[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jul 5 19:45:48 UTC 2021
commit 09a83c6ad13bc2abc2c9f88f1f2d3de25a83affc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jul 5 19:45:43 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ar.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ar.po b/ar.po
index 8655f2f656..9b2f5bf437 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-05 19:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-05 19:30+0000\n"
"Last-Translator: NASIâ¿ <nomadweb at protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgid ""
"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØªÙØ Ù٠اÙÙ
ØªØµÙØ ØºÙØ± Ø§ÙØ¢Ù
٠تسجÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®Ù٠إÙÙ Ø´Ø¨ÙØ© باستخداÙ
Ø¨ÙØ§Ø¨Ø© Ù
ÙÙØ¯Ø©.\n\nØ§ÙØ¨Ùابة اÙÙ
ÙÙØ¯Ø© ÙÙ ØµÙØØ© ÙÙØ¨ ÙØªÙ
Ø¹Ø±Ø¶ÙØ§ ÙØ¨Ù أ٠تتÙ
ÙÙ Ù
٠اÙÙØµÙ٠إÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª. عادة٠Ù
ا ØªØªØ·ÙØ¨ Ù
ÙÙ Ø§ÙØ¨Ùابات اÙÙ
ÙÙØ¯Ø© تسجÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®Ù٠إÙÙ Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ© أ٠إدخا٠Ù
عÙÙÙ
ات Ù
ث٠عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ.\n\nاÙÙ
ØªØµÙØ ØºÙØ± Ø§ÙØ¢Ù
Ù ÙÙØ³ Ù
جÙÙÙØ§Ù ÙÙÙ
ÙÙ٠اÙÙØ´Ù ع٠ÙÙÙØªÙ. استخدÙ
Ù ÙÙØ· ÙØªØ³Ø¬ÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®Ù٠إÙÙ Ø§ÙØ´Ø¨Ùات."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid ""
"1. Send an empty email to <tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
"\n"
"2. Type below the bridges that you received by email."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ·Ùب Ø¬Ø³ÙØ± Tor Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©Ø ÙÙ
ÙÙÙ Ø£ÙØ¶Ùا:\n\n1. Ø¥Ø±Ø³Ø§Ù Ø¨Ø±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ ÙØ§Ø±Øº Ø¥ÙÙ <tt>bridges at torproject.org</tt> Ù
٠عÙÙØ§Ù Ø¨Ø±ÙØ¯ Ø¬ÙØ¬Ù Ø£Ù Riseup.\n\n2. Ø§ÙØªØ¨ Ø£Ø¯ÙØ§Ù Ø§ÙØ¬Ø³Ùر Ø§ÙØªÙ تÙÙÙØªÙا عبر Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr ""
+msgstr "Ø¬Ø³ÙØ± Tor ÙÙ Ù
رØÙات Tor Ø³Ø±ÙØ©. استخدÙ
Ø¬Ø³Ø±ÙØ§ ÙØ£ÙÙ Ù
رØÙ Tor إذا تÙ
ØØ¸Ø± Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ب٠Tor Ø Ø¹Ù٠سبÙ٠اÙÙ
ثا٠Ù٠بعض Ø§ÙØ¨ÙØ¯Ø§ÙØ Ø¨ÙØ§Ø³Ø·Ø© بعض Ø§ÙØ´Ø¨Ùات Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©Ø Ø£Ù Ø¨ÙØ§Ø³Ø·Ø© بعض Ø£Ø¯ÙØ§Øª Ø§ÙØ±Ùابة Ø§ÙØ£Ø¨ÙÙØ©.\n\nاختر ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ùار إذا ÙÙØª تعر٠باÙÙØ¹Ù Ø£ÙÙ Ø¨ØØ§Ø¬Ø© Ø¥ÙÙ Ø¬Ø³ÙØ±. Ø¨Ø®ÙØ§Ù ذÙÙØ سÙÙØªØ´Ù Tails تÙÙØ§Ø¦ÙÙØ§ Ù
ا إذا ÙÙØª Ø¨ØØ§Ø¬Ø© Ø¥ÙÙ Ø¬Ø³ÙØ± ÙÙØ§ØªØµØ§Ù ب٠Tor Ù
Ù Ø´Ø¨ÙØªÙ اÙÙ
ØÙÙØ©."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
More information about the tor-commits
mailing list