[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Dec 11 08:15:09 UTC 2021
commit c1cca33879802eaa1b5f76555684e06d79bf1bcb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Dec 11 08:15:08 2021 +0000
new translations in communitytpo-contentspot
---
contents+ru.po | 33 +++++++++++++++++----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 0ea1a2cc4d..bece68425b 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -11,14 +11,15 @@
# Legenden Rifk <rekytcsgo at gmail.com>, 2021
# Ðван Ðванов <remove4kebab at protonmail.com>, 2021
# Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2021
+# T9 T9, 2021
# ÐикÑÐ¾Ñ ÐÑÑÑ
ин <official159ru at mail.ru>, 2021
# ÄorÄe MaruÅ¡iÄ <djordje at hzontal.org>, 2021
# erinm, 2021
# Sa Sha, 2021
# Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2021
-# T9 T9, 2021
# Evgeny Malyshev <evgeny.malyshev.sss at gmail.com>, 2021
# Emma Peel, 2021
+# Leonid Gluhov, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 20:06+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Leonid Gluhov, 2021\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "ÐокÑменÑаÑии"
#: (dynamic)
msgid "PrivChat"
-msgstr "PrivChat"
+msgstr "ÐÑиваÑнÑй ÑаÑ"
#: (dynamic)
msgid "Jobs"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "Onion-ÑеÑвиÑÑ"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
-msgstr ""
+msgstr "Ðак ÑабоÑаÑÑ Onion ÑеÑвиÑÑ?"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -215,7 +216,7 @@ msgstr ""
#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
+msgstr "ЧÑо Ñакое onion"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -225,12 +226,12 @@ msgstr ""
#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ onion ÑеÑвиÑÑ"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
-msgstr ""
+msgstr "Узнай как запÑÑÑиÑÑ Ñвой ÑобÑÑвеннÑй .onion ÑайÑ."
#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr ""
#: (dynamic)
msgid "Onionize any website"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑевÑаÑи лÑбой ÑÐ°Ð¹Ñ Ð² .onion ÑайÑ"
#: (dynamic)
msgid ""
@@ -258,7 +259,7 @@ msgstr ""
#: (dynamic)
msgid "Check out the code"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑовеÑÑ ÐºÐ¾Ð´"
#: (dynamic)
msgid "Featured .onion sites"
@@ -534,7 +535,7 @@ msgstr ""
#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
-msgstr ""
+msgstr "РиÑки"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -544,7 +545,7 @@ msgstr ""
#: (dynamic)
msgid "Join the Community"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиÑоединÑйÑеÑÑ Ðº ÑообÑеÑÑÐ²Ñ Tor"
#: (dynamic)
msgid ""
@@ -601,7 +602,7 @@ msgstr ""
#: (dynamic)
msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÐ°Ð½Ñ ÑеÑÑиÑовÑиком"
#: (dynamic)
msgid ""
@@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "ÐÑ ÑобиÑаем ÑолÑко необÑ
одимÑе даннÑе
#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑÐ¾Ð½Ñ Ð¿ÑоекÑа Tor"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -843,7 +844,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
msgid "localization"
-msgstr ""
+msgstr "ÐокализаÑиÑ"
#: (dynamic)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -873,7 +874,7 @@ msgstr ""
#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
+msgstr "ТекÑÑий ÑÑаÑÑÑ Ð¿ÐµÑеводов"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -885,7 +886,7 @@ msgstr ""
#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr ""
+msgstr "СообÑиÑÑ Ð¾ пÑоблеме Ñ Ð¿ÐµÑеводом"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
More information about the tor-commits
mailing list