[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Feb 26 08:45:16 UTC 2021
commit 80f3d45949c3eb1a243f271ea0b0e25febe2b252
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Feb 26 08:45:15 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ka.po | 41 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
1 file changed, 40 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index d1e6ea2e53..11448eabf9 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -12128,6 +12128,8 @@ msgid ""
"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your "
"computer, and suspecting you of criminal activity."
msgstr ""
+"á¨áááááá áá áááá¡ á¨ááá«áááá ááá°á§ááá¡ á¡áááá áááááááªááááááá¡ áá¥áááá¡ á¡áá®áá¨á á¨ááááá á, "
+"áááááá£á¢áá áá¡ á©áááá ááááá áá áá¥áááá ááá©áááá ááááá¨áá£áááá ááá á¥ááááááá¡ ááááá¬áááá."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -12135,6 +12137,8 @@ msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home Internet connection."
msgstr ""
+"áááá¢áá, ááá áá áá¥áááá, áᣠáááá¡áááá á¬áá á¢ááá¡ áá ááá£á¨áááá áá¥áááá¡ á¡áá®áá¨á, ááᣠ"
+"áá¥áááá á¡áá®ááá¡ á¥á¡áááá¡ ááááá§áááááá."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -12143,6 +12147,10 @@ msgid ""
"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address "
"for your exit relay, and don't route your own traffic through it."
msgstr ""
+"áá á¡áá¤á áá®ááááá¡ áááááááá¡á¬áááááá, á¡áá¡á£á ááááá áááá¡ááááá ááááááªáááá¡ ááááá áªáá£áá "
+"áá áááááááªááá¡ ááá¨áááááá ááá¨áááá, á ááááá᪠áá®áá á¡ á£ááá á¡ Tor-á¡. áá¡ááá, "
+"ááááªáááááááá£áá IP-ááá¡áááá ááá¡ ááááá§áá¤á áááááááá ááááá«áá¡áááá¡, á ááááá᪠áá "
+"áá¥áááá ááááá§ááááá£áá á¡á®áá áááá¨áá áááá¡áááá¡."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -12162,6 +12170,10 @@ msgid ""
"please review Torâs recommendations, including telling your ISP and "
"obtaining a separate IP address for the exit relay."
msgstr ""
+"áᣠáááá᪠ááááá¬á§ááá¢á áááá¡ááááá ááááá«áá¡ á¡áá®ááááá ááá¨ááááá¡ á¡áá¤á áá®ááááá¡ "
+"ááá£á®áááááá, ááá®ááá, ááááá®áááá Tor-áá¡ á á©ááááá¡, ááá á¨áá áá¡ ááá¢áá ááá¢áá¡ "
+"áááá¬ááááááá¡áááá¡ áªáááá ááááá§áá¤ááá IP-ááá¡áááá ááá¡ ááááááá, á¡ááááááááá áááá¡ááááá"
+" ááááááªáááá¡áááá¡."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -12367,6 +12379,10 @@ msgid ""
"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
" may be subject to similar data protection laws."
msgstr ""
+"á¨ááá áááá£á á¨á¢áá¢ááá¨á, áááááá á áááááªáááááá¡ á®ááá¨áá£á®áááááá á£áá á£ááááá§áá¤áááá "
+"áááá¥á¢á ááá£áá áááá£áááááªááááá¡ ááá ááá áááááªáááááá¡ áááªááá¡ áá¥á¢áá, á®ááá á¨á¢áá¢áááá¡ "
+"ááá áá ááááááªáááááá¡ áááá¨áááááá¡, á¡áááá áá£ááá ááá¡á£á®áá¡áááááááá áááááá¡á áááá "
+"áááááªáááá áááªááá¡ áá¡áááá¡á á¡áááááááááááá ááá ááááá."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -12400,6 +12416,10 @@ msgid ""
"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
"Tor Project's website."
msgstr ""
+"ááááá¢áááá, á¡áá©ááá áááá áá á¡á®áá á£á¬á§áááááá ááá¡á£á®áá¡ áááªáááá¡ á¨áá¡áá®áá, áá®áááá "
+"[Tor-áá¡ á¡áá©ááá áááá¡ á®.á.á.](https://support.torproject.org/abuse) áá áááá ááá "
+"[á¡áá©ááá áááá ááá¡á£á®áá¡ áááá£á¨áááá¡á](/relay/community-resources/tor-abuse-"
+"templates/) Tor-áá ááá¥á¢áá¡ áááá¡ááá¢áá."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -12895,6 +12915,10 @@ msgid ""
"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org"
"/onion-services/) interface."
msgstr ""
+"áᣠáááá ááá á¨áá¥áááá á¡áááá£ááá ááá¡áá¦ááá Onion-á¡ááá¢áá¡áááá¡, áááá®ááá ááááá¡ áá "
+"ááááá áááá Tor-áá áá£ááá áá¡ torrc-á¤ááááá¡ á©áá¬áá ááá. á¨áá¡áá«ááááááá á¡áááá£ááá "
+"ááá¡áá¦áááá¡ ááá ááááá [Tor-áá áá£ááá á¨á](https://tb-manual.torproject.org/onion-"
+"services/)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12921,6 +12945,13 @@ msgid ""
"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual."
msgstr ""
+"á¤á£ááá£á¨áá ááááá¬ááááá¡ (Cookie Authentication) á©áá¡áá ááááá **v2** "
+"áááá¡áá®á£á áááááá¡áááá¡, áá®áááá á©áááá¬áá ááá "
+"[HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#HidServAuth) áá "
+"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient)-ááá áááá¢áááá¡áááá¡ "
+"á¡áá®áááá«á¦ááááááá¨á."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12944,6 +12975,8 @@ msgid ""
"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your onion "
"service, for example in"
msgstr ""
+"á®áááá®áá ááá£á¨ááá tor áá á¬áááááá®áá á¤á£ááá£á¨á á°áá¡á¢áá¡ á¡áá®áááá¡ á¤ááááááá áá¥áááá "
+"Onion-áááá¡áá®á£á áááá¡, ááááááááá"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12971,7 +13004,7 @@ msgstr "áá®áá á£ááá á¨áááá«áááá onion-áááá¡
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
-msgstr ""
+msgstr "á¡ááá£á¨áá á£á¡áá¤á áá®áááá"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -12985,6 +13018,9 @@ msgid ""
"security](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)"
" and system administration to maintain security."
msgstr ""
+"Onion-áááá¡áá®á£á áááááá¡ áááá¨áááááá á¡áááá áá ááááªááá [á¡ááá£á¨áá "
+"á£á¡áá¤á áá®ááááá¡á](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)"
+" áá á¡áá¡á¢áááá¡ áááááá®ááááááááá¡ á¡ááááá®ááá¡, áááªá£ááááá¡ á£áá á£ááááá¡áá§áá¤áá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
@@ -12994,6 +13030,9 @@ msgid ""
"document](https://riseup.net/en/security/network-security/tor/onionservices-"
"best-practices)."
msgstr ""
+"á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ ááá áááá£áá á¬áá¡áááá¡áááá¡, ááá®ááá áá®áááá Riseup-áá¡ [\"Tor Hidden "
+"(Onion) Services Best Practices\" ááá¡áááá¡](https://riseup.net/en/security"
+"/network-security/tor/onionservices-best-practices)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list