[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Dec 22 03:15:50 UTC 2021
commit bcb9891b2ff6392847baf8bf13997a395501a93f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Dec 22 03:15:49 2021 +0000
new translations in tails-misc
---
ru.po | 11 ++++++-----
1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ru.po b/ru.po
index 4c411ffdc8..6738935611 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# cd0b5799f9fc66428a9fdbe51a99aba5_84177d7, 2015
# Andrey, 2017,2020-2021
# Ðнтон Толмачев <a.tolmachev at richart-consalt.ru>, 2016
+# ktchr, 2021
# Denis Denis <stereodenis at gmail.com>, 2014
# Dmitry Petruk <dmitry.petruk at protonmail.com>, 2021
# Dmitry Schneider <adamred280 at live.ru>, 2019
@@ -45,8 +46,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-06 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:55+0000\n"
-"Last-Translator: Dmitry Petruk <dmitry.petruk at protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-22 03:02+0000\n"
+"Last-Translator: ktchr\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2043,7 +2044,7 @@ msgid ""
"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.en.html#use'>use"
" the Unsafe Browser</a>, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the "
"additional settings of the Welcome Screen."
-msgstr ""
+msgstr "Unsafe Browser не был включен на Ñкране приветÑтвиÑ.\\n\\nЧтобы <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.en.html#use'>иÑпользовать Unsafe Browser</a>, перезапуÑтите Tails и включите Unsafe Browser в дополнительных наÑтройках Ñкрана приветÑтвиÑ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
@@ -2668,7 +2669,7 @@ msgstr "_ЗапроÑить новый моÑÑ‚"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
msgid "_Enter a bridge that you already know"
-msgstr ""
+msgstr "_ИÑпользовать моÑÑ‚, который уже знаком вам"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
@@ -2751,7 +2752,7 @@ msgid ""
" 1. Send an empty email to <tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
"\n"
" 2. Type below one of the bridges that you received by email."
-msgstr ""
+msgstr "Чтобы запроÑить новые моÑÑ‚Ñ‹ Tor, вы можете так же:\n\n1. Отправить пуÑтое пиÑьмо на <tt>bridges at torproject.org</tt>Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑа Ñлектронной почты Gmail или Riseup.\n\n2. ВвеÑти ниже один из моÑтов, которые вы получили по Ñлектронной почте."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:950
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list