[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Aug 31 05:15:37 UTC 2021
commit ddacbfaf88d7e89c125f5a46bc8ca196caff80fa
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Aug 31 05:15:37 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
---
contents+my.po | 27 +++++++++++++++++++++------
1 file changed, 21 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 6d798d0116..2a88679d94 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -251,6 +251,10 @@ msgid ""
"who want an extra layer of security because they're worried somebody will "
"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
msgstr ""
+"á€á€¶á€á€¬á€¸á€™á€»á€¬á€¸á€žá€Šá€º ဖá€á€”ှá€á€•်သော အစá€á€¯á€¸á€›á€…နစ်အောက်á€á€½á€„် ရှá€á€”ေသည့် Tor "
+"အသုံးပြုသူများအá€á€½á€€á€º အသုံးá€á€„်သည်ዠထá€á€¯á€·á€•ြင် အများသုံး Tor ကြားá€á€¶á€…က် IP "
+"လá€á€•်စာနှင့် á€á€»á€á€á€ºá€”ေကြောင်း á€á€…်စုံá€á€…်ယောက်က သá€á€žá€½á€¬á€¸á€™á€Šá€ºá€€á€á€¯ စá€á€¯á€¸á€›á€á€™á€ºá€žá€±á€¬á€€á€¼á€±á€¬á€„့် "
+"ထပ်ဆင့်လုံá€á€¼á€¯á€¶á€›á€±á€¸ လá€á€¯á€á€»á€„်သူများအá€á€½á€€á€ºá€œá€Šá€ºá€¸ အသုံးá€á€„်သည်á‹"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -271,6 +275,10 @@ msgid ""
"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
"left of the screen."
msgstr ""
+"သင်သည် လá€á€•်စာရေးသည့်နေရာá ညာဘက်ရှဠဆက်á€á€„်များ မီနူးမှ 'အလေးပေး ရွေးá€á€»á€šá€ºá€™á€¾á€¯' "
+"ကá€á€¯ ရွေးá€á€»á€šá€ºá€á€¼á€„်းဖြင့်လည်း Tor ဘရောက်ဇာကá€á€¯ လုပ်ဆောင်လည်ပá€á€ºá€”ေစဉ် အသွားအလာ "
+"ပုံပြောင်းကá€á€›á€á€šá€¬á€™á€»á€¬á€¸á€€á€á€¯ á€á€»á€á€”်ညှá€á€”á€á€¯á€„်သည်ዠအလေးပေး ရွေးá€á€»á€šá€ºá€™á€¾á€¯á€¡á€á€½á€„်း "
+"ရောက်သည်နှင့် စá€á€›á€„်á ဘယ်ဘက်ရှဠမီနူးမှ 'Tor ဆက်á€á€„်များ' သá€á€¯á€· သွားပါá‹"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -278,6 +286,9 @@ msgid ""
"bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
"you'd like to use."
msgstr ""
+"'ကျွန်ုပ်á နá€á€¯á€„်ငံá€á€½á€„် Tor ကá€á€¯ ဆင်ဆာဖြá€á€ºá€‘ားသည်' ကá€á€¯ ရွေးá€á€»á€šá€ºá€•ါአပြီးလျှင် "
+"'အသင့်ပါ á€á€¶á€á€¬á€¸á€€á€á€¯ ရွေးရန်' ကá€á€¯ နှá€á€•်ပါዠဆွဲá€á€»á€™á€®á€”ူးကá€á€¯ နှá€á€•်ပြီး "
+"သင်အသုံးပြုလá€á€¯á€žá€±á€¬ အသွားအလာ ပုံပြောင်းကá€á€›á€á€šá€¬á€€á€á€¯ ရွေးá€á€»á€šá€ºá€•ါá‹"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -370,10 +381,12 @@ msgid ""
"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"á€á€œá€¯á€á€ºá€”ှစ်á€á€¯á€œá€¯á€¶á€¸ မီးá€á€á€¯á€¸á€›á€±á€¬á€„် ဖြစ်နေá€á€»á€á€”်á€á€½á€„် သင် ကá€á€›á€á€šá€¬á€™á€»á€¬á€¸á€€á€á€¯ "
+"အသုံးမပြုá€á€»á€á€”်ጠစောင့်ကြည့်သူများ မြင်နá€á€¯á€„်သည့် အá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€ºá€€á€á€¯ á€á€½á€±á€·á€›á€•ါမည်á‹"
#: lego/templates/secure-connections.html:11
msgid "HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS"
#: lego/templates/secure-connections.html:15
#: lego/templates/secure-connections.html:65
@@ -382,7 +395,7 @@ msgstr "Tor"
#: lego/templates/secure-connections.html:32
msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr ""
+msgstr "မြင်နá€á€¯á€„်á€á€¼á€±á€›á€¾á€á€žá€±á€¬ အá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€º"
#: lego/templates/secure-connections.html:37
msgid "Site.com"
@@ -390,7 +403,7 @@ msgstr "Site.com"
#: lego/templates/secure-connections.html:40
msgid "The site being visited."
-msgstr ""
+msgstr "á€á€„်ကြည့်နေသာ á€á€˜á€ºá€†á€á€¯á€€á€ºá‹"
#: lego/templates/secure-connections.html:44
msgid "user / pw"
@@ -398,7 +411,7 @@ msgstr "user / pw"
#: lego/templates/secure-connections.html:47
msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
+msgstr "စစ်မှန်ကြောင်းသက်သေပြရန် အသုံးပြုသော သုံးစွဲသူအမည်နှင့် စကားá€á€¾á€€á€ºá‹"
#: lego/templates/secure-connections.html:51
msgid "data"
@@ -406,7 +419,7 @@ msgstr "data"
#: lego/templates/secure-connections.html:54
msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
+msgstr "ထုá€á€ºá€œá€½á€¾á€„့်နေသော အá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€ºá‹"
#: lego/templates/secure-connections.html:58
msgid "location"
@@ -417,7 +430,9 @@ msgid ""
"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
"address)."
msgstr ""
+"á€á€˜á€ºá€†á€á€¯á€€á€ºá€žá€á€¯á€· á€á€„်ကြည့်ရန် အသုံးပြုá€á€²á€·á€žá€±á€¬ ကွန်ပျူá€á€¬á ကွန်ရက် á€á€Šá€ºá€”ေရာ "
+"(အများသုံး IP လá€á€•်စာ)á‹"
#: lego/templates/secure-connections.html:68
msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
+msgstr "Tor အသုံးပြုနေá€á€¼á€„်း ရှá€áŠ á€™á€›á€¾á€á‹"
More information about the tor-commits
mailing list