[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Aug 30 09:15:52 UTC 2021
commit c1ea67a4de0969e49f446e13272d8be55191a890
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Aug 30 09:15:52 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
my.po | 41 +++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/my.po b/my.po
index add96fc6a0..03854e2249 100644
--- a/my.po
+++ b/my.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Christine Ivy <christineivy19 at gmail.com>, 2021
# deirae, 2021
# Tun Tun Aung <tuntunaung at codingclassroom.org>, 2021
msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 09:14+0000\n"
+"Last-Translator: Christine Ivy <christineivy19 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,25 +35,25 @@ msgid ""
"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
"confirm that you are using Tails.\n"
"</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<h1>ááá·áºáá¼á¿áá¬ááᯠáá¼á±áá¾ááºá¸ááá¯ááºááẠáá»á½ááºá¯ááºááá¯á·ááᯠáá°áá®áá«á</h1>\n<p><a href=\"%s\">áá¼á¿áᬠá¡á
á®áááºáá¶ááẠáá»á½ááºá¯ááºááá¯á·á áááºá¸áá½á¾ááºáá»ááºáá»á¬á¸</a>ááᯠáááºáá«á</p>\n<p><strong>ááá¯á¡ááºáááºáááºááá¯á ááá¯ááºáá±á¸á¡áá»ááºá¡áááºáá»á¬á¸ áááá·áºáá½ááºá¸áá«áá¾áá·áºá</strong></p>\n<h2>áá»á½ááºá¯ááºááá¯á·á¡á¬á¸ á¡á®á¸áá±á¸ááºááááºá
á¬áá±á¸áá¼ááºá¸ á¡áá¼á±á¬ááºá¸</h2>\n<p>\náá»á½ááºá¯ááºááá¯á·á¡á¬á¸ á¡á®á¸áá±á¸ááºááááºá
á¬áá±á¸áá¼ááºá¸áá¼áá·áº áá¼á¿áá¬ááᯠáá¾ááºá¸áááºá¸á
á½á¬áááááºá¡áá½áẠáá»á½ááºá¯ááºááá¯á·á ááá·áºá¡á¬á¸
áááºáá½ááºááá¯ááºáááºá áááºáá½ááºáááºá¡áá»ááºá¡ááẠááá«áááºáá±á¬ á¡á
á®áááºáá¶á
ᬠá¡áá»á¬á¸á
á¯ááẠá¡áá¯á¶á¸ááááºáá±á¬áá¼á±á¬áá·áº áá»á½ááºá¯ááºááá¯á· áááºáá¶ááá¾ááá±á¬ á¡á
á®áááºáá¶á
ᬠá¡áá»á¬á¸á
á¯á¡áá½áẠá¡á®á¸áá±á¸ááºááááºá
ᬠááá¯á¡ááºáá«áááºá á¡áá¼á¬á¸áá
áºáááºáá½ááºáááºá¸ áááºá á¡á®á¸áá±á¸áẠááá¯á·ááá¯áẠá¡ááºáá¬ááẠáááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá±á¸áá°áá²á·ááá¯á· á
á±á¬áá·áºáá¼áá·áºáá°áá»á¬á¸á¡á¬á¸ ááẠTails á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá±áá¼á±á¬ááºá¸ á¡áááºáá¼á¯ááá¯ááºááẠá¡áá½áá·áºá¡áá±á¸áá±á¸ááá²á·ááá¯á· áá¼á
áºáá±áááºá\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
-msgstr ""
+msgstr "á¡ááá¯áá±á¬ááºá¸ áá±á¬á·áá²"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
"storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "áááºááẠTails á
áááºáá»áááºáá½áẠááá·áºá
ááºá áá¼á¬áá¾ááºáᶠááá¯áá¾á±á¬ááºáááºá¸áá¾ á¡ááá¯áá±á¬ááºá¸ áá±á¬á·áá²ááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠááá·áºáá½ááºá¸ááá¯ááºáááºá"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
msgid ""
"The following software is installed automatically from your persistent "
"storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "Tails á
áááºáá»áááºáá½áẠá¡á±á¬ááºáá«áá±á¬á·áá²ááᯠááá·áºá
ááºá áá¼á¬áá¾ááºáᶠááá¯áá¾á±á¬ááºáááºá¸áá¾ á¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠááá·áºáá½ááºá¸áá¬á¸áááºá"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
@@ -60,39 +61,39 @@ msgid ""
"To add more, install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "áááºááá·áºááẠ<a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic áááºáá±á·áá»áº áááºáá±áá»á¬</a> ááá¯á·ááá¯áẠ<a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">áá½á¾ááºáá¼á¬á¸áá»ááºááá¯ááºá¸áá±á«áºáá¾á APT</a> ááᯠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯á áá±á¬á·áá² ááá·áºáá½ááºá¸áá«á"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
msgid "_Create persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "_áá¼á¬áá¾ááºáᶠááá¯áá¾á±á¬ááºáááºá¸ áááºáá®á¸áááº"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr ""
+msgstr "Electrum á¡áá½áẠáá¼á¬áá¾ááºáá¶ááá¯ááºáá¾á¯ááᯠáááºáá»ááºáá¬á¸áááºÂ "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "ááẠTails ááᯠááááºááá¼ááºáá½áá·áºáá»áááºáá½áẠáááºá Bitcoin áá±á«ááẠá¡áá«á¡ááẠElectrum á á¡áá»ááºá¡áááºá¡á¬á¸áá¯á¶á¸ááᯠáá¯á¶á¸áá¾á¯á¶á¸áá«áááºá\náá¼á¬áá¾ááºáá¶ááá¯ááºáá¾á¯ á¡ááºá¹áá«áááºááᯠáááºáááºáá¯ááºáá±á¬ááºáá¬á¸áá»áááºáá½ááºáᬠElectrum ááᯠáááºáááºááẠáá±á¸áááºá
á½á¬ á¡áá¼á¶áá¼á¯áá«áááºá"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:67
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "áááºááá¯á·áááºáá¼á
áºá
á± Electrum ááᯠá
áááºááá¯áá«ááá¬á¸á"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
msgid "_Launch"
-msgstr ""
+msgstr "_á
áááºááááºáááºáááº"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
msgid "_Exit"
-msgstr ""
+msgstr "_áá½ááºáááº"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:59
msgid "Unknown time"
-msgstr ""
+msgstr "áááááá±á¬ áá¼á¬áá»áááº"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
#. will be replaced.
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr ""
#, perl-brace-format
msgid "1y"
msgid_plural "{count}y"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{count}áá¾á
áº"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
#. will be replaced.
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr[0] ""
#, perl-brace-format
msgid "1d"
msgid_plural "{count}d"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{count}áááº"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
#. will be replaced.
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr[0] ""
#, perl-brace-format
msgid "1h"
msgid_plural "{count}h"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{count}áá¬áá®"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
#. will be replaced.
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr[0] ""
#, perl-brace-format
msgid "1m"
msgid_plural "{count}m"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{count}áááá
áº"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
#. will be replaced.
@@ -137,14 +138,14 @@ msgstr[0] ""
#, perl-brace-format
msgid "1s"
msgid_plural "{count}s"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{count}á
áá¹ááá·áº"
#. Translators: don't translate {time}, {downloaded}, {size}
#. and {speed}, they are placeholders and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:139
#, perl-brace-format
msgid "#{time} left â {downloaded} of {size} ({speed}/sec)\n"
-msgstr ""
+msgstr "#{time} áá»ááºáá±á¸ááẠâ {size} áá¾ {downloaded} ({speed}/á
áá¹ááá·áº)\n"
#. Translators: KB is the short form for kilobyte
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33
More information about the tor-commits
mailing list