[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Dec 8 14:46:50 UTC 2021
commit a8bd3fdae999f8907cd382c3b922b5183d2cd8dd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Dec 8 14:46:49 2021 +0000
new translations in tbmanual-contentspot
---
contents+ru.po | 38 +++++++++++++++++++++++++++++++-------
1 file changed, 31 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index dfbe0a12a5..0afcdacbc6 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -691,17 +691,19 @@ msgstr "* ÐапÑÑÑиÑе \"ФайлÑ\" (GNOME Files/Nautilus)"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Click on Preferences."
-msgstr "* ÐÑбеÑиÑе ÐаÑамеÑÑÑ"
+msgstr "* ÐÑкÑойÑе ÐаÑамеÑÑÑ."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
-msgstr "* ÐеÑеклÑÑиÑеÑÑ Ð½Ð° Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ 'Ðоведение'"
+msgstr "* ÐеÑеклÑÑиÑеÑÑ Ð½Ð° Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ 'Ðоведение'."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
+"* ÐÑбеÑиÑе \"ÐапÑÑÑиÑÑ\" или \"СпÑоÑиÑÑ ÑÑо делаÑÑ\" в пÑнкÑе \"ÐÑполнÑемÑе "
+"ÑекÑÑовÑе ÑайлÑ\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -709,6 +711,8 @@ msgid ""
"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
"browser.desktop` file."
msgstr ""
+"* ÐÑли Ð²Ñ Ð²ÑбÑали поÑледний ваÑианÑ, нажмиÑе \"ÐапÑÑÑиÑÑ\" поÑле оÑкÑÑÑÐ¸Ñ "
+"Ñайла `start-tor-browser.desktop`."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -717,11 +721,14 @@ msgid ""
"src=\"../../static/images/linux-change-behavior-executable-files.png\" "
"alt=\"Change behavior of executable text file to always run in Linux\">"
msgstr ""
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/linux-change-behavior-executable-files.png\" "
+"alt=\"Ðак наÑÑÑоиÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑк иÑполнÑемого ÑекÑÑового Ñайла в Linux\"/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "#### Command-line method"
-msgstr ""
+msgstr "#### ÐонÑолÑнÑй меÑод ÑÑÑановки"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -729,13 +736,15 @@ msgid ""
"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
"-xf [TB archive]`."
msgstr ""
+"* Ðогда загÑÑзка бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑена, извлекиÑе аÑÑ
ив Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ `tar -xf"
+" [TB archive]`."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
"running:"
-msgstr ""
+msgstr "* Рпапке Tor Browser Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе запÑÑÑиÑÑ Tor Browser, вÑполнив:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -749,6 +758,9 @@ msgid ""
"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
"browser.desktop`"
msgstr ""
+"**Ðнимание:** ÐÑли ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð½Ðµ ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ, возможно, Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ "
+"ÑделаÑÑ Ñайл иÑполнÑемÑм. Ð ÑÑой же папке вÑполниÑе: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -756,11 +768,13 @@ msgid ""
"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from"
" the command-line:"
msgstr ""
+"ÐекоÑоÑÑе дополниÑелÑнÑе Ñлаги могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ñ `start-tor-"
+"browser.desktop` в командной ÑÑÑоке:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "| **Flag** | **Description** |"
-msgstr ""
+msgstr "| **Флаг** | **ÐпиÑание** |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -772,11 +786,13 @@ msgstr "|----------|-----------------|"
msgid ""
"| âª`--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
msgstr ""
+"| âª`--register-app` | ÐаÑегиÑÑÑиÑоваÑÑ Tor Browser как пÑиложение ÑабоÑего "
+"ÑÑола. |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "| âª`--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
-msgstr ""
+msgstr "| âª`--verbose` | ÐоказаÑÑ Ð²Ñвод Tor и Firefox в ÑеÑминале. |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -784,6 +800,8 @@ msgid ""
"| âª`--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
"browser.log). |"
msgstr ""
+"| âª`--log [file]` | СоÑ
ÑаниÑÑ Ð²Ñвод Tor и Firefox в Ñайл (по ÑмолÑаниÑ: tor-"
+"browser.log). |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -791,6 +809,8 @@ msgid ""
"| âª`--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
"background. |"
msgstr ""
+"| âª`--detach` | ÐÑÑоединиÑÑ Ð¾Ñ ÑеÑминала и запÑÑÑиÑÑ Tor Browser в Ñоновом "
+"пÑоÑеÑÑе. |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -798,11 +818,13 @@ msgid ""
"| âª`--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. "
"|"
msgstr ""
+"| âª`--unregister-app` | ÐÑмениÑÑ ÑегиÑÑÑаÑÐ¸Ñ Tor Browser как пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"ÑабоÑего ÑÑола. |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)."
-msgstr ""
+msgstr "СмоÑÑиÑе здеÑÑ, как [обновиÑÑ Tor Browser](../updating/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
@@ -2982,6 +3004,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Then type `~/Library/Application Support/` in the window and click Go."
msgstr ""
+"* ÐаÑем напеÑаÑайÑе `~/Library/Application Support/` в окне и нажмиÑе "
+"ÐеÑейÑи."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list