[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Feb 9 14:47:13 UTC 2021
commit 89d626f7d86019d92513ee100baadf44ad1a78b4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Feb 9 14:47:12 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+ja.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index db46e024d5..a304b0a168 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Tor Browser ã«ã¤ãã¦"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr "ããªãã®ãã©ã¤ãã·ã¼ã¨å¿åæ§ãå®ãããã«Tor Browserã¯ä½ãã§ããã®ã"
+msgstr "ããªãã®ãã©ã¤ãã·ã¼ã¨å¿åæ§ãå®ãããã« Tor Browser ã§ä½ãã§ããã®ãå¦ã¶"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -225,8 +225,8 @@ msgid ""
"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
"âfingerprintingâ or identifying you based on your browser configuration."
msgstr ""
-"ããããTor "
-"Browserã¯ã¦ã§ããµã¤ãã«ããããã£ã³ã¬ã¼ããªã³ãã£ã³ã°ããããªãã¡ãããªãã®ãã©ã¦ã¶ã®è¨å®ã«ãã£ã¦ããªããèå¥ããè¡çºãé²ãããã«è¨è¨ããã¦ãã¾ãã"
+"æ´ã«ãTor Browser "
+"ã¯ã¦ã§ããµã¤ãã«ããããã£ã³ã¬ã¼ããªã³ãã£ã³ã°ããããªãã¡ãããªãã®ãã©ã¦ã¶ã®è¨å®ã«ãã£ã¦ããªããèå¥ããè¡çºãé²ãããã«è¨è¨ããã¦ãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -235,14 +235,13 @@ msgid ""
" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a [New Identity"
"](/managing-identities/#new-identity) is requested)."
msgstr ""
-"åæè¨å®ã§ã¯ãTor Browserã¯ãã©ã¦ã¸ã³ã°å±¥æ´ãä¸åä¿åããªãè¨å®ã«ãªã£ã¦ãã¾ããCookieã¯ã»ãã·ã§ã³ã®é(Tor "
-"Browserãçµäºãããã[æ°ããèå¥å](/managing-identities/#new-"
-"identity)ããªã¯ã¨ã¹ããããã¾ã§)ããä¿åããã¾ããã"
+"åæè¨å®ã§ã¯ãTor Browser ã¯ãã©ã¦ã¸ã³ã°å±¥æ´ãä¸åä¿åããªãè¨å®ã«ãªã£ã¦ãã¾ããCookie ã¯ãã®ã»ãã·ã§ã³ã®éï¼Tor Browser "
+"ãçµäºãããã[æ°ããèå¥å](/managing-identities/#new-identity)ããªã¯ã¨ã¹ããããã¾ã§ï¼ããä¿åããã¾ããã"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### HOW TOR WORKS"
-msgstr "###Torã®ä»çµã¿"
+msgstr "### Tor ã®ä»çµã¿"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -253,8 +252,9 @@ msgid ""
"relay in the circuit (the âexit relayâ) then sends the traffic out onto the "
"public Internet."
msgstr ""
-"Torã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãããä¸ã®ãã©ã¤ãã·ã¼ã¨ã»ãã¥ãªãã£ã®å®å
¨æ§ãåä¸ãããä»®æ³ãã³ãã«ã®ãããã¯ã¼ã¯ã§ããTorã¯ãã©ãã£ãã¯ãTor "
-"networkã®3ã¤ã®ã©ã³ãã ãªãµã¼ãã¼(*ãªã¬ã¼*ã¨ãå¼ã°ãã)ãéãã¦éä¿¡ãã¾ãããµã¼ãããã®æå¾ã®ãªã¬ã¼(åºå£ãªã¬ã¼)ãç®çã®ãµã¤ãã«ãã©ãã£ãã¯ãéä¿¡ãã¾ãã"
+"Tor ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãããä¸ã®ãã©ã¤ãã·ã¼ã¨ã»ãã¥ãªãã£ãåä¸ãããä»®æ³çãªãã³ãã«ã®ãããã¯ã¼ã¯ã§ããTor "
+"ã¯ããªãã®ãã©ãã£ãã¯ãã©ã³ãã ã«é¸ã°ãã3ã¤ã® Tor "
+"ãããã¯ã¼ã¯ã®ãµã¼ãã¼ï¼*ãªã¬ã¼*ã¨ãå¼ã°ããï¼ãçµç±ãã¦éä¿¡ãããã¨ã§åä½ãã¾ãããµã¼ãããã®æå¾ã®ãªã¬ã¼ï¼åºå£ãªã¬ã¼ï¼ãå®å
ã®ãµã¤ãã«ãã©ãã£ãã¯ãéä¿¡ãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -262,8 +262,8 @@ msgid ""
"<img class=\"\" src=\"../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
"Browser works\">"
msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"Tor "
-"Browserã®ä»çµã¿\">"
+"<img class=\"\" src=\"../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
+"Browser works\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -273,8 +273,8 @@ msgid ""
"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
"relay."
msgstr ""
-"ä¸ã®å³ã¯ãã¾ãã¾ãªã¦ã§ããµã¤ãã«Torãéãã¦æ¥ç¶ãã¦ããã¦ã¼ã¶ã¼ã示ãããã®ã§ããä¸å¤®ã®ç·è²ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã¯Tor "
-"networkã®ãªã¬ã¼ã表ãã3ã¤ã®éµã¯ã¦ã¼ã¶ã¼ã¨ããããã®ãªã¬ã¼ã¨ã®éã®æå·åã®å±¤ã表ãã¦ãã¾ãã"
+"ä¸ã®å³ã¯ãã¾ãã¾ãªã¦ã§ããµã¤ãã« Tor ãçµç±ãã¦æ¥ç¶ãã¦ããã¦ã¼ã¶ã¼ã示ãããã®ã§ããä¸å¤®ã®ç·è²ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¯ Tor "
+"ãããã¯ã¼ã¯ã®ãªã¬ã¼ã表ãã3ã¤ã®éµã¯ã¦ã¼ã¶ã¼ã¨ããããã®ãªã¬ã¼ã¨ã®éã®æå·åã®å±¤ã表ãã¦ãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "ãã®å ´åã以ä¸ã«ç¤ºãå¥ã®ãã¦ã³ãã¼ãã®æ段ãå©ç¨
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### MIRRORS"
-msgstr "###ãã©ã¼"
+msgstr "### ãã©ã¼"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### TO USE GETTOR VIA EMAIL:"
-msgstr "###ã¡ã¼ã«ã§GETTORãå©ç¨ããã®ã«:"
+msgstr "### é»åã¡ã¼ã«ã§GETTORãå©ç¨ããã®ã«:"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### TO USE GETTOR VIA JABBER/XMPP (JITSI, COYIM, ETC.):"
-msgstr "###Jabber/XMPP (JITSI, COYIM, ETC.)ã§GetTorã使ç¨ãã:"
+msgstr "### Jabber/XMPP (JITSI, COYIM, ETC.)ã§GetTorã使ç¨ãã:"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -807,20 +807,20 @@ msgstr "plugaable transportã使ç¨ããã«ã¯ãTor Browserãåãã¦èµ·å
msgid ""
"After checking the checkbox \"Tor is censored in my country,\" choose the "
"\"Select a built-in bridge\" option."
-msgstr ""
+msgstr "ãTor ã¯ç§ã®å½ã§ã¯æ¤é²ããã¦ãã¾ããã¨ãããã§ãã¯ããã¯ã¹ã«ãã§ãã¯ãå
¥ããå¾ããå
èµ Bridge ãé¸æããããé¸æãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"From the dropdown, select whichever pluggable transport you'd like to use."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããã¦ã³ããã使ç¨ãã pluggable transport ãé¸æãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Once you've selected the pluggable transport, click \"Connect\" to save your"
" settings."
-msgstr ""
+msgstr "pluggable transport ãé¸æå¾ããæ¥ç¶ããã¯ãªãã¯ãã¦è¨å®ãä¿åãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Or, if you have Tor Browser running, click on \"Preferences\" in the "
"hamburger menu and then on \"Tor\" in the sidebar."
-msgstr ""
+msgstr "ã¾ãã¯ãTor Browser ãå®è¡ä¸ã®å ´åã¯ããã³ãã¼ã¬ã¼ã¡ãã¥ã¼ã®ãè¨å®ããã¯ãªãã¯ãããµã¤ããã¼ã®ãTorããã¯ãªãã¯ãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -838,13 +838,15 @@ msgid ""
"the option \"Select a built-in bridge,\" choose whichever pluggable "
"transport you'd like to use from the dropdown."
msgstr ""
+"ãBridgeãã»ã¯ã·ã§ã³ã§ãããªãã¸ã使ç¨ãããã®ãã§ãã¯ããã¯ã¹ããã§ãã¯ãããå
èµããªãã¸ã使ç¨ããããªãã·ã§ã³ã§ãããããã¦ã³ãã使ç¨ãã "
+"pluggable transport ãé¸æãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Your settings will automatically be saved once you close the tab."
-msgstr ""
+msgstr "ã¿ããéããã¨ãè¨å®ãèªåçã«ä¿åããã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -873,13 +875,15 @@ msgid ""
"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
"need to request a bridge or manually enter bridge addresses."
msgstr ""
+"ãããã®ãªãã·ã§ã³ããã¹ã¦è©¦ãã¦ãããããã¯ã¼ã¯ã«æ¥ç¶ã§ããªãã£ãå ´åã¯ãBridge ããªã¯ã¨ã¹ãããããBridge "
+"ã¢ãã¬ã¹ãæåã§å
¥åããå¿
è¦ãããã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Read the [Bridges](../bridges/) section to learn what bridges are and how to"
" obtain them."
-msgstr ""
+msgstr "Bridge ã®æ¦è¦ã¨å
¥ææ¹æ³ã«ã¤ãã¦ã¯ã[Bridge](../bridges/) ã®é
ç®ãåç
§ãã¦ãã ããã"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
More information about the tor-commits
mailing list