[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jul 5 19:45:48 UTC 2021
commit 09a83c6ad13bc2abc2c9f88f1f2d3de25a83affc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jul 5 19:45:43 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ar.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ar.po b/ar.po
index 8655f2f656..9b2f5bf437 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-05 19:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-05 19:30+0000\n"
"Last-Translator: NASIâ¿ <nomadweb at protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgid ""
"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr ""
+msgstr "ÙتÙØ Ù٠اÙÙ
تصÙØ ØºÙر اÙØ¢Ù
٠تسجÙ٠اÙدخÙ٠إÙ٠شبÙØ© باستخداÙ
بÙابة Ù
ÙÙدة.\n\nاÙبÙابة اÙÙ
ÙÙدة Ù٠صÙØØ© ÙÙب ÙتÙ
عرضÙا Ùب٠أ٠تتÙ
ÙÙ Ù
٠اÙÙصÙ٠إÙ٠اÙØ¥ÙترÙت. عادة٠Ù
ا تتطÙب Ù
Ù٠اÙبÙابات اÙÙ
ÙÙدة تسجÙ٠اÙدخÙ٠إÙ٠اÙشبÙØ© أ٠إدخا٠Ù
عÙÙÙ
ات Ù
ث٠عÙÙا٠اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ.\n\nاÙÙ
تصÙØ ØºÙر اÙØ¢Ù
Ù ÙÙس Ù
جÙÙÙا٠ÙÙÙ
ÙÙ٠اÙÙش٠ع٠ÙÙÙتÙ. استخدÙ
Ù ÙÙØ· ÙتسجÙ٠اÙدخÙ٠إÙ٠اÙشبÙات."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid ""
"1. Send an empty email to <tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
"\n"
"2. Type below the bridges that you received by email."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ·Ùب جسÙر Tor جدÙØ¯Ø©Ø ÙÙ
ÙÙ٠أÙضÙا:\n\n1. إرسا٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙÙ Ùارغ Ø¥ÙÙ <tt>bridges at torproject.org</tt> Ù
٠عÙÙا٠برÙد جÙج٠أ٠Riseup.\n\n2. اÙتب أدÙا٠اÙجسÙر اÙت٠تÙÙÙتÙا عبر اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr ""
+msgstr "جسÙر Tor ÙÙ Ù
رØÙات Tor سرÙØ©. استخدÙ
جسرÙا ÙØ£ÙÙ Ù
رØÙ Tor إذا تÙ
Øظر اÙاتصا٠ب٠Tor Ø Ø¹Ù٠سبÙ٠اÙÙ
ثا٠Ù٠بعض اÙبÙداÙØ Ø¨Ùاسطة بعض اÙشبÙات اÙعاÙ
Ø©Ø Ø£Ù Ø¨Ùاسطة بعض أدÙات اÙرÙابة اÙأبÙÙØ©.\n\nاختر Ùذا اÙØ®Ùار إذا ÙÙت تعر٠باÙÙع٠أÙ٠بØاجة Ø¥Ù٠جسÙر. بخÙا٠ذÙÙØ Ø³ÙÙتش٠Tails تÙÙائÙÙا Ù
ا إذا ÙÙت بØاجة Ø¥Ù٠جسÙر ÙÙاتصا٠ب٠Tor Ù
٠شبÙت٠اÙÙ
ØÙÙØ©."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
More information about the tor-commits
mailing list