operowanych przez"
+" wolontariuszy."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -793,6 +798,9 @@ msgid ""
"better understand Snowflakeâs user experience](https://blog.torproject.org"
"/snowflake-in-tor-browser-stable)."
msgstr ""
+"W Q1 tego roku, [zespóŠUX przeprowadziÅ ankietÄ w PrzeglÄ
darce Tor Alpha, "
+"aby lepiej zrozumieÄ oczekiwania użytkowników wzglÄdem "
+"Snowflake](https://blog.torproject.org/snowflake-in-tor-browser-stable)."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -800,6 +808,8 @@ msgid ""
"The survey received 1,795 complete responses, of which 726 participants "
"confirmed they use Snowflake as a pluggable transport."
msgstr ""
+"Ankieta otrzymaÅa 1,795 kompletnych odpowiedzi, z czego 726 uczestników "
+"potwierdziÅo używanie Snowflake jako transportu wtykowego."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -807,6 +817,8 @@ msgid ""
"The majority of Snowflake users who completed the survey began using Tor "
"Browser several times a week within the past year."
msgstr ""
+"WiÄkszoÅÄ użytkowników Snowflake, którzy wypeÅnili ankietÄ, zaczÄÅo używaÄ "
+"PrzeglÄ
darki Tor kilka razy w tygodniu w ciÄ
gu ostatniego roku."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -814,6 +826,9 @@ msgid ""
"75% of users had a positive view of Snowflake, although many experienced "
"connection troubles and slow speeds while browsing."
msgstr ""
+"75% użytkowników miaÅo pozytywne odczucia wzglÄdem Snowflake, chociaż wielu "
+"doÅwiadczyÅo problemów z poÅÄ
czeniem oraz niskich prÄdkoÅci podczas "
+"przeglÄ
dania sieci. "
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -821,11 +836,13 @@ msgid ""
"These facts and the stable network of volunteers allow us to make it "
"available on this release."
msgstr ""
+"Te wyniki i stabilna sieÄ wolontariuszy pozwalajÄ
nam udostÄpniÄ tÄ funkcjÄ "
+"w tym wydaniu."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
msgid "#### Improving the user experience of connecting to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "#### Poprawa doÅwiadczenia użytkownika podczas ÅÄ
czenia siÄ z Tor"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -834,12 +851,17 @@ msgid ""
"acted as the options panel for advanced Tor network configurations over the "
"years."
msgstr ""
+"[Tor Launcher](https://support.torproject.org/glossary/tor-launcher/) w "
+"ostatnich latach zachowywaÅ siÄ jak panel opcji dla zaawansowanych "
+"konfiguracji sieci Tor."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"It also serves as a control point for users who are in censored networks."
msgstr ""
+"SÅużyÅ również jako punkt kontroli dla użytkowników, którzy sÄ
w "
+"cenzurowanych sieciach."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -847,6 +869,8 @@ msgid ""
"The UX and the Anti-Censorship teams joined efforts to improve the "
"connecting flow for Tor Browser users."
msgstr ""
+"ZespoÅy UX oraz Anti-Censorship poÅÄ
czyÅy siÅy, aby ulepszyÄ użytkownikom "
+"PrzeglÄ
darki Tor proces ÅÄ
czenia."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -855,16 +879,19 @@ msgid ""
"seamlessly access the open internet by simplifying the connection flow, "
"detecting censorship and providing bridges."
msgstr ""
+"To wydanie jest pierwszym w nadchodzÄ
cej serii pomagania cenzurowanym "
+"użytkownikom pÅynnego dostÄpu do otwartego internetu, poprzez uÅatwianie "
+"procesu ÅÄ
czenia, wykrywajÄ
c cenzurÄ i zapewniajÄ
c mosty."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
msgid "#### Known Issues"
-msgstr ""
+msgstr "#### Znane Problemy"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
msgid "Tor Browser 10.5 comes with a number of known issues:"
-msgstr ""
+msgstr "PrzeglÄ
darka Tor 10.5 ma kilka znanych problemów:"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -873,6 +900,9 @@ msgid ""
"browser#40497](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
"browser/-/issues/40497)"
msgstr ""
+"* [tpo/applications/tor-"
+"browser#40497](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues/40497)"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -880,6 +910,8 @@ msgid ""
"* "
"[tpo/applications/fenix#40176](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/fenix/-/issues/40176)"
msgstr ""
+"* "
+"[tpo/applications/fenix#40176](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/fenix/-/issues/40176)"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -887,6 +919,8 @@ msgid ""
"* "
"[tpo/applications/fenix#40110](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/fenix/-/issues/40110)"
msgstr ""
+"* "
+"[tpo/applications/fenix#40110](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/fenix/-/issues/40110)"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -894,6 +928,8 @@ msgid ""
"* "
"[tpo/applications/fenix#40172](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/fenix/-/issues/40172)"
msgstr ""
+"* "
+"[tpo/applications/fenix#40172](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/fenix/-/issues/40172)"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -901,6 +937,8 @@ msgid ""
"* "
"[tpo/applications/fenix#40174](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/fenix/-/issues/40174)"
msgstr ""
+"* "
+"[tpo/applications/fenix#40174](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/fenix/-/issues/40174)"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -909,6 +947,9 @@ msgid ""
"browser#40242](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
"browser/-/issues/40242)"
msgstr ""
+"* [tpo/applications/tor-"
+"browser#40242](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues/40242)"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -916,6 +957,8 @@ msgid ""
"* "
"[tpo/applications/fenix#40103](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/fenix/-/issues/40103)"
msgstr ""
+"* "
+"[tpo/applications/fenix#40103](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/fenix/-/issues/40103)"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -923,6 +966,8 @@ msgid ""
"* "
"[tpo/applications/fenix#40115](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/fenix/-/issues/40115)"
msgstr ""
+"* "
+"[tpo/applications/fenix#40115](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/fenix/-/issues/40115)"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list