[tor-commits] [orbot/master] Translated using Weblate (Polish)
n8fr8 at torproject.org
n8fr8 at torproject.org
Wed Dec 22 21:55:09 UTC 2021
commit 83a855b89dbfea49221ec63080337a0395ae6d3d
Author: Agnieszka C <aga_04 at o2.pl>
Date: Thu Aug 5 19:34:02 2021 +0200
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 76.9% (170 of 221 strings)
Co-authored-by: Agnieszka C <aga_04 at o2.pl>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/pl/
Translation: Guardian Project/Orbot
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 64a63069..a6f199e0 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -8,8 +8,8 @@
<string name="status_shutting_down">TorService wyÅÄ
cza siÄ</string>
<string name="menu_settings">Ustawienia</string>
<string name="menu_log">Logi</string>
- <string name="menu_start">Start</string>
- <string name="menu_stop">Stop</string>
+ <string name="menu_start">Uruchom</string>
+ <string name="menu_stop">Zatrzymaj</string>
<string name="menu_about">O programie</string>
<string name="main_layout_download">Pobieranie (prÄdkoÅÄ/suma)</string>
<string name="main_layout_upload">WysyÅanie (prÄdkoÅÄ/suma)</string>
@@ -185,4 +185,4 @@
<string name="pref_connection_padding_summary">Zawsze wÅÄ
cza wypeÅnienie poÅÄ
czenia, aby chroniÄ siÄ przed niektórymi formami analizy ruchu. DomyÅlnie: auto</string>
<string name="default_socks_http">SOCKS: - HTTP: -</string>
<string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_summary">Zezwalaj urzÄ
dzeniom w tej samej sieci Wi-Fi, podÅÄ
czonym do twojego hotspotu Wi-Fi i innym, którzy mogÄ
poÅÄ
czyÄ siÄ z twoim adresem IP, na dostÄp do Tor</string>
-</resources>
+</resources>
\ No newline at end of file
More information about the tor-commits
mailing list