[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Feb 5 11:45:26 UTC 2021
commit 6ef704f467f974c6636a804fc9141aac50ce9a8e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Feb 5 11:45:25 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 41 ++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 30 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index d64a3cd96f..bd75ac377c 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:289
msgid "Where does the Tor Project's money come from?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor íë¡ì í¸ì ìê¸ì ì´ëì ëì¤ë ê±°ì£ ?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:293
msgid ""
@@ -1151,6 +1151,8 @@ msgid ""
" foundations, research institutions, private companies, and over 20,000 "
"personal donations from people like you."
msgstr ""
+"Torë ë¯¸êµ ì ë¶ ê¸°ê¸ ê¸°ê´, ë¹ì ë¶ ê¸°êµ¬, ë¯¼ê° ì¬ë¨, ì°êµ¬ 기ê´, ë¯¼ê° ê¸°ì
, 20,000ê° ì´ìì ê°ì¸ 기ë¶ê¸ì ì§ìíê³ "
+"ììµëë¤."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:295
msgid ""
@@ -1158,12 +1160,14 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors\">Sponsors Page</a> for "
"more.)"
msgstr ""
+"(ìì¸í ë´ì©ì <a class=\"hyperlinks links single-link\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors\">íìì íì´ì§</a>를 참조íììì¤.)"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:297
msgid ""
"While we are grateful for this funding, we don't want the Tor Project to "
"become too dependent on any single source."
-msgstr ""
+msgstr "ì°ë¦¬ë ì´ë¬í ìê¸ ì§ìì ê°ì¬íì§ë§, Tor íë¡ì í¸ê° ì´ë¤ ë¨ì¼ ì ê³µì ë무 ìì¡´íì§ ì기를 ë°ëëë¤."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:299
msgid ""
@@ -1171,6 +1175,8 @@ msgid ""
" allows us to spend the money on the projects we think are most important "
"and respond quickly to changing events."
msgstr ""
+"í¬ë¼ì°ëíë©ì 기ë¶ìì 기ë°ì ë¤ìíí ì ìê² í´ì£¼ë©° ì í ìì´ ì°ë¦¬ê° ê°ì¥ ì¤ìíë¤ê³ ìê°íë íë¡ì í¸ì ëì ì°ê³ ë³ííë ì´ë²¤í¸ì"
+" ì ìíê² ëìí ì ìê² í´ì¤ëë¤."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:301
msgid ""
@@ -1178,48 +1184,50 @@ msgid ""
"Tor Project's independence and ensure the sustainability of the products and"
" services we provide."
msgstr ""
+"ë°ë¼ì, Tor íë¡ì í¸ì ë
립ì±ì ëì´ê³ ì°ë¦¬ê° ì ê³µíë ì íê³¼ ìë¹ì¤ì ì§ì ê°ë¥ì±ì ë³´ì¥í기 ìí´ ê°ë¥íìë¤ë©´ ì¬ì ì ì¸ ì§ìì "
+"ë¶íë립ëë¤."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:307
msgid ""
"How much money does the Tor Project spend annually, and what is it used for?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor íë¡ì í¸ë ì°ê° ì¼ë§ë ë§ì ë¹ì©ì ì§ì¶íë©°, ì´ë¤ ì©ëë¡ ì¬ì©ë©ëê¹?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:311
msgid "The Tor Project spends about $5 million annually."
-msgstr ""
+msgstr "Tor íë¡ì í¸ë 매ë
ì½ 5ë°±ë§$를 ì§ì¶í©ëë¤."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:313
#, php-format
msgid ""
"About 80% of the Tor Project's spending goes to staffing, mostly software "
"engineers."
-msgstr ""
+msgstr "Tor íë¡ì í¸ ì§ì¶ì ì½ 80%ë ëë¶ë¶ ìíí¸ì¨ì´ ìì§ëì´ì¸ ì¸ë ¥ì¼ë¡ ì§ì¶ë©ëë¤."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:315
msgid ""
"About 10% goes towards administrative costs such as accounting and legal "
"costs and bank fees."
-msgstr ""
+msgstr "ì½ 10%ë íê³ ë° ë²ë¥ ë¹ì©, ìí ììë£ì ê°ì ê´ë¦¬ ë¹ì©ì¼ë¡ ì¬ì©ë©ëë¤."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:317
msgid ""
"The remaining 10% is spent on travel, meetings and conferences, which are "
"important for Tor because the Tor community is global."
-msgstr ""
+msgstr "ëë¨¸ì§ 10%ë ì¬í, íì, 컨í¼ë°ì¤ì ì§ì¶ëëë°, ì´ë Tor 커뮤ëí°ê° êµì ì ì´ê¸° ë문ì ì í¬ìê² ë§¤ì° ì¤ìí©ëë¤."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:323
msgid "Is my donation tax-deductible?"
-msgstr ""
+msgstr "ì 기ë¶ê¸ì ì¸ê¸ ê³µì ê° ëëì?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:327
msgid ""
"If you pay taxes in the United States, your donation to Tor is tax "
"deductible to the full extent required by law."
-msgstr ""
+msgstr "미êµìì ì¸ê¸ì ë©ë¶íë ê²½ì°, Torì ëí 기ë¶ê¸ì ë²ë¥ ì´ ì구íë íë ë´ìì ì¸ê¸ ê³µì ê° ê°ë¥í©ëë¤."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:329
msgid "Following is information you may need for reporting purposes:"
-msgstr ""
+msgstr "ë¤ìì ë³´ê³ ë¥¼ ìí´ íìí ì ë³´ì
ëë¤."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:334
msgid ""
@@ -1231,12 +1239,21 @@ msgid ""
" <b>Phone number:</b> 206-420-3136<br>\n"
" <b>Contact person:</b> Isabela Bagueros, Executive Director<br>"
msgstr ""
+"<b>Tor íë¡ì í¸ ì¸ê¸ ID ë²í¸ (ê³ ì©ì£¼ ìë³ ë²í¸ #):</b> 20-8096820<br>\n"
+" <b>주ì:</b><br>\n"
+" The Tor Project, Inc.<br>\n"
+" 217 First Avenue South #4903<br>\n"
+" Seattle, WA 98194<br>\n"
+" <b>ì íë²í¸:</b> 206-420-3136<br>\n"
+" <b>ë´ë¹ì:</b> Isabela Bagueros, ì 무ì´ì¬<br>"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:345
msgid ""
"For European bank transfers, we have an arrangement with the Renewable "
"Freedom Foundation to provide tax-deductible donations for Europeans."
msgstr ""
+"ì ë½ ìí ì¡ê¸ì ìí´, ì°ë¦¬ë ì ë½ì¸ë¤ìê² ì¸ê¸ ê³µì 기ë¶ê¸ì ì ê³µí ì ìë Renewable Freedom Foundationê³¼ "
+"ê³ì½ì 맺ììµëë¤."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:347
msgid ""
@@ -1244,10 +1261,12 @@ msgid ""
"href=\"https://renewablefreedom.org/contact/\" target=\"_blank\" "
"class=\"hyperlinks links\">upon request</a>."
msgstr ""
+"ê·¸ë¤ìê² <a href=\"https://renewablefreedom.org/contact/\" target=\"_blank\" "
+"class=\"hyperlinks links\">ìì²</a>íë©´ ê¸°ë¶ ììì¦ì ë°íí ê²ì
ëë¤."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:349
msgid "The account information is as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "ê³ì ì ë³´ë ë¤ìê³¼ ê°ìµëë¤."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:353
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list