[tor-commits] [orbot/master] Translated using Weblate (Ukrainian)
n8fr8 at torproject.org
n8fr8 at torproject.org
Wed Dec 22 21:55:09 UTC 2021
commit 314581909b191aeaf516b135bc70ce90465cb67d
Author: Ihor Hordiichuk <igor_ck at outlook.com>
Date: Thu Aug 5 19:34:06 2021 +0200
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (222 of 222 strings)
Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck at outlook.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/uk/
Translation: Guardian Project/Orbot
---
app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 3 ++-
1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 4cde5b76..94b75f1f 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -117,7 +117,7 @@
<string name="pref_torrc_dialog">ÐодаÑкове Ñ Torrc</string>
<string name="bridges_updated">ÐоÑÑи оновлено</string>
<string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑезапÑÑÑÑÑÑ Orbot, Ñоб змÑни ввÑйÑли в ÑилÑ</string>
- <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">ЯкÑо ваÑа мобÑлÑна меÑежа акÑивно блокÑÑ Tor, ви можеÑе викоÑиÑÑовÑваÑи \'Bridge Server\' Ñк алÑÑеÑнаÑивний ÑпоÑÑб вÑ
одÑ. ÐÐÐÐРРодин Ñз паÑамеÑÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñа ÑеÑÑÑваннÑâ¦</string>
+ <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">ЯкÑо ваÑа мобÑлÑна меÑежа акÑивно блокÑÑ Tor, ви можеÑе викоÑиÑÑовÑваÑи \'Bridge Server\' Ñк алÑÑеÑнаÑивний ÑпоÑÑб вÑ
одÑ. ÐибеÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñз паÑамеÑÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñа ÑеÑÑÑваннÑâ¦</string>
<string name="get_bridges_email">Email</string>
<string name="apps_mode">VPN СпоÑÑб</string>
<string name="send_email">ÐадÑÑлаÑи лиÑÑа</string>
@@ -229,4 +229,5 @@
<string name="backup_port_exist">Ðомилка: ÑлÑжба Onion вже викоÑиÑÑовÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑ %s</string>
<string name="be_a_snowflake_desc_limit">ТÑлÑки коли пÑиÑÑÑÑй пÑд\'Ñднано до меÑÐµÐ¶Ñ Wi-Fi</string>
<string name="be_a_snowflake_title_limit">ÐÐ±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑокÑÑ Snowflake</string>
+ <string name="snowflake_proxy_enabled">Ð ÐÐÐÐ SNOWFLAKE-ÐÐ ÐÐСРУÐÐÐÐÐÐÐÐ</string>
</resources>
\ No newline at end of file
More information about the tor-commits
mailing list