[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Aug 18 09:46:39 UTC 2021
commit 5d69e690706d8344f8139397437ae965c65b1f11
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Aug 18 09:46:37 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ach.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
af.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ar.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
ast.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
az.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
be.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
bg.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
bn.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
br.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
bs.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ca.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
cs.po | 305 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
cy.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
da.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
de.po | 311 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
el.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
en_GB.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
eo.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
es.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
es_AR.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
es_MX.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
et.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
eu.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
fa.po | 305 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
fi.po | 299 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
fr.po | 307 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
fy.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ga.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
gd.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
gl.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
gu.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
he.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
hi.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
hr.po | 291 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
hu.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
hy.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ia.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
id.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
is.po | 301 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
it.po | 299 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
ja.po | 297 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
ka.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
kab.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
kk.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
km.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
kn.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ko.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
lt.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
lv.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
mk.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ml.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
mr.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ms_MY.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
my.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
nb.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ne.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
nl.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
nl_BE.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
nn.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
oc.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
or.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
pa.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
pl.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
pt_BR.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
pt_PT.po | 291 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ro.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ru.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
si.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
si_LK.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
sk.po | 291 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
sl.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
son.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
sq.po | 311 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
sr.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
sv.po | 311 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
sw.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ta.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
tails.pot | 311 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
te.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
th.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
tr.po | 311 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
uk.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ur.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
uz.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
vi.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
zh_CN.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
zh_HK.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
zh_TW.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
88 files changed, 14881 insertions(+), 10921 deletions(-)
diff --git a/ach.po b/ach.po
index b777aaff35..ea1a005e49 100644
--- a/ach.po
+++ b/ach.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr ""
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/af.po b/af.po
index 6e0a3f49f7..cdf1b15764 100644
--- a/af.po
+++ b/af.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr ""
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ar.po b/ar.po
index 71bd456910..d424bb8068 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: NASIâ¿ <nomadweb at protonmail.ch>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: ButterflyOfFire\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1289,8 +1289,9 @@ msgstr "اعداد Ùرص دائÙ
ÙتÙÙز"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@@ -1665,7 +1666,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÙÙ
باعداد ÙÙÙ
Ø© Ù
رÙر ÙاÙغاء ÙÙ٠اÙشاشة"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "ÙÙÙ
Ø© اÙسر"
@@ -1753,50 +1754,70 @@ msgstr "إعرÙ/٠أÙثر "
msgid "Tor Connection"
msgstr "اتصا٠Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "غÙر صاÙØ: {استثÙاء}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "تØتاج Ø¥Ù٠تÙÙÙ٠جسر obfs4 ÙإخÙاء Ø£Ù٠تستخدÙ
Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "اÙاتصا٠ب٠Tor بدÙ٠جسÙرâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "اÙاتصا٠ب٠Tor باÙجسÙر اÙاÙتراضÙØ©â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "اÙاتصا٠ب٠Tor بجسÙر Ù
خصصةâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "تÙ
اÙاتصا٠ب٠Tor بÙجاØ!\n\nÙÙ
ÙÙ٠اÙآ٠تصÙØ Ø§ÙØ¥ÙترÙت بشÙÙ Ù
جÙÙÙ ÙغÙر خاضع ÙÙرÙابة."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "عÙÙا٠اÙجسر Ù
Ø´ÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "ÙÙزÙ
Ø¥Ùشاء جسر إذا ÙÙت ترÙد إخÙاء Ø£Ù٠تستخدÙ
Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Ù٠أÙت Ù
تأÙد Ø£Ù٠ترÙد أ٠تÙÙد اÙتÙدÙ
Ø"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1831,7 +1852,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "تÙر غÙر جاÙز. بدء Ù
تصÙØ ØªÙر عÙ٠أ٠ØاÙØ"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "أبدأ Ù
تصÙØ ØªÙر"
@@ -2205,15 +2226,15 @@ msgstr "Ù
ÙØªØ§Ø Ø§ÙÙOpenPGP غÙر صØÙØ : %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Ù
ÙØªØ§Ø Ø§ÙÙOpenPGP اÙعاÙ
غÙر صØÙØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "ÙÙد ÙÙ
ت بتشغÙÙ Ùضع عدÙ
اÙاتصا٠Ù٠شاشة اÙترØÙب."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Ù
٠اÙÙ
ستØÙ٠اÙاتصا٠ب٠Tor ÙÙ Ùضع عدÙ
اÙاتصاÙ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "ÙÙاتصا٠ب٠Tor ÙاÙØ¥ÙترÙØªØ Ø£Ø¹Ø¯ تشغÙÙ Tails بدÙÙ Ùضع عدÙ
اÙاتصاÙ."
@@ -2589,47 +2610,54 @@ msgstr "ارساÙ"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Ù
ستÙعب TrueCrypt/VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "تÙÙÙ٠جسر Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr "اÙجسÙر ÙÙ Ù
رØÙات Tor سرÙØ©. استخدÙ
جسرÙا ÙØ£ÙÙ Ù
رØÙ Tor إذا تÙ
Øظر اÙÙصÙ٠إÙÙ Tor Ù
Ù Ù
ÙاÙÙ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">تعر٠عÙ٠اÙÙ
زÙد ØÙ٠جسÙر Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "استخدÙ
اÙجسر اÙاÙتراضÙ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (Ù
Ùص٠بÙ)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Ùا Ø´ÙØ¡"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "اطÙب جسر جدÙد"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "اÙتب اÙجسر اÙذ٠أعرÙ٠باÙÙعÙ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2639,63 +2667,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr "ØاÙÙÙا ÙÙ TailsØ ØªØ®Ù٠جسÙر obfs4 ÙÙØ· Ø£Ù٠تستخدÙ
Tor.\n\nتبدأ جسÙر obfs4 باÙÙÙÙ
Ø© 'obfs4'.\n\nÙØ·Ùب جسÙر obfs4Ø ÙÙ
ÙÙ٠إرسا٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙÙ Ùارغ Ø¥ÙÙ\n<tt>bridges at torproject.org</tt> Ù
٠عÙÙا٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙ٠عÙ٠برÙد جÙج٠أ٠Riseup.\n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "اتص٠ب٠_Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Øدث Ø®Ù٠أثÙاء Ù
ØاÙÙØ© اÙاتصا٠بتÙر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
-msgstr "⢠تÙÙÙت خاطئ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr "ÙÙ
Ùع ÙجÙ
ات اÙشبÙØ©Ø Ùجب أ٠تÙÙÙ Ù
ÙØ·Ùت٠اÙزÙ
ÙÙØ© Ùساعت٠صØÙØÙÙ ÙÙاتصا٠ب٠Tor باستخداÙ
اÙجسÙر."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
-msgstr "ضبط اÙÙÙت"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠شبÙØ© عاÙ
Ø©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "إذا ÙÙت ÙÙ Ù
تجر Ø£Ù ÙÙد٠أ٠Ù
Ø·Ø§Ø±Ø ÙÙد تØتاج Ø¥Ù٠تسجÙ٠اÙدخÙ٠إÙ٠اÙشبÙØ© اÙÙ
ØÙÙØ© باستخداÙ
بÙابة Ù
ÙÙدة."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "ØاÙ٠تسجÙ٠اÙدخÙ٠إÙ٠اÙشبÙØ©"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠اÙÙÙÙ٠اÙÙ
ØÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "إذا ÙÙت عÙ٠شبÙØ© شرÙØ© أ٠جاÙ
Ø¹Ø©Ø ÙÙد تØتاج Ø¥Ù٠تÙÙÙ٠برÙÙس٠Ù
ØÙÙ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "تÙÙÙ٠برÙÙس٠Ù
ØÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠اÙجسÙر عبر اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2704,54 +2744,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "ÙØ·Ùب جسÙر Tor جدÙØ¯Ø©Ø ÙÙ
ÙÙ٠أÙضÙا:\n\n1. إرسا٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙÙ Ùارغ Ø¥ÙÙ <tt>bridges at torproject.org</tt> Ù
٠عÙÙا٠برÙد جÙج٠أ٠Riseup.\n\n2. اÙتب أدÙا٠اÙجسÙر اÙت٠تÙÙÙتÙا عبر اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "ÙÙ Ù
ا تÙعÙ٠عÙ٠اÙØ¥ÙترÙت Ù
Ù Tails ÙÙ
ر عبر شبÙØ© Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "ÙÙÙÙ
Tor بتشÙÙر اتصاÙÙ ÙإخÙاء ÙÙÙت٠ع٠طرÙ٠تÙ
رÙر٠عبر 3 Ù
رØÙات.\nÙ
رØÙات Tor ÙÙ Ø®ÙادÙ
تدÙرÙا Ù
ÙظÙ
ات ÙÙ
تطÙعÙÙ Ù
ختÙÙÙÙ ØÙ٠اÙعاÙÙ
."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>اÙاتصا٠ب٠Tor تÙÙائÙÙا (أسÙÙ)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "ÙÙص٠باÙاتصا٠ب٠Tor تÙÙائÙÙا إذا ÙÙت تستخدÙ
شبÙØ© Ùا٠Ùا٠عاÙ
Ø© أ٠إذا Ùا٠اÙعدÙد Ù
٠اÙأشخاص Ù٠بÙد٠ÙستخدÙ
ÙÙ Tor ÙÙتØاÙ٠عÙ٠اÙرÙابة."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "سÙØاÙÙ Tails طرÙÙا Ù
ختÙÙØ© ÙÙاتصا٠ب٠Tor Øت٠ÙÙجØ.\nÙÙ
ÙÙ Ùأ٠شخص ÙراÙب اتصاÙ٠باÙØ¥ÙترÙت تØدÙد Ùذ٠اÙÙ
ØاÙÙات عÙ٠أÙÙا ÙادÙ
Ø© Ù
Ù Ù
ستخدÙ
Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "جسÙر Tor ÙÙ Ù
رØÙات Tor سرÙØ©. استخدÙ
جسرÙا ÙØ£ÙÙ Ù
رØÙ Tor إذا تÙ
Øظر اÙاتصا٠ب٠Tor Ø Ø¹Ù٠سبÙ٠اÙÙ
ثا٠Ù٠بعض اÙبÙداÙØ Ø¨Ùاسطة بعض اÙشبÙات اÙعاÙ
Ø©Ø Ø£Ù Ø¨Ùاسطة بعض أدÙات اÙرÙابة اÙأبÙÙØ©.\n\nاختر Ùذا اÙØ®Ùار إذا ÙÙت تعر٠باÙÙع٠أÙ٠بØاجة Ø¥Ù٠جسÙر. بخÙا٠ذÙÙØ Ø³ÙÙتش٠Tails تÙÙائÙÙا Ù
ا إذا ÙÙت بØاجة Ø¥Ù٠جسÙر ÙÙاتصا٠ب٠Tor Ù
٠شبÙت٠اÙÙ
ØÙÙØ©."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>إخÙاء اÙشبÙØ© اÙÙ
ØÙÙØ© اÙخاصة ب٠اÙت٠أÙÙÙ
بتÙصÙÙÙا بTor (Ø£Ùثر Ø£Ù
اÙÙا)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Ùد تØتاج Ø¥Ù٠عدÙ
Ù
ÙاØظت٠إذا Ùا٠استخداÙ
Tor Ùد Ùبد٠Ù
رÙبÙا Ùشخص ÙراÙب اتصاÙ٠باÙØ¥ÙترÙت."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2760,196 +2804,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "ستتص٠Tails ب٠Tor ÙÙØ· بعد تÙÙÙ٠جسÙر Tor. اÙجسÙر ÙÙ Ù
رØÙات Tor سرÙØ© تخÙ٠اتصاÙ٠ب٠Tor.\n\nÙبذ٠ÙرÙÙÙا Ùصار٠جÙد٠ÙÙ
ساعدت٠عÙ٠اÙاتصا٠ب٠Tor باستخداÙ
Ø£Ùثر Ø£ÙÙاع جسÙر Tor اÙÙ
ÙÙصÙØ©.\n\nسÙتعÙ٠عÙÙ٠إجراء تÙÙÙ٠إضاÙ٠إذا ÙÙت Ùا تعر٠أ٠جسÙر Tor Øت٠اÙØ¢ÙØ Ø¥Ø°Ø§ ÙÙت تتص٠Ù
٠شبÙØ© Ùا٠Ùا٠عاÙ
Ø©Ø Ø£Ù Ø¥Ø°Ø§ ÙÙت Ù٠اÙÙص٠اÙشرÙÙ Ù
٠اÙÙرة اÙأرضÙØ©."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">تعر٠عÙ٠اÙÙ
زÙد ØÙÙ ÙÙÙÙØ© اتصا٠Tails ب٠Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "اتص٠بشبÙØ© Ù
ØÙÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Ø£Ùت غÙر Ù
تص٠بشبÙØ© Ù
ØÙÙØ© بعد. ÙتتÙ
ÙÙ Ù
٠اÙاتصا٠بشبÙØ© TorØ ØªØتاج Ø£ÙÙا٠إÙ٠اÙاتصا٠بشبÙØ© Ùا٠Ùا٠أ٠سÙ٠أ٠شبÙØ© Ùات٠Ù
ØÙ
ÙÙ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "اÙØªØ Ø¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª اÙÙا٠ÙاÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "اختبار اÙÙصÙ٠إÙ٠اÙØ¥ÙترÙتâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "ÙدÙÙ Ø٠اÙÙصÙ٠إÙ٠اÙØ¥ÙترÙت"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "اختبار اÙÙصÙ٠إÙÙ Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ٠اÙاتصا٠ب٠Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Ùش٠اÙاتصا٠ب٠Tor بدÙ٠جسÙر."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "تÙ
Ùع شبÙت٠اÙÙ
ØÙÙØ© اÙÙصÙ٠إÙÙ Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "اÙاتصا٠ب٠Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "تÙ
اÙاتصا٠ب٠Tor بÙجاØ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "ÙÙ
ÙÙ٠اÙآ٠تصÙØ Ø§ÙØ¥ÙترÙت بشÙÙ Ù
جÙÙÙ ÙغÙر خاضع ÙÙرÙابة."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "اÙØªØ Ù
راÙب اÙشبÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "عرض دÙائر Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "إعادة تعÙÙ٠اتصا٠Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "تÙÙÙ٠برÙÙس٠Ù
ØÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "ÙÙع اÙبرÙÙسÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "Ùا ÙجÙد ÙØ£Ù ÙÙÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "اÙعÙÙاÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "عÙÙا٠اÙØ¥ÙترÙت IP أ٠اسÙ
اÙÙ
ضÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Ù
ÙÙØ°"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_ØÙظ إعدادات اÙبرÙÙس٠"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr "اتصا٠Tor - ضبط اÙÙÙت"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Øدد اÙÙ
ÙØ·ÙØ© اÙزÙ
ÙÙØ© اÙت٠ترÙد استخداÙ
Ùا"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
-msgstr "Ùا ÙÙ
Ù٠استخداÙ
Ù
ÙØ·Ùت٠اÙزÙ
ÙÙØ© ÙتØدÙد ÙÙÙت٠أ٠تØدÙد Ù
ÙÙع٠اÙجغراÙÙ. ÙÙ ÙتÙ
إرسا٠Ù
ÙØ·Ùت٠اÙزÙ
ÙÙØ© عبر اÙشبÙØ©."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Øدد اÙÙ
ÙØ·ÙØ© اÙزÙ
ÙÙØ© اÙت٠ترÙد استخداÙ
Ùا"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr "ÙØدة زÙ
ÙÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "اÙÙÙت"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "تارÙØ®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "جاÙÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "ÙÙÙرÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "Ù
ارس"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "Ø£ÙرÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "Ù
اÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "جÙاÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "جÙÙÙÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "Ø£Ùت"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "سبتÙ
بر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "Ø£ÙتÙبر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "ÙÙÙÙ
بر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "دÙسÙ
بر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr "ساعة"
diff --git a/ast.po b/ast.po
index f312e0f489..16d8b2db84 100644
--- a/ast.po
+++ b/ast.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao at localizationlab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr "Unviar"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/az.po b/az.po
index c424035f1e..bfb6c08547 100644
--- a/az.po
+++ b/az.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,8 +1241,9 @@ msgstr "Tails-in davamlı hÉcmini quraÅdır"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "XÉta"
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Parol"
@@ -1697,50 +1698,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1775,7 +1796,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor hazır deyil. Buna baxmayaraq Tor Brauzeri açılsın?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor Brauzerini BaÅlat"
@@ -2149,15 +2170,15 @@ msgstr "SÉhv OpenPGP ÉlaqÉ açarı: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "SÉhv OpenPGP ictimai ÉlaqÉ açarı kilidi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2533,47 +2554,54 @@ msgstr "GöndÉr"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Heç biri"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2583,63 +2611,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2648,54 +2688,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2704,196 +2748,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Ãnvan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Ä°stifadÉçi adı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Ä°P ünvanı vÉ ya anakompüterin adı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Vaxt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Tarix"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/be.po b/be.po
index 9a16a15a15..a20c315a67 100644
--- a/be.po
+++ b/be.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: ÄorÄe MaruÅ¡iÄ <djordje at hzontal.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1250,8 +1250,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "ÐамÑлка"
@@ -1622,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "ÐаÑолÑ"
@@ -1710,50 +1711,70 @@ msgstr "ÐаведаÑÑа болÑÑ"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1788,7 +1809,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2162,15 +2183,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2546,47 +2567,54 @@ msgstr "ÐдпÑавÑÑÑ"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Ðе"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2596,63 +2624,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2661,54 +2701,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2717,196 +2761,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "ÐÑма пÑокÑÑ-ÑеÑвеÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "ÐогÑн"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "ЧаÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "ÐаÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/bg.po b/bg.po
index 00b8abc1a7..9e9668b0ab 100644
--- a/bg.po
+++ b/bg.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1252,8 +1252,9 @@ msgstr "ÐаÑÑÑойка Tails ÑÑÑойÑиви обем"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "ÐÐ ÐШÐÐ"
@@ -1620,7 +1621,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "ÐаÑола"
@@ -1708,50 +1709,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1786,7 +1807,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor не е гоÑов.Ðа ÑÑаÑÑиÑам ли Tor ÐÑаÑзÑÑ Ð²ÑпÑеки вÑиÑко?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "СÑаÑÑиÑай Tor ÐÑаÑзÑÑ"
@@ -2160,15 +2181,15 @@ msgstr "Ðевалиден конÑÐ°ÐºÑ OpenPGP клÑÑ: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Ðевалиден конÑÐ°ÐºÑ OpenPGP блок клÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2544,47 +2565,54 @@ msgstr "ÐзпÑаÑи"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (пÑепоÑÑÑано)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "ÐиÑо"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2594,63 +2622,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑвÑÑзванеÑо Ñ Ð¢Ð¾Ñ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2659,54 +2699,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2715,196 +2759,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Тип пÑокÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "ÐдÑеÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑко име"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP адÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ
оÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "ÐÑеме"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "ÐаÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/bn.po b/bn.po
index e163a4b5f8..53fd9e2794 100644
--- a/bn.po
+++ b/bn.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1244,8 +1244,9 @@ msgstr "সà§à¦ পà§à¦à§à¦° দà§à¦¢à¦¼ à¦à¦²à¦¿à¦à¦®"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "à¦à§à¦²"
@@ -1612,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¨ à¦à¦¨à¦²à¦ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦à¦à¦¿ পাসà¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦¡ সà§à¦ à¦à¦ª à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "পাসà¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦¡"
@@ -1700,50 +1701,70 @@ msgstr "à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦¨à§à¦¨"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1778,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "à¦à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ না à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° যাà¦à¦¹à§à¦ শà§à¦°à§?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° শà§à¦°à§ à¦à¦°à§à¦¨"
@@ -2152,15 +2173,15 @@ msgstr "যà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦ OpenPGP à¦à§ সঠিঠনà§:%s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "যà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦à§à¦° OpenPGP সরà§à¦¬à¦à¦¨à§à¦¨ à¦à§ বà§à¦²à¦ সঠিঠনà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2536,47 +2557,54 @@ msgstr "পাঠান"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt ধারà¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 ( সà§à¦ªà¦¾à¦°à¦¿à¦¶à¦à§à¦¤ )"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "à¦à§à¦¨à¦à¦¿ না"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2586,63 +2614,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2651,54 +2691,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2707,196 +2751,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "পà§à¦°à¦à§à¦¸à¦¿ পà§à¦°à¦à¦¾à¦°:"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾:"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "à¦à¦à¦ªà¦¿ ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ বা হà§à¦¸à§à¦à¦¨à¦¾à¦®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "বনà§à¦¦à¦°"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "তারিà¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/br.po b/br.po
index fed4feda08..9450038a25 100644
--- a/br.po
+++ b/br.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Irriep Nala Novram <allannkorh at yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1256,8 +1256,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
@@ -1630,7 +1631,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Ger-tremen"
@@ -1718,50 +1719,70 @@ msgstr "Gouzout hiroc'h"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1796,7 +1817,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2170,15 +2191,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2554,47 +2575,54 @@ msgstr "Kas"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "skeudenn"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Hini ebet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2604,63 +2632,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2669,54 +2709,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2725,196 +2769,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Eur"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/bs.po b/bs.po
index 1c642b8158..9381276993 100644
--- a/bs.po
+++ b/bs.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1245,8 +1245,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1615,7 +1616,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -1703,50 +1704,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1781,7 +1802,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2155,15 +2176,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2539,47 +2560,54 @@ msgstr "Pošaljite"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2589,63 +2617,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2654,54 +2694,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2710,196 +2754,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "KorisniÄko ime"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ca.po b/ca.po
index 64b673a373..e361cfad24 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1259,8 +1259,9 @@ msgstr "Configura el volum persistent de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1627,7 +1628,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Establiu una contrasenya per a desblocar la pantalla."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@@ -1715,50 +1716,70 @@ msgstr "Aprèn més"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1793,7 +1814,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "El Tor no està preparat. Voleu iniciar el navegador Tor igualment?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Inicia el navegador Tor"
@@ -2167,15 +2188,15 @@ msgstr "Clau OpenPGP de contacte invà lida: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Bloc de clau PGP pública de contacte invà lid."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2551,47 +2572,54 @@ msgstr "Envia"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contenidor TrueCrypt / VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (recomanat)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2601,63 +2629,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2666,54 +2706,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2722,196 +2766,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipus de Servidor intermediari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Nom dâusuari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Adreça IP o nom del host"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Temps"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "gener"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "febrer"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "març"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "abril"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "maig"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "juny"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "juliol"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "agost"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "setembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "octubre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "novembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "desembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/cs.po b/cs.po
index fbf9770543..87e8bb8298 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -13,7 +13,7 @@
# Jan Pechacek <jan386 at gmail.com>, 2021
# Pivoj, 2015
# JiÅÃ VÃrava <appukonrad at gmail.com>, 2013-2014
-# trendspotter, 2019
+# trendspotter <jirka.p at volny.cz>, 2019
# Plarome, 2019
# Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2019
# Michal VaÅ¡ÃÄek <michalvasicek at icloud.com>, 2017
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1270,8 +1270,9 @@ msgstr "Nastavenà trvalého svazku pro Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -1642,7 +1643,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Nastavte heslo pro odemÄenà obrazovky."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -1730,50 +1731,70 @@ msgstr "Zjistit vÃce"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor spojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Neplatné: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "MusÃte nakonfigurovat bridge obfs4, abyste skryli, že použÃváte Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "PÅipojovánà k Toru bez využità bridgů..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "PÅipojovánà k Toru s výchozÃmi bridgi..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "PÅipojovánà k Toru s vlastnÃmi bridgi..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "ÃspÄÅ¡nÄ pÅipojeno v Toru!\n\nNynà můžete procházet internet anonymnÄ a bez cenzury."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Nesprávný tvar Bridge adresy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Pokud chcete skrýt, že použÃváte Tor, je nutné nastavit bridge."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Opravdu chcete o práci pÅijÃt?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1808,7 +1829,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "SÃÅ¥ Tor nenà pÅipravena. Chcete prohlÞeÄ Tor pÅesto spustit?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Spustit prohlÞeÄ Tor"
@@ -2182,15 +2203,15 @@ msgstr "Neplatný kontaktnà OpenPGP klÃÄ: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Neplatný blok veÅejného OpenPGP klÃÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Na uvÃtacà obrazovce jste zapnuli Offline mód."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "V offline módu nenà možné se pÅipojit k Toru."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Pro pÅipojenà k Toru a internetu restartujte Tails bez offline módu."
@@ -2566,47 +2587,54 @@ msgstr "Odeslat"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Kontejner TrueCrypt/VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Nastavit Tor bridge"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr "Bridge (mosty) jsou tajné Tor relaye. Tor bridge použijte jako svůj prvnà relay, pokud se chcete k Toru pÅijit z mÃsta, kde je blokovaný."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Zjistit vÃce o Tor bridgÃch</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "PoužÃt defaultnà bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (doporuÄeno)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Požádat o nový bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Zadat bridge, který už znám"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2616,63 +2644,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr "V souÄasné dobÄ je v Tails možné skrýt, že použÃváte Tor, pouze u mostů obfs4.\n\nMosty obfs4 zaÄÃnajà slovem 'obfs4'.\n\nChcete-li požádat o mosty obfs4, můžete poslat prázdný e-mail na adresu\n<tt>bridges at torproject.org</tt> z e-mailové adresy Gmail nebo Riseup.\n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "PÅipojenà k sÃti _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Chyba pÅipojovánà do Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠VeÅejná sÃÅ¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Pokud se nacházÃte v obchodÄ, hotelu, nebo na letiÅ¡ti, pravdÄpodobnÄ se budete muset pÅihlásit k mÃstnà sÃti pÅes pÅihlaÅ¡ovacà portál."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Pokuste se pÅihlásit k sÃti"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠MÃstnà proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Pokud se necházÃte v korporátnà nebo univerzitnà sÃti, může být potÅeba nakonfigurovat mÃstnà proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Nakonfigurovat mÃstnà _Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Bridge pÅes email"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2681,54 +2721,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Cokoli dÄláte na internetu pÅes Tails procházà pÅes sÃÅ¥ Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor Å¡ifruje a anonymizuje vaÅ¡e pÅipojenà tÃm, že ho pÅedává pÅes 3 zprostÅedkovatele.\nTor relays jsou servery provozované různými organizacemi a dobrovolnÃky po celém svÄtÄ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>PÅipojit k Toru automaticky (jednoduÅ¡Å¡Ã)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Pokud jste ve veÅejné sÃti Wi-Fi nebo pokud ve vaÅ¡Ã zemi použÃvá Tor mnoho lidà k obcházenà cenzury, doporuÄujeme se k nÄmu pÅipojit automaticky."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails vyzkouÅ¡Ã různé způsoby pÅipojenà k Toru, dokud se mu to nepodaÅÃ.\n\nNÄkdo, kdo sleduje vaÅ¡e internetové pÅipojenÃ, by mohl tyto pokusy identifikovat jako pokusy pocházejÃcà od uživatele Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Skrýt v mÃstnà sÃti, že se pÅipojuji k Toru (bezpeÄnÄjÅ¡Ã).</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Můžete potÅebovat zůstat nepovÅ¡imnuti, pokud by použÃvánà Toru mohlo nÄkomu, kdo monitoruje vaÅ¡e internetové pÅipojenÃ, pÅipadat podezÅelé."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2737,196 +2781,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails se k Toru pÅipojà až po konfiguraci Tor bridgů. Bridge jsou tajné Tor relaye, které skrývajÃ, že se pÅipojujete k Toru.\n\nNáš tým dÄlá vÅ¡e pro to, aby vám pomohl pÅipojit se k Toru pomocà tÄch nejdiskrétnÄjÅ¡Ãch typů Tor bridgů.\n\nPokud jeÅ¡tÄ neznáte žádné Tor bridge, pokud se pÅipojujete z veÅejné sÃtÄ Wi-Fi nebo pokud se nacházÃte na východnà polokouli, budete muset provést dodateÄnou konfiguraci."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Zjistit vÃce o tom, jak se Tails pÅipojujjà k Toru</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "PÅipojit k mÃstnà sÃti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "ZatÃm nejste pÅipojeni k mÃstnà sÃti. Abyste se mohli pÅipojit k sÃti Tor, musÃte se nejprve pÅipojit k sÃti Wi-Fi, kabelové nebo mobilnà sÃti."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "OtevÅÃt nastavenà Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "ZkouÅ¡Ãm pÅÃstup k internetu..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Máte pÅÃstup k internetu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "ZkouÅ¡Ãm pÅÃstup k Toru..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "K Toru se můžete pÅipojit"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "PÅipojenà k Toru bez bridgů selhalo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "VaÅ¡e mÃstnà sÃÅ¥ blokuje pÅÃstup k Toru."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "PÅipojuji se k Toru..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "ÃspÄÅ¡nÄ pÅipojeno k Toru"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Nynà můžete procházet internet anonymnÄ a bez cenzury."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "OtevÅete monitor sÃtÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Zobrazit Tor okruhy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Resetovat pÅipojenà k Toru"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Nakonfigurovat mÃstnà proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Typ proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "Bez proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresa nebo název serveru"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Uložit nastavenà proxy"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Cas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/cy.po b/cy.po
index 4786eba2a6..feca2e2aef 100644
--- a/cy.po
+++ b/cy.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1253,8 +1253,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
@@ -1625,7 +1626,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
@@ -1713,50 +1714,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1791,7 +1812,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Nid yw Tor yn barod. Dechrau Tor beth bynnag?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Cychwyn Porwr Tor"
@@ -2165,15 +2186,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2549,47 +2570,54 @@ msgstr "Anfon"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Dim"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2599,63 +2627,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2664,54 +2704,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2720,196 +2764,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Cyfeiriad IP neu enw gwesteiwr"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Amser"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/da.po b/da.po
index 6a36a3c838..038433f46f 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:02+0000\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1255,8 +1255,9 @@ msgstr "Opsæt vedvarende diskområde i Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -1623,7 +1624,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Opsæt en adgangskode til at låse op for skærmen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
@@ -1711,50 +1712,70 @@ msgstr "Læs mere"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor-forbindelse"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ugyldig: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Du skal konfigurere en obfs4-bro for at skjule at du bruger Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Opretter forbindelse til Tor uden broerâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Opretter forbindelse til Tor med standardbroerâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Opretter forbindelse til Tor med tilpasset broerâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Forbundet til Tor!\n\nDu kan gennemse internettet anonymt og uden censur."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Forkert udformet broadresse"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Det er nødvendigt at indstille en bro hvis du vil skjule at du bruger Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil miste forløbet?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1789,7 +1810,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor Browser alligevel?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor Browser"
@@ -2163,15 +2184,15 @@ msgstr "Kontaktens OpenPGP-nøgle er ugyldig: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Kontaktens offentlig nøgle-blok for OpenPGP er ugyldig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Du tændte for offline-tilstand på velkomstskærmen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Det er umuligt at oprette forbindelse til Tor i offline-tilstand."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Genstart Tails uden offline-stand for at oprette forbindelse til Tor og internettet."
@@ -2547,47 +2568,54 @@ msgstr "Send"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt-/VeraCrypt-beholder"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Konfigurer en Tor-bro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr "Broer er hemmelige Tor-relæer. Brug en bro som dit første Tor-relæ hvis adgang til Tor er blokeret i dit område."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Lær mere om Tor-broer</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Brug en standardbro"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (anbefales)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Anmod om en ny bro"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Indtast en bro som er kendt i forvejen"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2597,63 +2625,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr "I Tails er det i øjeblikket kun obfs4-broer der skjuler at du bruger Tor.\n\nobfs4-broer begynder med ordet 'obfs4'.\n\nFor at anmode om obfs4-broer kan du sende en tom e-mail til\n<tt>bridges at torproject.org</tt> fra en e-mailadresse hos Gmail eller Riseup.\n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Opret forbindelse til _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Fejl ved tilslutning til Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
-msgstr "⢠Forkert tid"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr "For at forhindre netværksangreb skal din tidszone og dit ur være korrekt for at kunne oprette forbindelse til Tor med broer."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
-msgstr "Indstil tid"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Offentligt netværk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Hvis du er i en butik, et hotel eller en lufthavn, så kan det være nødvendigt at logge ind på det lokale netværk med en indfangningsportal."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Prøv at logge ind på netværket"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Lokal proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Hvis du er på et virksomheds- eller universitets netværk, så kan det være nødvendigt at konfiguere en lokal proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Konfigurer en lokal _proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Broer over e-mail"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2662,54 +2702,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "For at anmode om nye Tor-broer kan du også:\n\n1. Sende en tom e-mail til <tt>bridges at torproject.org</tt> fra en e-mailadresse hos Gmail eller Riseup.\n\n2. Indtaste de broer du modtog via e-mail nedenfor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Alt hvad du foretager dig på internettet fra Tails går gennem Tor-netværket."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor krypterer og anonymiserer din forbindelse ved at sende den gennem 3 relæer.\nTor-relæer og -servere drives af forskellige organisationer og frivillige rundt omkring i verden."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Opret forbindelse til Tor automatisk (lettere)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Vi anbefaler at du opretter forbindelse til Tor automatisk hvis du er på et offentligt Wi-Fi-netværk eller hvis der er mange i dit land der bruger Tor til at omgå censur."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails vil prøve forskellige måder til at oprette forbindelse til Tor indtil det lykkedes.\n\nNogen der overvåger din internetforbindelse kan identificere disse forsøg som kommende fra en Tails-bruger."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor-broer er hemmelige Tor-relæer. Brug en bro som dit første Tor-relæ hvis forbindelser til Tor er blokeret, f.eks. i nogle lande, af nogle offentlige netværk eller af nogle forælderstyringer.\n\nVælg valgmuligheden hvis du allerede ved at du behøver broer. Ellers registrerer Tails automatisk om du behøver broer for at oprette forbindelse til Tor fra dit lokale netværk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Skjul at jeg opretter forbindelse til Tor for mit lokale netværk (mere sikkert)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Det kan være du har brug for at gå ubemærket hen hvis brugen af Tor kan se mistænkeligt ud for nogen der overvåger din internetforbindelse."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2718,196 +2762,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails opretter kun forbindelse til Tor efter du konfigurerede Tor-broer. Broer er hemmelige Tor-relæer der skjuler at du opretter forbindelse til Tor.\n\nVores team gør deres bedste for at hjælpe dig med at oprette forbindelse til Tor med de mest diskrete typer Tor-broer.\n\nDu skal foretage ekstra konfiguration hvis du endnu ikke har nogle Tor-broer, hvis du opretter forbindelse fra et offentligt Wi-Fi-netværk eller hvis du er i den østlige halvkugle."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Lær mere om hvordan Tails opretter forbindelse til Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Opret forbindelse til et lokalt netværk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Du er ikke forbundet til et lokalt netværk endnu. For at være i stand til at oprette forbindelse til Tor-netværket, så skal du først oprette forbindelse til et Wi-Fi-, kablet- eller mobilt netværk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Ã
bn Wi-Fi-indstillinger"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Tester internetadgangâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Du har adgang til internettet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Tester adgang til Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Du kan oprette forbindelse til Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til Tor uden broer."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Dit lokale netværk blokerer for adgangen til Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Opretter forbindelse til Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Forbundet til Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Du kan gennemse internettet anonymt og uden censur."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Ã
bn netværksovervågning"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Vis Tor-kredsløb"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Nulstil Tor-forbindelse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Konfigurer en lokal proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxytype"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "Ingen proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP/HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adresse eller værtsnavn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Gem proxyindstillinger"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr "Tor-forbindelse - Indstil tid"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Vælg den tidszone du vil bruge"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
-msgstr "Din tidszone kan ikke bruges til at identificere dig eller lokalisere dig geografisk. Din tidszone sendes aldrig over netværket."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Vælg den tidszone du vil bruge"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr "Tidszone"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "Marts"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr "April"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "August"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "December"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr "Ur"
diff --git a/de.po b/de.po
index 390afbd50a..a18f8bc953 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-15 08:50+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1273,8 +1273,9 @@ msgstr "Beständige Datenpartition für Tails erstellen"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -1641,7 +1642,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Stellen Sie ein Passwort zum Sperren des Bildschirms ein."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -1729,50 +1730,70 @@ msgstr "Mehr erfahren"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor Verbindung"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ungültig: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Du musst eine obfs4-Brücke konfigurieren, um zu verstecken, dass du Tor verwendest"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Verbinden mit Tor ohne Brücken ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Verbinden mit Tor mit Standard-Brücken ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Verbinden mit Tor mit benutzerdefinierten Brücken ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Erfolgreich mit Tor verbunden!\n\nDu kannst das Internet nun anonym und unzensiert durchstöbern."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Brückenadresse fehlerhafte Form"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Das Setzen einer Brücke ist notwendig, wenn du verstecken willst, dass du Tor verwendest"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Bist du sicher, dass du den Arbeitsfortschritt verlieren willst?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1807,7 +1828,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ist nicht bereit. Möchten Sie den Tor-Browser trotzdem starten?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor-Browser starten"
@@ -2181,15 +2202,15 @@ msgstr "Kontakt-OpenPGP-Schlüssel nicht gültig: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Datenblock im öffentlichen OpenPGP-Schlüssel des Kontaktes ist nicht gültig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Du hast im Willkommensbildschirm den Offline-Modus aktiviert."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Es ist nicht möglich, sich im Offline-Modus mit Tor zu verbinden."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Um sich mit Tor und dem Internet zu verbinden, starte Tails ohne Offline-Modus neu."
@@ -2565,47 +2586,54 @@ msgstr "Senden"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-Container"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "Bild"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Konfiguriere eine Tor-Brücke"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr "Brücken sind geheime Tor-Relays. Benutze eine Brücke als dein erstes Tor-Relay, wenn der Zugang zu Tor von dort, wo du bist, blockiert ist."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Erfahre mehr über Tor-Brücken</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Verwende eine Standard-Brücke"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (empfohlen)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "Meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Nichts"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Neue Bücke anfordern"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Gib eine Brücke ein, die ich bereits kenne"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2615,63 +2643,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr "Derzeit verstecken in Tails nur obfs4-Brücken, dass du Tor verwendest.\n\nobfs4-Brücken beginnen mit dem Wort 'obfs4'.\n\nUm obfs4-Brücken anzufordern, kannst du eine leere E-Mail an\n<tt>bridges at torproject.org</tt> von einer Gmail- oder Riseup-E-Mail Adresse senden.\n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Verbinde mit _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Fehler beim Verbinden zu Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
-msgstr "⢠Falsche Zeit"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr "Um Netzwerkangriffe zu verhindern, müssen deine Zeitzone und deine Uhr korrekt sein, um dich über Brücken mit Tor verbinden zu können."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
-msgstr "Zeit festlegen"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Ãffentliches Netzwerk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Wenn du dich in einem Geschäft, einem Hotel oder einem Flughafen befindest, musst du dich möglicherweise mithilfe einer Anmeldeleseite im lokalen Netzwerk einloggen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Versuche dich beim Netzwerk anzumelden"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Lokaler Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Wenn du dich in einem Firmen- oder Universitätsnetzwerk befindest, musst du möglicherweise einen lokalen Proxy konfigurieren."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Konfiguriere einen lokalen _Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Brücken über E-Mail"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2680,54 +2720,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "Um neue Tor-Brücken anzufordern, kannst du auch:\n\n1. Von einer Gmail- oder Riseup-E-Mail Adresse ein leeres E-Mail an <tt>bridges at torproject.org</tt> senden.\n\n2. Unten die Brücken eingeben, die du per E-Mail erhalten hast."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Alles, was du von Tails aus im Internet machst, geht durch das Tor-Netzwerk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor verschlüsselt und anonymisiert deine Verbindung, indem es sie durch 3 Relays leitet.\nTor-Relays sind Server, die von verschiedenen Organisationen und Freiwilligen auf der ganzen Welt betrieben werden."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Automatisch mit Tor verbinden (einfacher)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Wir empfehlen, sich automatisch mit Tor zu verbinden, wenn du dich in einem öffentlichen Wi-Fi-Netzwerk befindest oder wenn viele Menschen in deinem Land Tor benutzen, um die Zensur zu umgehen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails wird verschiedene Wege versuchen, sich mit Tor zu verbinden, bis es erfolgreich ist.\n\nJemand, der deine Internetverbindung überwacht, könnte diese Versuche als von einem Tails-Benutzer kommend identifizieren."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor-Brücken sind geheime Tor-Relays. Benutze eine Brücke als erstes Tor-Relay, wenn Verbindungen zu Tor blockiert sind, z.B. in einigen Ländern, einigen öffentlichen Netzwerken oder durch einige Kindersicherungen.\n\nWähle diese Option, wenn du bereits weiÃt, dass du Brücken brauchst. Ansonsten erkennt Tails automatisch, ob du Brücken brauchst, um dich von deinem lokalen Netzwerk aus mit Tor zu verbinden."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Meinem lokalen Netzwerk verheimlichen, dass ich mich mit Tor verbinde (sicherer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Du musst vielleicht unbemerkt bleiben, wenn die Benutzung von Tor für jemanden, der deine Internetverbindung überwacht, verdächtig aussehen könnte."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2736,196 +2780,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails wird sich nur mit Tor verbinden, nachdem du Tor-Brücken konfiguriert hast. Brücken sind geheime Tor-Relays, die verbergen, dass du dich mit Tor verbindest.\n\nUnser Team tut sein Bestes, um dir zu helfen, dich mit den diskretesten Arten von Tor-Brücken mit Tor zu verbinden.\n\nDu musst extra konfigurieren, wenn du noch keine Tor-Brücken kennst, wenn du dich von einem öffentlichen Wi-Fi-Netzwerk aus verbindest oder wenn du dich in der östlichen Hemisphäre befindest."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Erfahre mehr darüber, wie sich Tails mit Tor verbindet</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Mit dem lokalen Netzwerk verbinden"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Du bist noch nicht mit einem lokalen Netzwerk verbunden. Um dich mit dem Tor-Netzwerk verbinden zu können, musst du zuerst eine Verbindung zu einem Wi-Fi, kabelgebundenen oder mobilen Netzwerk herstellen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Ãffne Wi-Fi-Einstellungen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Internetzugang wird geprüft â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Du hast Zugang zum Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Zugang zu Tor wird geprüft â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Du hast Zugang zu Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Verbindung zu Tor ohne Brücken fehlgeschlagen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Dein lokales Netzwerk blockiert den Zugang zu Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Verbinde mit Tor â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Erfolgreich mit Tor verbunden"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Du kannst das Internet nun anonym und unzensiert durchstöbern."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Ãffne Netzwerk-Monitor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Zeige Tor-Kanäle"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tor-Verbindung zurücksetzen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Konfiguriere einen lokalen Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy-Typ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "Kein Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-Adresse oder Rechnername"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Speichere Proxy-Einstellungen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr "Tor-Verbindung - Zeit festlegen"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Wähle die Zeitzone aus, die du verwenden möchtest"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
-msgstr "Deine Zeitzone kann nicht zu deiner Identifizierung oder Geolokalisierung verwendet werden. Deine Zeitzone wird niemals über das Netzwerk gesendet."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Wähle die Zeitzone aus, die du verwenden möchtest"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr "Zeitzone"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "März"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "August"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr "Uhr"
diff --git a/el.po b/el.po
index 0dfe45f02a..b484d2d2a5 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: LaScapigliata <ditri2000 at hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1264,8 +1264,9 @@ msgstr " ÎιαμÏÏÏÏÏη μÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
ÏοÏ
Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "ΣÏάλμα"
@@ -1632,7 +1633,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÎÏιÏε κÏÎ´Î¹ÎºÏ Î³Î¹Î± Ïο κλείδÏμα ÏÎ·Ï Î¿Î¸ÏνηÏ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "ÎÏδικÏÏ Î±ÏÏαλείαÏ"
@@ -1720,50 +1721,70 @@ msgstr "Îάθε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα"
msgid "Tor Connection"
msgstr "ΣÏνδεÏη Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Îη ÎγκÏ
Ïο: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Îα ÏÏÎÏει να ÏÏ
θμίÏεÏε μια γÎÏÏ
Ïα obfs4 για να αÏοκÏÏÏεÏε Ïη ÏÏήÏη ÏοÏ
Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο Tor ÏÏÏÎ¯Ï Ïη ÏÏήÏη γεÏÏ
ÏÏν..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο Tor ÏÏÏÎ¯Ï Ïη ÏÏήÏη ÏÏοεÏιλεγμÎνÏν γεÏÏ
ÏÏν..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο Tor ÏÏÏÎ¯Ï Ïη ÏÏήÏη ÏÏοÏαÏμοÏμÎνÏν γεÏÏ
ÏÏν..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "ΣÏ
νδεθήκαÏε με εÏιÏÏ
Ïία ÏÏο Tor!\n\nÎÏοÏείÏε ÏλÎον να ÏεÏιηγηθείÏε ÏÏο ÎιαδίκÏÏ
ο ανÏνÏ
μα και ÏÏÏÎ¯Ï Î»Î¿Î³Î¿ÎºÏιÏία."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1798,7 +1819,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Το Tor δεν είναι ÎÏοιμο. ÎκκίνηÏη ÏοÏ
Tor Browser ÏÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ να 'Ïει;"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ÎκκίνηÏη ÏοÏ
Tor Browser"
@@ -2172,15 +2193,15 @@ msgstr "Îη ÎγκÏ
Ïο κλειδί OpenPGP %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Îη ÎγκÏ
Ïο δημÏÏιο OpenPGP key block"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2556,47 +2577,54 @@ msgstr "ÎÏοÏÏολή"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "ΦοÏÎÎ±Ï TrueCrypt/VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "ΡÏθμιÏη Î¼Î¹Î±Ï Î³ÎÏÏ
ÏÎ±Ï Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "ΧÏήÏη ÏÏοεÏιλεγμÎÎ½Î·Ï Î³ÎÏÏ
ÏαÏ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (ÏÏ
νιÏÏάÏαι)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Îαμία"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "ÎίÏημα νÎÎ±Ï Î³ÎÏÏ
ÏαÏ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2606,63 +2634,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην ÏÏνδεÏη ÏÏο Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠ÎημÏÏιο δίκÏÏ
ο"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2671,54 +2711,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2727,196 +2771,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï Î´Î¹Î±ÎºÎ¿Î¼Î¹ÏÏή μεÏολάβηÏηÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Îνομα ÏÏήÏÏη"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη ÎΡ η Ïνομα Ï
ÏολογιÏÏή "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "ÎÏÏα"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "ΧÏÏνοÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "ÎμεÏομηνία"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "ÎάηÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po
index 0655f1dcde..2fe3edfade 100644
--- a/en_GB.po
+++ b/en_GB.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1244,8 +1244,9 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1612,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Set up a password to unlock the screen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1700,50 +1701,70 @@ msgstr "Learn More"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1778,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor Browser"
@@ -2152,15 +2173,15 @@ msgstr "Invalid contact OpenPGP key: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2536,47 +2557,54 @@ msgstr "Send"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt container"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (recommended)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2586,63 +2614,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2651,54 +2691,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2707,196 +2751,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy Type"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP address or hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/eo.po b/eo.po
index f7a529e152..e543fb2382 100644
--- a/eo.po
+++ b/eo.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Juan Jaramillo <juanda097 at protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,8 +1241,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
@@ -1697,50 +1698,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1775,7 +1796,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ne pretas. Äu Åalti Tor Browser malgraÅe?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Startigi Tor Browser"
@@ -2149,15 +2170,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2533,47 +2554,54 @@ msgstr "Sendi"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "bildo"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Neniom"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2583,63 +2611,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2648,54 +2688,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2704,196 +2748,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Uzantonomo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/es.po b/es.po
index 023679c527..b9cce64b28 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 11:41+0000\n"
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: strel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1253,8 +1253,9 @@ msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1621,7 +1622,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Establece una contraseña para desbloquear la pantalla"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1709,50 +1710,70 @@ msgstr "Más información"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Conexión Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "No es válido: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Necesitas configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Conectando a Tor con puentes personalizados..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Conectado a Tor!\n\nPuedes navegar por Internet de forma anónima y sin censura."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Error de sintaxis en la dirección del puente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "El uso de un puente es necesario si quieres ocultar el hecho de que estás usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres perder el progreso?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1787,7 +1808,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Tor Browser de todos modos?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar Tor Browser"
@@ -2161,15 +2182,15 @@ msgstr "Clave OpenPGP de contacto no válida: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto no válida"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Activaste el modo sin conexión en la pantalla de bienvenida."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Es imposible conectar a Tor en el modo sin conexión"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Para conectar a Tor e Internet, reinicia Talis sin utilizar el modo sin conexión."
@@ -2545,47 +2566,54 @@ msgstr "Enviar"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "imagen"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configura un puente de Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr "Los puentes son repetidores secretos de Tor. Utiliza un puente como tu primer repetidor Tor si el acceso a Tor está bloqueado desde donde te encuentras."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Aprende más sobre los puentes Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Usa un puente por defecto"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (recomendado)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Solicita un puente nuevo"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Escribe un puente que ya conoces"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2595,63 +2623,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr "Actualmente en Tails, sólo los puentes obfs4 ocultan que estás usando Tor.\n\nLos puentes obfs4 comienzan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, puedes enviar un correo electrónico vacÃo a\n<tt>bridges at torproject.org</tt> desde una dirección de correo electrónico de Gmail o Riseup.\n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Conecta a_Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Error de conexión a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
-msgstr "tiempo incorrecto"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr "Para evitar ataques a la red, tu zona horaria y tu reloj deben ser correctos para conectarse a Tor usando puentes."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
-msgstr "Establecer hora"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Red pública"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Si estás en una tienda, hotel o aeropuerto, puede que necesites iniciar sesión en la red local usando un portal cautivo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Intenta conectarte a la red"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Si estas en una red de empresa o universtiaria, puede que necesites configurar un proxy local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configurar un _Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Puentes por correo electrónico"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2660,54 +2700,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "Para solicitar nuevos puentes Tor, también puedes:\n\n1. Enviar un correo vacÃo a <tt>bridges at torproject.org</tt> desde una dirección de Gmail o Riseup.\n\n2. Escribe debajo los puentes Tor que recibiste por email."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Todo lo que hagas en Internet desde Tails va a través de la red Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor encripta y anonimiza tu conexión pasándola a través de 3 repetidores.\nLos repetidores de Tor son servidores operados por diferentes organizaciones y voluntarios de todo el mundo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Conectar a Tor automáticamente (fácil)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Recomendamos conectar a Tor automáticamente si estás en una red pública de Wi-Fi o si muchas personas usan Tor en tu paÃs para evitar la censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails intentará diferentes formas de conectarse a Tor hasta que tenga éxito.\n\nAlguien monitoreando tu conexión a Internet podrÃa identificar estos intentos provenientes de un usuario de Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Los puentes Tor son repetidores Tor secretos. Usa un puente como tu primer repetidor Tor si las conexiones a la red Tor están bloqueadas, como por ejemplo en ciertos paises, en algunas redes de acceso público o por algún sistema de control parental.\n\nElige esta opción si sabes de antemano que necesitas puentes Tor. Si no, Tails detectará automáticamente si necesitas puentes para conectar a Tor desde tu red local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Escónde a mi red local que me estoy conectando a Tor (más seguro)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Es posible que necesites pasar desapercibido si el uso de Tor pudiera parecer sospechoso a alguien que monitorea tu conexión a Internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2716,196 +2760,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails solo se conectará a Tor después de que configures los puentes Tor. Los puentes son repetidores Tor secretos que ocultan el hecho de que estás conectado a Tor.\n\nNuestro equipo está haciendo todo lo posible para ayudarte a conectarte a Tor utilizando los tipos más discretos de puentes Tor.\n\nTendrás que hacer configuración extra si no conoces ningún puente Tor todavÃa, si te conectas desde una red pública de Wi-Fi, o si estás en el hemisferio oriental."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Más información sobre cómo Tails se conecta a Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Conectar a una red local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "No estás conectado a una red local aún. Para conectarte a la red Tor, primero necesitas conectarte a una red Wi-Fi, cable o móvil."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Abrir ajustes Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Probando el acceso a Internet..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Tienes acceso a Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Probando acceso a Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Puedes conectar a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Fallo en la conexión a Tor sin puentes."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Tu red local está bloqueando el acceso a Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Conectando a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Conectado a Tor con éxito"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Puedes navegar por Internet de forma anónima y sin censura"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Abrir el monitor de red"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Ver los circuitos de Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Restablecer la conexión Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configurar un Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "Sin proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Dirección IP o nombre de máquina (host)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Guardar configuración de proxy"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr "Conexión a Tor - establecer hora"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Selecciona la zona horaria que deseas usar."
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
-msgstr "Tu uso horario no se puede usar para identificar o geolocalizarte. Nunca se mandará tu zona horaria por la red."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Selecciona la zona horaria que deseas usar."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr "Uso horario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "Enero"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "Febrero"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr "Abril"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "May"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "Junio"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "Julio"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "Octubre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr "reloj"
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index d5ff8c26b8..c7cd287b21 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1249,8 +1249,9 @@ msgstr "Configurar volumen persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1617,7 +1618,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Definà una contraseña para desbloquear la pantalla."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1705,50 +1706,70 @@ msgstr "Aprendé más"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Conexión a Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Inválida: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Necesitás configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Conectando a Tor con puentes personalizados..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Conectado a Tor exitosamenrte\n\nAhora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Error de sintaxis en dirección del puente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "El uso de un puente es necesario si querés ocultar el hecho de que estás usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1783,7 +1804,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Navegador Tor de todos modos?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar el Navegador Tor"
@@ -2157,15 +2178,15 @@ msgstr "Clave OpenPGP de contacto inválida: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto inválido"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Activaste el modo Fuera de lÃnea en la pantalla de bienvenida."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Es imposible conectar a Tor en el modo Fuera de lÃnea."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Para conectar a Tor e Internet, reiniciá Talis sin el modo Fuera de lÃnea."
@@ -2541,47 +2562,54 @@ msgstr "Enviar"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configurar un puente Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr "Los puentes son repetidores Tor secretos. Usá un puente como tu primer repetidor Tor si el acceso a Tor está bloqueado desde donde estás."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Aprendé más sobre los puentes Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Usar un puente predeterminado"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (recomendado)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Solicitá un nuevo puente"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Tipear un puente que ya conozco"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2591,63 +2619,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr "Actualmente en Tails, solo los puentes obfs4 ocultan tu uso de Tor.\n\nlos puentes obfs4 empiezan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, podés enviar un correo electrónico vacÃo a\n<tt>bridges at torproject.org</tt> desde una dirección electrónica de Gmail o Riseup.\n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Conectar a _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Error conectándose a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Red pública"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Si estás en un negocio, hotel o aeropuerto, puede que necesités iniciar sesión dentro de la red local usando un portal cautivo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Intenta iniciar sesión dentro de la red"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Si estás en una red corporativa o universitaria, puede que necesités configurar un proxy local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configurar un _Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Puentes a través de correo electrónico"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2656,54 +2696,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Todo lo que hacés en Internet desde Tails va a través de la red Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor encripta y hace anónima tu conexión al pasarla a través de 3 repetidores.\nLos repetidores Tor son servidores operados por diferentes organizaciones y voluntarios alrededor del mundo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Conectar a Tor automáticamente (fácil)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Recomendamos conectar a Tor automáticamente si estás en una red Wi-Fi pública o si mucha gente usa Tor en tu paÃs para evadir la censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails va a intentar diferentes maneras de conectar a Tor hasta que tenga éxito.\n\nAlguien que esté monitoreando tu conexión a Internet podrÃa identificar estos intentos como provenientes de un usuario de Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Escondele a mi red local que me estoy conectando a Tor (más seguro)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Es posible que necesités pasar desapercibido si el uso de Tor pudiera parecer sospechoso a alguien que monitorea tu conexión a Internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2712,196 +2756,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails solo se va a conectar a Tor después de configurar los puentes Tor. Los puentes son repetidores Tor secretos que ocultan que te estás conectando con Tor.\n\nNuestro equipo está haciendo todo lo posible para ayudarte a conectar a Tor usando los tipos más discretos de puentes.\n\nTodavÃa vas a tener que hacer configuraciones extra si no conocés ningún puente Tor, si te conectás con una red Wi-Fi pública, o si estás en el hemisferio oriental."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Aprendé más sobre cómo se conecta Tails con Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Conectar a una red local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "TodavÃa no estás conectado a una red local. Para ser capaz de conectarte a la red Tor, primero necesitás conectarte a una red Wi-Fi, cableada o móvil."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Probando acceso a Internet..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Tenés acceso a Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Probando acceso a Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Podés conectarte a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Fallo al conectar a Tor sin puentes."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Tu red local está bloqueando al acceso a Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Conectando a Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Conectado a Tor con éxito"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Ahora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Abrir monitor de red"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Ver circuitos Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Restablecer conexión a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configurar un Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "Sin proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Dirección IP o nombre de equipo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Guardar los ajustes del proxy"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po
index 4767d168e7..579740a2f3 100644
--- a/es_MX.po
+++ b/es_MX.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,8 +1242,9 @@ msgstr "Ajustar el volumen persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1610,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1698,50 +1699,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1776,7 +1797,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2150,15 +2171,15 @@ msgstr "Clave invalida de contacto OpenPGP: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Contacto invalido OpenPGP clave publica bloqueada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2534,47 +2555,54 @@ msgstr "Enviar"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2584,63 +2612,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2649,54 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2705,196 +2749,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/et.po b/et.po
index 569e6dd10a..4de4031fbe 100644
--- a/et.po
+++ b/et.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Max Moiseev <max.moiseev at chamber.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1244,8 +1244,9 @@ msgstr "Seadista Tails\\'i püsiv andmeköide"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Viga"
@@ -1612,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Seadista ekraani avamiseks parool."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Parool"
@@ -1700,50 +1701,70 @@ msgstr "Loe lähemalt"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1778,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ei ole valmis. Kas käivitada Tor\\'i Browser ikkagi?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Käivita Tor\\'i brauser"
@@ -2152,15 +2173,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2536,47 +2557,54 @@ msgstr "Saada"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (soovitatud)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Puudub"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2586,63 +2614,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2651,54 +2691,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2707,196 +2751,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proksi tüüp"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP aadress või haldaja nimi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Aeg"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/eu.po b/eu.po
index f1abbf9998..44f8cb49ca 100644
--- a/eu.po
+++ b/eu.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1247,8 +1247,9 @@ msgstr "Konfiguratu Tailsen bolumen iraunkorra"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
@@ -1615,7 +1616,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Sarhitza"
@@ -1703,50 +1704,70 @@ msgstr "Ikasi gehiago"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1781,7 +1802,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ez dago prest. Abiatu Tor nabigatzailea hala ere?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Abiarazi Tor Nabigatzailea"
@@ -2155,15 +2176,15 @@ msgstr "Harremanetarako OpenPGP gako baliogabea: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Harremanarako OpenPGP giltz publiko blokea baliogabea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2539,47 +2560,54 @@ msgstr "Bidali"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (gomendatua)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2589,63 +2617,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Huts Torera konektatzen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2654,54 +2694,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2710,196 +2754,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy mota"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile-izena"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP helbide edo ostalari izena"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Ataka"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Data"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/fa.po b/fa.po
index 5006ee613e..33c28a49b1 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-15 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: NoProfile\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1269,8 +1269,9 @@ msgstr "را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û ØجÙ
دراÛÙ Ù
داÙÙ
Ø¨Ø±Ø§Û ØªÛÙز(Tails
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "خطا"
@@ -1637,7 +1638,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø§Ø² کرد٠صÙØÙ ÛÚ© گذرÙاÚ٠تعÛÛÙ Ú©ÙÛد."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "رÙ
ز عبÙر"
@@ -1725,50 +1726,70 @@ msgstr "بÛشتر بداÙÛد"
msgid "Tor Connection"
msgstr "اتصا٠تÙر"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "ÙاÙ
عتبر: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Ø´Ù
ا باÛد ÛÚ© Ù¾Ù obfs4 Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ú©ÙÛد تا استÙاد٠خÙد از تÙر را Ù¾ÙÙا٠کÙÛد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "اتصا٠ب٠تÙر بدÙÙ Ù¾Ù..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "اتصا٠ب٠تÙر با Ù¾ÙâÙØ§Û Ù¾ÛØ´âÙرض..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "اتصا٠ب٠تÙر با Ù¾ÙâÙØ§Û Ø³ÙارشÛ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "با Ù
ÙÙÙÛت ب٠تÙر Ùص٠شدÛد!\n\nاکÙÙÙ Ù
ÛâتÙاÙÛد ب٠صÙرت ÙاشÙاس ٠بدÙ٠ساÙسÙر در اÛÙترÙت گردش Ú©ÙÛد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "ÙشاÙÛ Ù¾Ù Ùادرست"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "تÙظÛÙ
ÛÚ© Ù¾Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾ÙÙا٠کرد٠استÙاد٠خÙد از تÙر ضرÙØ±Û Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1803,7 +1824,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor Ø¢Ù
اد٠ÙÛست. Ù
رÙرگر Tor ب٠Ùر Øا٠اجرا Ø´ÙدØ"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
رÙرگر Tor"
@@ -2177,15 +2198,15 @@ msgstr "Ú©ÙÛد OpenPGP ÙاÙ
عتبر: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Ùطع٠کÙÛد عÙ
ÙÙ
Û OpenPGP ÙاÙ
عتبر است."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2561,47 +2582,54 @@ msgstr "ارساÙ"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Ù
خز٠TrueCrypt/VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "تصÙÛر"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ù¾Ù ØªÙر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">دربار٠پÙâÙØ§Û ØªÙر بÛشتر Ûاد بگÛرÛد</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "استÙاد٠از Ù¾Ùâ Ù¾ÛØ´âÙرض"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (تÙصÛ٠شدÙ)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "ÙÛÚ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "درخÙاست ÛÚ© Ù¾Ùâ جدÛد"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Ùارد کرد٠ÛÚ© Ù¾Ù Ú©Ù Ù
Û Ø¯Ø§ÙÙ
"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2611,63 +2639,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "اتصا٠ب٠_Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "خطا در ارتباط با تÙر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
-msgstr "تÙظÛÙ
زÙ
اÙ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠شبک٠عÙ
ÙÙ
Û"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "تÙاش Ø¨Ø±Ø§Û Ùارد شد٠ب٠شبکÙ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠پرÙÚ©Ø³Û Ù
ØÙÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "اگر درÙÙ ÛÚ© شبک٠شرکت Ûا داÙشگا٠ÙستÛØ¯Ø Ø´Ø§Ûد ÙازÙ
باشد تا ÛÚ© پرÙÚ©Ø³Û Ù
ØÙÛ Ø±Ø§ Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ú©ÙÛد."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠پ٠از طرÛ٠پست اÙکترÙÙÛÚ©Û"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2676,54 +2716,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>اتصا٠ب٠تÙر ب٠صÙرت Ø®Ùدکار (آساÙâتر)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2732,196 +2776,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "بازâ کرد٠تÙظÛÙ
ات ÙاÛ-ÙاÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "آزÙ
اÛØ´ Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø§ÛÙترÙت..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Ø´Ù
ا ب٠اÛÙترÙت Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¯Ø§Ø±Ûد"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "آزÙ
اÛØ´ Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù ØªÙر..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Ø´Ù
ا Ù
Û ØªÙاÙÛد ب٠تÙر Ù
تص٠شÙÛد"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "شبک٠Ù
ØÙÛ Ø´Ù
ا Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Tor را Ù
سدÙد کرد٠است."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "در Øا٠اتصا٠ب٠تÙر..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "اتصا٠ب٠تÙر Ù
ÙÙÙÛت Ø¢Ù
Ûز بÙد"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "اکÙÙÙ Ù
ÛâتÙاÙÛد ب٠صÙرت ÙاشÙاس ٠بدÙ٠ساÙسÙر در اÛÙترÙت گردش Ú©ÙÛد."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "تÙظÛÙ
Ù
جدد اتصا٠Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ù¾Ø±ÙÚ©Ø³Û Ù
ØÙÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "ÙÙع پرÙکسÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "بدÙ٠پرÙکسÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "ساکس ۴"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "ساکس ۵"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "آدرس"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "ÙاÙ
کاربرÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "آدرس Ø¢ÛâÙ¾Û Ûا ÙاÙ
Ù
ÛزباÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Ù¾Ùرت"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr "Ù
ÙØ·Ù٠زÙ
اÙÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "زÙ
اÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "تارÛØ®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "ÚاÙÙÛÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "ÙÙرÛÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "Ù
ارÚ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr "آپرÛÙ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "Ù
Ù"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "ÚÙئÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "سپتاÙ
بر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "اکتبر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "ÙÙاÙ
بر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "دساÙ
بر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr "ساعت"
diff --git a/fi.po b/fi.po
index 29c0fbf3c2..3e0e3680a0 100644
--- a/fi.po
+++ b/fi.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
"Last-Translator: bd5180de593be7338a98416cd8dce2df_7c31bf8 <86b1a6536dd3ea31e97cdc2d8f41a921_568932>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1254,8 +1254,9 @@ msgstr "Valmistele Tailsin pysyvä taltio"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@@ -1622,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Aseta salasana avataksesi näyton."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
@@ -1710,50 +1711,70 @@ msgstr "Opi lisää"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor yhteys"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Yhdistetään Tor-verkkoon ilman siltoja..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Yhdistetään Tor-verkkoon oletus-silloilla..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Yhdistetään Tor-verkkoon mukautetuilla silloilla..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Sillan asettaminen on pakollista Tor verkon käytön salaamiseksi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1788,7 +1809,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ei ole valmis. Käynnistetäänkö Tor-selain siitä huolimatta?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Käynnistä Tor-selain"
@@ -2162,15 +2183,15 @@ msgstr "Virheellinen OpenPGP-avain: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Virheellinen julkinen OpenPGP-avain (public key block)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Olet valinnut offline tilan käynnistysnäytöltä"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Tor-verkkoon ei voi yhdistää offline tilassa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Yhdistääksesi Tor-verkkoon ja internettiin, käynnistä Tails uudelleen ilman offline tilaa"
@@ -2546,47 +2567,54 @@ msgstr "Lähetä"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt -säilö"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Käytä oletus siltaa"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (suositeltu)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Pyydä uusi silta"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Kirjoitan bridgen osoitteen joka on minulla tiedossa"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2596,63 +2624,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr "Tällä hetkellä vain obfs4 sillat salaavat Tor-verkon käytön\n\nobfs4 sillat alkavat sanalla \"obfs4\".\n\nPyytääksesi obfs4 siltoja, lähetä tyhjä sähköposti osoitteeseen \n<tt>bridges at torproject.org</tt>Gmail tai Riseup sähköpostiosoitteesta.\n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Yhdistä Tor-verkkoon"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Virhe Toriin yhdistämisessä"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Julkinen verkko"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2661,54 +2701,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Kaikki verkkoliikenne kulkee Tailsissa Tor-verkon kautta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Yhdistä Tor-verkkoon automaattisesti (helppo)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "On suositeltavaa yhdistää Tor-verkkoon automaattisesti, jos käytät julkista WI-Fi verkkoa tai jos monet ihmiset käyttävät Toria sensuurin kiertämiseen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2717,196 +2761,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Tarkistetaan internet yhteyttä..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Tarkistetaan Tor yhteyttä..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Näytä reitti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Välityspalvelimen tyyppi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "Ei välityspalvelinta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-osoite tai palvelinnimi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Portti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Aika"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "Tammikuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "Helmikuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "Maaliskuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "Huhtikuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "Toukokuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "Kesäkuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "Heinäkuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "Elokuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "Syyskuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "Lokakuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "Marraskuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "Joulukuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 7f0dc9c257..fbd91b07d8 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -42,9 +42,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-16 10:43+0000\n"
-"Last-Translator: Matburnx <matboury at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: patath\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1275,8 +1275,9 @@ msgstr "Configurer le volume persistant de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -1643,7 +1644,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Définir un mot de passe pour déverrouiller lâécran."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -1731,50 +1732,70 @@ msgstr "En apprendre davantage"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Connexion à Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Invalide : {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Vous devez utiliser un pont obfs4 pour dissimuler le fait que vous utilisez Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Connexion à Tor sans pontâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Connexion à Tor avec les ponts par défautâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Connexion à Tor avec des ponts personnalisésâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès.\n\nVous pouvez maintenant parcourir Internet anonymement et sans censure."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Lâadresse du pont est malformée"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Vous devez définir un pont si vous voulez dissimuler le fait que vous utilisez Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Voulez-vous vraiment perdre la progressionâ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1809,7 +1830,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nâest pas prêt. Démarrer le navigateur Tor quand mêmeâ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Démarrer le Navigateur Tor"
@@ -2183,15 +2204,15 @@ msgstr "La clé OpenPGP du contact est invalide : %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Le bloc de clé publique OpenPGP du contact est invalide"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Vous avez activé le mode Hors ligne dans lâécran de bienvenue."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Il est impossible de se connecter à Tor en mode Hors ligne."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Pour se connecter à Tor et à Internet, redémarrez Tails après avoir désactivé le mode Hors ligne."
@@ -2567,47 +2588,54 @@ msgstr "Envoyer"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Conteneur TrueCrypt/VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "image"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configurer un pont Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr "Les ponts sont des relais Tor secrets. Utilisez un pont comme premier relais Tor si lâaccès à Tor est bloqué où vous vous situez."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">En apprendre davantage sur les ponts de Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Utiliser un pont par défaut"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (recommandé))"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Aucune"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Demander un nouveau pont"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Indiquer un pont que je connais déjà "
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2617,63 +2645,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr "Actuellement dans Tails, seuls les ponts obfs4 dissimulent le fait que vous utilisez Tor.\n\nLes ponts obfs4 commencent par le mot « obfs4 ».\n\nPour demander des ponts obfs4, vous pouvez envoyer un courriel vide à <tt>bridges at torproject.org</tt> à partir dâune adresse courriel Gmail ou Riseup.\n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Se connecter à _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Erreur de connexion à Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr "Pour éviter les attaques de réseau, votre fuseau horaire et votre horloge ont besoin d'être corrects pour se connecter au réseau Tor avec des ponts."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Réseau public"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Si vous vous trouvez dans une boutique, un hôtel ou un aéroport, vous devrez peut-être vous connecter au réseau local grâce à un portail captif."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Essayez de vous connecter au réseau"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Mandataire local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Si vous utilisez un réseau dâentreprise ou dâuniversité, vous devrez peut-être configurer un serveur mandataire local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configurer un _mandataire local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Ponts par courriel"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2682,54 +2722,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "Pour demander de nouveaux ponts Tor, vous pouvez aussi :\n\n1. Envoyer un courriel vide à <tt>bridges at torproject.org</tt> à partir dâune adresse courriel Gmail ou Riseup.\n\n2. Saisir ci-dessous les ponts que vous avez reçus par courriel."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Toute votre activité sur Internet à partir de Tails passe par le réseau Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor chiffre et anonymise votre connexion en passant par trois relais.\nLes relais Tor sont des serveurs exploités par différents organismes et bénévoles dans le monde entier."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Se connecter à Tor automatiquement (plus facile)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Nous vous recommandons de vous connecter à Tor automatiquement si vous vous trouvez sur un réseau Wi-Fi public, ou si de nombreuses personnes utilisent Tor dans votre pays pour contourner la censure."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails essaiera différentes façons de se connecter à Tor jusquâà ce quâil réussisse. Quelquâun qui surveillerait votre connexion à Internet pourrait déterminer que ces tentatives proviennent dâun utilisateur de Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Les ponts de Tor sont des relais Tor secrets. Utilisez un pont comme premier relais Tor si les connexions à Tor sont bloquées, par exemple dans certains pays, par certains réseaux publics, ou encore par des contrôles parentaux.\n\nChoisissez cette option si vous savez déjà que vous avez besoin de ponts. Autrement, Tails détectera automatiquement si vous en avez besoin pour vous connecter à Tor de votre réseau local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Dissimuler à mon réseau local que je me connecte à Tor (plus sûr)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Vous pourriez vouloir passer inaperçu si lâutilisation de Tor peut sembler suspecte à quiconque surveillerait votre connexion à Internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2738,196 +2782,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails ne se connectera à Tor quâune fois que vous aurez des ponts Tor. Les ponts sont des relais Tor secrets qui dissimulent le fait que vous vous connectez Tor. Notre équipe fait de son mieux pour vous aider à vous connecter à Tor grâce aux types de ponts Tor les plus discrets. Une configuration supplémentaire sera nécessaire si vous ne connaissez encore aucun pont Tor, si vous vous connectez dâun réseau Wi-Fi public, ou si vous vous trouvez dans lâhémisphère oriental."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">En apprendre davantage sur la façon dont Tails se connecte à Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Se connecter à un réseau local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Vous nâêtes pas encore connecté à un réseau local. Afin de vous connecter au réseau Tor, vous devez dâabord vous connecter à un réseau Wi-Fi, filaire ou mobile."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Ouvrir les paramètres du Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Test de lâaccès à Internetâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Vous avez accès à Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Test de lâaccès à Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Vous pouvez vous connecter à Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Ãchec de connexion à Tor sans pont."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Votre réseau local bloque lâaccès Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Connexion à Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Vous pouvez désormais parcourir Internet anonymement et sans censure."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Ouvrir le moniteur du réseau"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Visualiser les circuits Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Réinitialiser la connexion à Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configurer un mandataire local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Type de mandataire"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "Aucun mandataire"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKSÂ 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKSÂ 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP/HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Nom dâutilisateur"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Adresse IP ou nom dâhôte"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Enregistrer les paramètres du mandataire"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Sélectionnez le fuseau horaire que vous souhaitez utiliser."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
-msgstr "Votre fuseau horaire ne peut pas être utilisé pour vous identifier ou vous géolocaliser. Votre fuseau horaire ne sera jamais envoyé sur le réseau."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Sélectionnez le fuseau horaire que vous souhaitez utiliser."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr "Fuseau horaire"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Heure"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr "Â :"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "janvier"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "février"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "avril"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "juin"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "juillet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "août"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "septembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "octobre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "novembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "décembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr "Horloge"
diff --git a/fy.po b/fy.po
index 162204ec01..f45d47598f 100644
--- a/fy.po
+++ b/fy.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,8 +1241,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Flater"
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1697,50 +1698,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1775,7 +1796,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2149,15 +2170,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2533,47 +2554,54 @@ msgstr ""
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2583,63 +2611,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2648,54 +2688,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2704,196 +2748,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ga.po b/ga.po
index da6dab170b..a6e0cebae8 100644
--- a/ga.po
+++ b/ga.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1257,8 +1257,9 @@ msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
@@ -1631,7 +1632,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Socraigh focal faire chun an scáileán a dhÃghlasáil."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Focal faire"
@@ -1719,50 +1720,70 @@ msgstr "Tuilleadh Eolais"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1797,7 +1818,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "NÃl Tor réidh. An bhfuil fonn ort Brabhsálaà Tor a thosú mar sin féin?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tosaigh Brabhsálaà Tor"
@@ -2171,15 +2192,15 @@ msgstr "Eochair neamhbhailà OpenPGP: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Bloc eochrach poiblà OpenPGP neamhbhailà "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2555,47 +2576,54 @@ msgstr "Seol"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Coimeádán TrueCrypt/VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (molta)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Dada"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2605,63 +2633,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2670,54 +2710,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2726,196 +2770,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Cineál SeachfhreastalaÃ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Seoladh"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Ainm Ãsáideora"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Seoladh IP nó óstainm"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Dáta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/gd.po b/gd.po
index 331c2a82ed..a8b369513c 100644
--- a/gd.po
+++ b/gd.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1250,8 +1250,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1622,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1710,50 +1711,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1788,7 +1809,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2162,15 +2183,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2546,47 +2567,54 @@ msgstr ""
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2596,63 +2624,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2661,54 +2701,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2717,196 +2761,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/gl.po b/gl.po
index bdae9afe9c..2f1d83c6b9 100644
--- a/gl.po
+++ b/gl.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Oscar Guardiola <Oscar.Guardiola at davinci-ti.es>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1244,8 +1244,9 @@ msgstr "Configure o volume persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1612,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Defina un contrasinal para desbloquear a pantalla."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
@@ -1700,50 +1701,70 @@ msgstr "Saber máis"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1778,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor non está listo. Arrancar Tor Browser de tódolos xeitos?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Arrancar Tor Browser"
@@ -2152,15 +2173,15 @@ msgstr "Clave OpenPGP de contacto non válida: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto non válida"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2536,47 +2557,54 @@ msgstr "Enviar"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contedor TrueCrypt/VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2586,63 +2614,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Produciuse un erro ao conectar con Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2651,54 +2691,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2707,196 +2751,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Enderezo IP ou nome da máquina"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Porto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/gu.po b/gu.po
index dd552c2d59..c5116461df 100644
--- a/gu.po
+++ b/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "àªà«àª²"
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "પાસવરà«àª¡"
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr ""
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "àªàªà« નહિ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/he.po b/he.po
index 4e99beda50..3deee8a4d5 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1261,8 +1261,9 @@ msgstr "ק××עת תצ×רת ××¨× ×ת××× ×©× Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "ש××××"
@@ -1633,7 +1634,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ק××¢ ס×ס×× ×××××× × ×¢××ת ××ס×."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "ס×ס××"
@@ -1721,50 +1722,70 @@ msgstr "×××× ×¢××"
msgid "Tor Connection"
msgstr "××××ר Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "×××ª× ×ª×§×£: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "××ª× ×¦×¨×× ×תצר ×שר obfs4 ××× ××סת×ר ש××ª× ×שת×ש ×Ö¾Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "×ת××ר ×× Tor ××× ×שר××â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "×ת××ר ×× Tor ×¢× ××©×¨× ×ר×רת ××××â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "×ת××ר ×× Tor ×¢× ×שר×× ××ת×××× ××ש×תâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "×ת××רת ×× Tor ××צ×××!\n\n××ª× ×××× ××פ××£ ×¢×ש×× ×××× ××¨× × ××××¤× ××××× × ××××ª× ×צ×× ×ר."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "×××רת ×שר ×ר××©× ×× ××ª× ×¨××¦× ××סת×ר ש××ª× ×שת×ש ×Ö¾Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "××× ××ª× ×××× ×©××ª× ×¨××¦× ×××× ×תק×××ת?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1799,7 +1820,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ××× × ××××. ××ת××× ×ת ×פ××¤× Tor ××× ××ת?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "×ת×× ×ת ×פ××¤× Tor"
@@ -2173,15 +2194,15 @@ msgstr "××¤×ª× OpenPGP ×××ª× ×ª×§×£ ×©× ××ש קשר: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "××¤×ª× ×¦××××¨× OpenPGP ×××ª× ×ª×§×£ ×©× ××ש קשר"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "×פע×ת ××¦× ×× ×ק××× ×××¡× ×ר×× ×××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "×× ×××ª× ××¤×©×¨× ××ת××ר ×× Tor ×××¦× ×× ×ק×××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "××× ××ת××ר ×× Tor ××× ×××× ××¨× ×, ××¤×¢× ×××ש ×ת Tails ××× ××¦× ×× ×ק×××."
@@ -2557,47 +2578,54 @@ msgstr "ש××"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "×Öµ×Ö·× TrueCrypt/VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "תצר ×שר ×©× Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr "×שר×× ×× ×××¡×¨× Tor ס×××××. ×שת×ש ××שר ×××סר Tor ×ר×ש×× ×©×× ×× ×××©× ×× Tor ×ס××× ×××ק×× ×©××ª× × ×צ×."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">××× ×¢×× ×¢× ××©×¨× Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "×שת×ש ××שר ×ר×רת ××××"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (×××××¥)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "×¢× ××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "××××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "×קש ×שר ××ש"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "×ק×× ×שר ש×× × ××ר ×××ר"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2607,63 +2635,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "×ת××ר ×× _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ש×××× ×עת ×ת××ר×ת ×× Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠רשת צ×××ר×ת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "× ×¡× ××××× ×¡ ×× ×רשת"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠××פ×× ××× ×ק×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠×שר×× ×¢× ××× ××××´×"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2672,54 +2712,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "×× ××ר ש××ª× ×¢××©× ×××× ××¨× × ×ת×× Tails ×××× ××¨× ×¨×©×ª Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor ×צפ×× ×××¢××× ×××ת ×©× ×××××ר ש×× ×¢×´× ××¢××¨× ×©×× ××¨× 3 ××סר××.\n×××¡×¨× Tor ×× ×©×¨×ª×× ×©×ת×פע××× ×¢×´× ×ר××× ×× ×©×× ×× ×××ª× ×××× ×©×× ×× ×ר××× ××¢×××."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>×ת××ר ×× Tor ××××¤× ××××××× (×§× ××תר)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>×סתר ×× ×רשת ××ק×××ת ש×× ×©×× × ×ת××ר ×× Tor (×××× ××תר)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2728,196 +2772,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">××× ×¢×× ×¢× ××× Tails ×ת××ר ×× Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "×ת××ר ×× ×¨×©×ª ×ק×××ת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "××ª× ×× ××××ר ×¢×××× ×× ×¨×©×ª ×ק×××ת. ××× ××××ת ×ס××× ××ת××ר ×× ×¨×©×ª Tor, ××ª× ×¦×¨×× ×ª×××× ××ת××ר ×× ×¨×©×ª Wi-Fi, רשת ××××ת ×× ×¨×©×ª ס×××ר×ת."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "×¤×ª× ×ת ×××ר×ת Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "×××× ××שת ××× ××¨× ×â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "×ש ×× ×××©× ×× ×××× ××¨× ×."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "×××× ×××©× ×× Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "××ª× ×××× ××ת××ר ×× Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "× ××©× ××ת××ר×ת ×× Tor ××× ×שר××."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "×רשת ××ק×××ת ש×× ××ס×ת ×××©× ×× Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "×ת××ר ×× Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "×ת××ר ×× Tor ××צ×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "××ª× ×××× ×¢×ש×× ××××ש ×××× ××¨× × ××××¤× ××××× × ××××ª× ×צ×× ×ר."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "×¤×ª× ×ת ×× ×ר ×רשת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "××¦× ××¢××× Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "×פס ××××ר Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "תצר ××פ×× ××× ×ק×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "ס×× ××פ××Ö¾×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "××× ××פ×× ×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "×ת××ת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "×©× ×שת×ש"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "×ת××ת IP ×× ×©× ××ר×"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "פת××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_ש××ר ×××ר×ת ××פ×× ×××"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "ת×ר××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/hi.po b/hi.po
index b100bc6a4a..cfd262ba23 100644
--- a/hi.po
+++ b/hi.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Amarpreet Singh <solamarpreet at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,8 +1242,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
@@ -1610,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "पासवरà¥à¤¡"
@@ -1698,50 +1699,70 @@ msgstr "à¤à¤° à¤
धिठà¤à¤¾à¤¨à¥à¤"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1776,7 +1797,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2150,15 +2171,15 @@ msgstr "à¤
मानà¥à¤¯ सà¤à¤ªà¤°à¥à¤ à¤à¥à¤²à¤¾ पà¥à¤à¥à¤ªà¥
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "à¤
मानà¥à¤¯ सà¤à¤ªà¤°à¥à¤ à¤à¥à¤²à¤¾ पà¥à¤à¥à¤ªà¥ सामानà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¬à¥ à¤à¤à¤¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2534,47 +2555,54 @@ msgstr "à¤à¥à¤à¤¨à¤¾"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "à¤à¥à¤ नहà¥à¤"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2584,63 +2612,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2649,54 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2705,196 +2749,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¸à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¸à¥ नहà¥à¤ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "पता"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "यà¥à¤à¤¼à¤°à¤¨à¤¾à¤®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP पता या मà¥à¤à¤¬à¤¾à¤¨à¤¨à¤¾à¤®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "पहर"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr " :"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "तारà¥à¤"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/hr.po b/hr.po
index 3f336fd97c..6560280c76 100644
--- a/hr.po
+++ b/hr.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Igor <lyricaltumor at gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1249,8 +1249,9 @@ msgstr "Postavi Tails trajni pogon"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -1619,7 +1620,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Postavi lozinku za otkljuÄavanje ekrana."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -1707,50 +1708,70 @@ msgstr "Saznaj više"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1785,7 +1806,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nije spreman. Svejedno pokrenuti Tor preglednik?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Pokreni Tor preglednik"
@@ -2159,15 +2180,15 @@ msgstr "NevažeÄi OpenPGP kljuÄ kontakta: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "NevažeÄi blok OpenPGP javnog kljuÄa kontakta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2543,47 +2564,54 @@ msgstr "Pošalji"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremnik"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (preporuÄeno)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Bez"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2593,63 +2621,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Greška pri spajanju na Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2658,54 +2698,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2714,196 +2758,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Vrsta poslužitelja"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "KorisniÄko ime"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresa ili ime raÄunala"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "SijeÄanj"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "VeljaÄa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "Ožujak"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "Travanj"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "Svi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "Lipanj"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "Srpanj"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "Kolovoz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "Rujan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "Listopad"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "Studeni"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "Prosinac"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/hu.po b/hu.po
index 7c7fa69018..bfaaf7a63a 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1250,8 +1250,9 @@ msgstr "Tails tartós kötet telepÃtése"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -1618,7 +1619,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Adjon meg jelszót a képernyŠfeloldáshoz."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -1706,50 +1707,70 @@ msgstr "Tudjon meg többet"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor kapcsolat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ãrvénytelen: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "obfs4 hidat kell használnia, hogy elrejtse a Tor használatát"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz hidak nélkül..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz alapértelmezett hidakkal..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz egyedi hidakkal..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "A Tor-hoz kapcsolódás sikeres!\n\nMost már névtelenül és cenzúra nélkül böngészhet az interneten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Rosszul formázott hÃd cÃm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Egy hÃd beállÃtása szükséges, ha el szeretné rejteni azt hogy Tor-t használ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Biztosan szeretné elveszÃteni az elÅrehaladást?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1784,7 +1805,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre. Mindenképp el szeretné indÃtani?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "A Tor BöngészÅ indÃtása"
@@ -2158,15 +2179,15 @@ msgstr "Ãrvénytelen OpenPGP key: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Ãrvénytelen OpenPGP publikus kulcs blokk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Bekapcsolta az Offline módot az ÃdvözlÅ képernyÅn."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Nem lehetséges a csatlakozás a Tor-hoz Offline módban."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "A Tor-hoz és internethez csatlakozáshoz indÃtsa újra a Tails-t Offline mód nélkül."
@@ -2542,47 +2563,54 @@ msgstr "Küldés"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konténer"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "kép"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Tor hÃd konfigurálása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr "A hidak titkos Tor relék. Használjon egy hidat az elsÅ Tor reléjének, ha a Tor-hoz hozzáférés blokkolt onnan, ahol Ãn van."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tudjon meg többet a Tor hidakról</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Egy alapértelmezett hÃd használata"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (ajánlott)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Ãj hÃd kérése"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Ãrjon be egy hidat, amit már ismer"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2592,63 +2620,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr "Jelenleg a Tails-ben csak az obfs4 hidak amik elrejtik a Tor használatát.\n\nobfs4 hidak az 'obfs4' szóval kezdÅdnek.\n\nObfs4 hidak beszerzéséhez küljön egy emailt a\n<tt>bridges at torproject.org</tt> cÃmre Gmail vagy Riseup email cÃmrÅl.\n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Csatlakozás a _Tor-hoz"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Hiba a Tor-hoz kapcsolódásban"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Nyilvános hálózat"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Ha egy boltban, hotelben, vagy repülÅtéren van, elképzelhetÅ, hogy be kell lépnie a hálózatba."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Próbálkozás a hálózatba belépéssel"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Helyi proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Ha vállalati vagy egyetemi hálózaton van, elképzelhetÅ, hogy konfigurálnia kell egy proxy-t."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Helyi _proxy konfigurálása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Hidak emailen keresztül"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2657,54 +2697,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "Ãj Tor hidak kéréséhez teheti még:\n\n1. Küldjön egy üres email-t a <tt>bridges at torproject.org</tt> cÃmre Gmail vagy Riseup email cÃmrÅl.\n\n2. Ãrja be alább a hidakat, amit emailben kapott."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Minden amit az interneten csinálsz a Tails-bÅl keresztül megy a Tor hálózaton."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "A Tor titkosÃtja és anonimizálja a kapcsolatát, átküldve azt 3 relén.\nA Tor reléket különbözÅ szervezetk és önkéntesek működtetik szerte a világon."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Automatikus Tor kapcsolódás (könnyebb)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Ajánljuk, hogy csatlakozzon a Tor-hoz automatikusan, ha publikus Wi-Fi hálózaton van vagy sokan használják a Tor-t az országában a cenzúra megkerülésére."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "A Tails különbözÅ módokon próbálkozik csatlakozni a Tor-hoz amÃg nem sikerül.\n\nHa valaki monitorozza az internet kapcsolatát azonosÃthatja ezeket a próbálkozásokat, mint egy Tails felhasználótól jövÅ forgalmat."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "A Tor hidak titkos Tor relék. Használjon hidat, mint az elsÅ Tor relét, ha a Tor-hoz kapcsolódás blokkolt, mint példul néhány országban, néhány publikus hálózat vagy a szülÅi felügyelet esetén.\n\nVálassza ezt az opciót, ha már tudja, hogy szüksége van hidakra. Egyébként a Tails automatikusan detektálja, hogy szüksége van-e hidakra a helyi hálózatán."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Rejtse el a helyi hálózatom felé, hogy a Tor-hoz csatlakozom (biztonságosabb)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Szüksége lehet arra, hogy ne keltse fel a figyelmet ha a Tor használata gyanús, és valaki monitorozza az internet kapcsolatát."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2713,196 +2757,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "A Tails csak azután kapcsolódik a Tor-hoz, miután beállÃtotta a Tor hidakat. A hidat titkos Tor relék, amik elrejtik azt, hogy kapcsolódott a Tor-hoz.\n\nA csapatunk a legjobbakat próbálja meg kihozni, hogy segÃtsünk csatlakozni a Tor-hoz a legdiszkrétebb tÃpusú Tor hidakkal.\n\nExtra konfigurációra van szüksége, ha még nem ismer egyetlen Tor hidat sem, ha publikus Wi-Fi hálózatról csatlakozik, vagy ha a keleti féltekérÅl."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tudjon meg többet arról, hogyan csatlakozik a Tails a Tor-hoz</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Csatlakozás a helyi hálózathoz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Még nincs csatlakozva egy helyi hálózathoz.\\n\\nAz Unsafe Browser indÃtásához elÅször csatlakoznia kell egy Wi-Fi, vezetékes vagy mobil hálózathoz."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Wi-Fi beállÃtások megnyitása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Internet elérés tesztelése..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Van hozzáférése az internethez"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Tor elérés tesztelése..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Van hozzáférése a Tor hálózathoz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Sikertelen a hidak nélkül Tor-hoz csatlakozás."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "A helyi hálózata blokkolja a Tor-hoz hozzáférést."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Kapcsolódás a Tor-hoz..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Sikeresen csatlakozva a Tor-hoz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Most már cenzúrázatlanul és névtelenül böngészheti az internetet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Hálózati monitor megnyitása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Tor áramkörök megtekintése"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tör kapcsolat alaphelyzetbe állÃtása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Helyi proxy konfigurálása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy tÃpus"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "Nincs proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "CÃm"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP cÃm vagy gépnév"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "Proxy beállÃtások _mentése"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "IdÅ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/hy.po b/hy.po
index 1fc18b5093..32eaa7e60e 100644
--- a/hy.po
+++ b/hy.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Martus Translations <translations at martus.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,8 +1242,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬"
@@ -1610,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼"
@@ -1698,50 +1699,70 @@ msgstr "Ô»Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ«Õ¶"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1776,7 +1797,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor-Õ¨ ÕºÕ¡Õ¿ÖÕ¡Õ½Õ¿ Õ¹Õ§: ÕÕ¯Õ½Õ¥ÕÕ¬ Tor Õ¤Õ«Õ¿Õ¡ÖÕ¯Õ«Õ¹Õ¶ Õ¡Õ´Õ¥Õ¶ Õ¤Õ¥ÕºÖÕ¸ÖÕ´:"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ÕÕ¯Õ½Õ¥Õ¬ Tor Õ¤Õ«Õ¿Õ¡ÖÕ¯Õ«Õ¹Õ¨"
@@ -2150,15 +2171,15 @@ msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ OpenPGP Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«. %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ OpenPGP Õ¢Õ¡Ö Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö Õ¢Õ¬Õ¸Õ¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2534,47 +2555,54 @@ msgstr "ÕÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "ÕÕ¯Õ¡"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2584,63 +2612,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2649,54 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2705,196 +2749,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "ÕÕ«Õ»Õ¶Õ¡ÖÕ¡Õ¶ÖÕ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "ÕÕ¡Õ½ÖÕ¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "ÕÕ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸ÖÕ®Õ¸Õ²Õ« Õ¡Õ¶Õ¸ÖÕ¶"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥ Õ¯Õ¡Õ´ Õ°ÕµÕ¸ÖÖÕ¨Õ¶Õ¯Õ¡Õ¬Õ« Õ¡Õ¶Õ¸ÖÕ¶"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "ÕÕ¡Õ¿Õ¸ÖÕµÖ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "Õ´Õ¡ÕµÕ«Õ½"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ia.po b/ia.po
index 2321305ad9..dc0d90c5ed 100644
--- a/ia.po
+++ b/ia.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Contrasigno"
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr "Inviar"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Nulle"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Tempore"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/id.po b/id.po
index 0b187943b9..992dce70be 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -23,9 +23,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: kathleen azali <k.azali at perintis.or.id>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1251,8 +1251,9 @@ msgstr "Pengaturan volume tetap Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
@@ -1617,7 +1618,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Buat kata sandi untuk membuka kunci layar."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Password "
@@ -1705,50 +1706,70 @@ msgstr "Pelajari lebih lanjut"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1783,7 +1804,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor belum siap. Tetap jalankan Tor Browser?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Mulai Tor Browser"
@@ -2157,15 +2178,15 @@ msgstr "Kunci OpenPGP kontak tidak benar: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Blok kunci umum OpenPGP kontak tidak benar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2541,47 +2562,54 @@ msgstr "Kirim"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Wadah TrueCrypt/VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (direkomendasikan)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2591,63 +2619,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Kesalahan koneksi ke Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2656,54 +2696,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2712,196 +2756,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipe Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "Tanpa proksi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "alamat IP atau nama host"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/is.po b/is.po
index 15f456c723..ac354a70f9 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: The Mailpile Project <team at mailpile.is>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,8 +1241,9 @@ msgstr "Setja upp varanlega gagnageymslu à Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Villa"
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Settu upp lykilorð til að aflæsa skjánum."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
@@ -1697,50 +1698,70 @@ msgstr "Fræðast frekar"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor-tenging"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ãgilt: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Ãú þarft að stilla obfs4 brú til að fela að þú sért að nota Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Tengist við Tor án brúaâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Tengist við Tor með sjálfgefnum brúmâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Tengist við Tor með sérsniðnum brúmâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Tókst að tengjast við Tor!\n\nNúna geturðu vafrað nafnlaust um internetið án ritskoðunar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1775,7 +1796,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor er ekki tilbúið. Ræsa samt Tor-vafrann?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Ræsa Tor-vafrann"
@@ -2149,15 +2170,15 @@ msgstr "Ãgildur OpenPGP-lykill tengiliðar: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Ãgild OpenPGP dreifilyklablokk tengiliðar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2533,47 +2554,54 @@ msgstr "Senda"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt skráagámur"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Stilla Tor-brú"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr "Brýr eru leynilegir Tor-endurvarpar. Notaðu brú sem fyrsta Tor-endurvarpa ef aðgangur að Tor er hindraður á staðnum þar sem þú ert."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Læra meira um Tor-brýr</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Nota sjálfgefna brú"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (mælt með þessu)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Engin"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Biðja um nýja brú"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Setja inn brú sem ég þekki"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2583,63 +2611,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Tengjast við _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Villa à tengingu við Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Opinbert netkerfi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Staðvær milliþjónn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Stilla staðværan milliþjón (_proxy)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Brýr með tölvupósti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2648,54 +2688,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Allt sem þú gerir á internetinu úr Tails fer à gegnum Tor-netið."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor dulritar og gerir tenginguna þÃna nafnlausa með þvà að flytja gögn à gegnum 3 endurvarpa.\nTor-endurvarpar eru netþjónar á vegum mismunandi stofnana og sjálfboðaliða vÃða um heiminn."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Tengjast sjálfkrafa við Tor (auðveldara)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2704,196 +2748,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Tengjast staðarneti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Prófa internetaðgangâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Ãú ert með aðgang að internetinu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Prófa aðgang að Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Ãú getur tengst við Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Mistókst að tengjast Tor án brúa."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Staðarnetið þitt er að hindra aðgang að Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Tengist við Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Tókst að tengjast við Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Núna geturðu vafrað nafnlaust um internetið án ritskoðunar."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Opna netkerfisvaktara"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Skoða Tor-rásir"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Endurstilla Tor-tengingu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Stilla staðværan milliþjón (proxy)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tegund milliþjóns (proxy)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "Enginn milliþjónn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Vistfang"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Notandanafn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-vistfang eða vélarheiti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Gátt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "Vista _stillingar milliþjóns"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "TÃmi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "janúar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "febrúar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "aprÃl"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "maÃ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "júnÃ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "júlÃ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "ágúst"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "september"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "október"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "nóvember"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "desember"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/it.po b/it.po
index e591e7e4fd..fa9c4c48d5 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -38,9 +38,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: c6497ab8ee8a3906bb861267dec9a84b_bc40ce0 <0329ec65fa3a66db7a8a2a698d66d850_156421>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: SebastianoPistore <SebastianoPistore.info at protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1271,8 +1271,9 @@ msgstr "Configurare un volume persistente Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -1639,7 +1640,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Imposta una password per sbloccare lo schermo."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1727,50 +1728,70 @@ msgstr "Maggiori informazioni"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Connessione Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Non valido: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Per nascondere che stai usando Tor devi configurare un bridge obfs4"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Connesso a Tor correttamente!\n\nOra puoi navigare in internet in modo anonimo e senza censure."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1805,7 +1826,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor non è pronto. Avviare comunque il Tor Browser?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Avvia Tor Browser"
@@ -2179,15 +2200,15 @@ msgstr "Chiave OpenPGP del contatto non valida: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Blocco chiave pubblica OpenPGP del contatto non valido"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2563,47 +2584,54 @@ msgstr "Invia"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "immagine"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configura un bridge di Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr "I bridge sono relay di Tor segreti. Usa un bridge come primo relay di Tor se l'accesso ad esso viene bloccato da dove ti trovi."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Usa un bridge predefinito"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (consigliato)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Richiedi un nuovo bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Digita un bridge che conosco già "
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2613,63 +2641,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr "Attualmente in Tails, solo i bridge obfs4 nascondono che stai utilizzando Tor. \n\ni bridge obfs4 iniziano con la parola \"obfs4\".\n\nPer richiedere i bridge obfs4, puoi inviare un'e-mail vuota a <tt>bridges at torproject.org</tt> dai indirizzi e-mail di Gmail o Riseup. \n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Connetti a _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Errore durante la connessione di Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Rete pubblica"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Prova ad accedere alla rete"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Proxy locale"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Ricevi bridge tramite email"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2678,54 +2718,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Qualsiasi cosa fai in internet usando Tails passa attraverso la rete Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor cripta e anonimizza la tua connessione passandola attraverso 3 relay.\nI relay di Tor sono server gestiti da diverse organizzazioni e volontari sparsi in tutto il mondo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2734,196 +2778,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Hai accesso ad internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Puoi connetterti a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Connessione a Tor senza l'utilizzo di bridge fallita."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "La tua rete locale sta bloccando l'accesso a Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Apri monitor di rete"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Vedi circuiti Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Reimposta connessione Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo di proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "Nessun proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Indirizzo IP oppure hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "Mag"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 552215e89d..929c768f22 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Naofumi <naofum at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1261,8 +1261,9 @@ msgstr "Talis æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãã»ããã¢ãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "ã¨ã©ã¼"
@@ -1627,7 +1628,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ç»é¢ãã¢ã³ããã¯ããããã®ãã¹ã¯ã¼ããè¨å®ãã¦ãã ããã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "ãã¹ã¯ã¼ã"
@@ -1715,50 +1716,70 @@ msgstr "詳細æ
å ±"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor æ¥ç¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "ç¡å¹: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Tor ã使ç¨ãã¦ãããã¨ãé ãã«ã¯ obfs4 ããªãã¸ãæ§æããå¿
è¦ãããã¾ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "ããªãã¸ãªã㧠Tor ã«æ¥ç¶ãã¦ãã¾ã..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "æ¨æºããªãã¸ã使ã£ã¦ Tor ã«æ¥ç¶ãã¦ãã¾ã..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "ã«ã¹ã¿ã ãããããªãã¸ã使ã£ã¦ Tor ã«æ¥ç¶ãã¦ãã¾ã..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "æ£å¸¸ã« Tor ã«æ¥ç¶ãã¾ãã!\n\nå¿åãã¤æ¤é²ããã¦ããªãã¤ã³ã¿ã¼ããããé²è¦§ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1793,7 +1814,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ã¯æºååºæ¥ã¦ãã¾ãããã¨ã«ãã Tor Browser ãèµ·åãã¾ããï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor Browser ãèµ·å"
@@ -2167,15 +2188,15 @@ msgstr "ç¡å¹ãªåãåãã OpenPGP éµ: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "ç¡å¹ãªåãåãã OpenPGP å
¬ééµãããã¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2551,47 +2572,54 @@ msgstr "éä¿¡"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCryptã³ã³ãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "ç»å"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Tor ããªãã¸ãæ§æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tor ããªãã¸ã«ã¤ãã¦å¦ã¶</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "ããã©ã«ãã®ããªãã¸ã使ç¨"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4ï¼æ¨å¥¨ï¼"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "ãªã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "æ°ããããªãã¸ããªã¯ã¨ã¹ã"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "ç¥ã£ã¦ããããªãã¸ãå
¥å"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2601,63 +2629,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "_Tor ã«æ¥ç¶"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Torã¸ã®æ¥ç¶ã¨ã©ã¼"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠ãããªã㯠ãããã¯ã¼ã¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠ãã¼ã«ã« ãããã·"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Bridges over email"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2666,54 +2706,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor 㯠3 ã¤ã®ãªã¬ã¼ãçµç±ãã¦æå·åã¨å¿ååããããªãã¾ãã\nTor ãªã¬ã¼ã¯ä¸çä¸ã®ç°ãªãçµç¹ããã©ã³ãã£ã¢ã«ãã£ã¦ç¨¼åããã¦ãã¾ãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2722,196 +2766,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "ãã¼ã«ã«ãããã¯ã¼ã¯ã«æ¥ç¶"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Wi-Fi ã®è¨å®ãéã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãããã¸ã®æ¥ç¶ã確èªä¸â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãããã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ãã¾ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Tor ã¸ã®æ¥ç¶ã確èªä¸â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Tor ã«ã¢ã¯ã»ã¹ãããã¨ãã§ãã¾ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "ããªãã¸ã使ç¨ããªã㧠Tor ã«æ¥ç¶ãããã¨ã«å¤±æãã¾ããã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "ããªãã®ãã¼ã«ã« ãããã¯ã¼ã¯ã¯ Tor ã«ã¢ã¯ã»ã¹ãããã¨ããããã¯ãã¦ãã¾ãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Tor ã«æ¥ç¶ä¸â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Tor ã«æ£å¸¸ã«æ¥ç¶ããã¾ãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ ã¢ãã¿ã¼ãéã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Tor ãµã¼ããããè¦ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tor æ¥ç¶ããªã»ãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "ãã¼ã«ã« ãããã·ãæ§æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "ãããã·ã®ç¨®é¡"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "ãããã·ãªã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "ã¢ãã¬ã¹"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP ã¢ãã¬ã¹ã¾ãã¯ãã¹ãå"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "ãã¼ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "ãããã·è¨å®ã _ä¿å"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "æé"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "æ¥ä»"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "1æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "2æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "3æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "4æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "5æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "6æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "7æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "8æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "9æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "10æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "11æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "12æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ka.po b/ka.po
index 7dd0d5aa54..89b6549c46 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,8 +1243,9 @@ msgstr "Tails-áá¡ áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "á¨ááªáááá"
@@ -1611,7 +1612,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "áááá§áááá ááá ááá ááá áááá¡ ááá¡áá®á¡ááááá"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "ááá ááá"
@@ -1699,50 +1700,70 @@ msgstr "áá®áááá áá áªááá"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor-áááá¨áá á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "á£ááá áááá£áá: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "á¡áááá áá ááááá ááá obfs4 á®ááá, áááá¡ ááá¡áááááá, á áá áá§ááááá Tor-á¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "á£áááá¨áá áááá Tor-á¡ á®áááááá¡ ááá áá¨áâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "á£áááá¨áá áááá Tor-á¡ áááá£ááá¡á®áááá á®ááááááâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "á£áááá¨áá áááá Tor-á¡ áááááááá£áá á®ááááááâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "áááááá¨áá ááá£ááá Tor-ááá á¬áá ááá¢áááá!\n\náá®áá á£ááá á¨áááá«áááá ááá¢áá ááá¢áá¡ ááááá®á£áááá áááááááá¡ ááá£áá®áááá áá á¨ááá¦á£áááááá¡ áááá ááá¡ ááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "á®áááá¡ ááá¡áááá áá ááá£ááá ááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "á®áááá¡ áááááááá ááá¨áááá á¡áááá á, áᣠáá¡á£á á ááááááá, á áá Tor-áá á¡áá ááááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "ááááááááá áá¡á£á á, á¬ááá¡áááá¡ ááá£á¥áááá?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1777,7 +1798,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor áá áá áááá. áááá᪠áááá¨ááá¡ Tor-áá áá£ááá á?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor-áá áá£ááá áá¡ ááá¨áááá"
@@ -2151,15 +2172,15 @@ msgstr "áá áááá áááá£áá OpenPGP-ááá¡áá¦ááá
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "áá áááá áááá£áá á¡áá¯áá á OpenPGP-ááá¡áá¦ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "áá¥ááá áááá¨áá ááá áá¨á á ááááá á©áá ááá, ááá¡ááááááá¡ ááá áááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Tor-ááá áááááá¨áá ááá á¨áá£á«ááááááá áááá¨áá ááá áá¨á á ááááá¨á."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Tor-ááá áá ááá¢áá ááá¢ááá áááá¨áá áá¡áááá¡, á®áááá®áá ááá£á¨ááá Tails áááá¨áá ááá áá¨á á áááááá¡ ááá áá¨á."
@@ -2535,47 +2556,54 @@ msgstr "áááááááá"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-áá¡ á¡ááááá¡á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Tor-á®áááá¡ ááááá ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr "á®ááááá á¡áááá£ááá Tor-ááááááªáááááá. áááááá§áááá á®ááá Tor-áá¡ ááá ááá ááááááªáááá, áᣠáá¥áááá¡ áá®áá áá¨á Tor ááá¦á£áááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">áá áªááá, Tor-áá¡ á®áááááá¡ á¨áá¡áá®áá</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "áááá£ááá¡á®áááá á®áááá¡ ááááá§ááááá"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (á¡áá¡á£á ááááá)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "áá á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "áá®ááá á®áááá¡ áááá®áááá"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "á£ááá áááªáááá á®ááá ááá áá¤á"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2585,63 +2613,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr "ááááááá Tails-á¨á, áá®áááá obfs4 á®ááááá á¤áá ááá¡, áá¥ááá áááá Tor-áá¡ ááááá§áááááá¡.\n\nobfs4 á®áááááá¡ á¡áá¬á§áá¡á á¡áá¢á§ááá âobfs4â.\n\náᣠáá¡á£á á ááááá®áááá obfs4 á®ááááá, á¨áááá«áááá ááááááááá áªáá áááá á¬áá ááá ááá¤áá¡á¢ááá\n<tt>bridges at torproject.org</tt> Gmail áá Riseup ááá¡áááá ááááá.\n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "áááááá¨áá ááá _Tor-ááá"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "á¨ááªáááá, Tor-ááá áááááá¨áá áááá¡áá¡"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠á¡áá¯áá á á¥á¡ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "áᣠááá§áá¤áááá ááá¦ááááá¨á, á¡áá¡á¢á£áá áá¨á, ááá áááá á¢á¨á, áááááá ááááá á¥á¡ááá¨á á¨áá¡ááá, ááá¨ááááá¡ áááá ááá¡ áááááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "á¡áªáááá á¥á¡ááá¨á á¨áá¡ááá"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠áááááááá ááá áá áá¥á¡á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "áᣠá®áá á ááá¬áá¡ááá£ááááá¡ áá á£ááááá á¡áá¢áá¢áá¡ á¥á¡ááá¨á, á¨ááá«áááá áááááá ááá áááááááá ááá áá áá¥á¡áá¡ ááááá ááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "áááááááá ááá _áá áá¥á¡áá¡ ááááá ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠á®ááááá ááá¤áá¡á¢áá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2650,54 +2690,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "áá®ááá Tor-á®áááááá¡ áááá®ááááá¡áááá¡, áá¡ááá á¨áááá«áááá\n\n1. ááááááááá áªáá áááá á¬áá ááá ááá¤áá¡á¢ááá <tt>bridges at torproject.org</tt> Gmail áá Riseup ááá¡áááá ááááá.\n2. ááá áá¤áá, ááá¤áá¡á¢áá ááá¦ááá£áá á®áááá¡ áááááªááááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "á§ááááá¤áá á á áá¡á᪠ááá¢áá ááá¢á¨á Tails-áá ááááááá, ááááááá¡ Tor-á¥á¡ááá¡."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor á¨áá¤á ááá¡ áá á¤áá ááá¡ áááááááá¡ áááá¨áá áááá¡ 3 ááááááªáááá ááá¢áá áááá¡áá¡.\nTor ááááááªááááá á¬áá áááááááá¡ á¡áá ááá ááá¡, á áááááá᪠ááá áááá¡ á¡á®ááááá¡á®áá ááá¬áá¡ááá£áááááá áá ááá®áááá¡áááá, ááááá áá¡áá¤áááááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>áááááá¨áá ááá Tor-ááá ááá¢áááá¢á£á áá (ááá á¢ááá)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "ááá á©ááá ááá£áááá¨áá ááá Tor-á¡ ááá¢áááá¢á£á áá, áᣠááá§áá¤áááá á¡áá¯áá á WiFi-á¥á¡ááá¨á áá áá¥áááá¡ á¥ááá§áááá¨á, áááá á áááááááá á¡áá ááááááá¡ Tor-áá, áªáááá£á áá¡áááá¡ áááá ááá¡ ááááá¡áááá¡."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails á¡á®ááááá¡á®áá áááá á¨áááªáááá Tor-ááá áááááá¨áá áááá¡, á¨áááááá¡ ááá¦á¬áááááá\n\náá¥áááá ááá¢áá ááá¢áááá¨áá áá¡ áááááá®ááááááá, á¨ááá«áááá áááááá¡, á áá áá¡ ááªáááááááá Tails-áááá®ááá ááááá¡ááá áááááááá áááá¡."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor-áá¡ á®ááááá, á¤áá á£áá Tor-ááááááªáááááá. áááááá§áááá á®ááá áá¥áááá¡ ááá ááá ááááááªáááá, áᣠTor-ááá áááá¨áá á ááá á«ááá£ááá, ááááááááá, ááá á¥ááá§áááá¨á, á¡áá¯áá á á¥á¡ááááá¨á, áá áá¨ááááá¡ áááááá®ááááááááá¡ á¡áá¨á£áááááááá.\n\nááá á©ááá áá¡ ááá áááá¢á á, áᣠá£ááá ááªáá, á áá ááá¡áááá ááááá á®ááááá. áᣠáá ááá, Tails ááááááá áááááááá¡ áᣠáá á á®áááááá¡ á¡áááá ááááá¡ Tor-ááá áááá¨áá áá¡áááá¡ áááááááá ááá á¥á¡áááááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>áááá¤áá áá¡ áááááááá áá á¥á¡ááá¨á, á áá áá£áááá¨áá áááá Tor-á¡ (á£á¡áá¤á áá®á)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "á¨áá£áá©áááááá ááááá§ááááá áá á¨áááá®ááááá¨áá á¡áááá á, áᣠáá¥áááá ááá¢áá ááá¢áááá¨áá áá¡ áááááá®áááááá Tor-á¡ á¡áááááá áááá©áááá¡."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2706,196 +2750,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails áá®áááá Tor-á®áááááá¡ ááááá áááá¡ á¨ááááá ááá£áááá¨áá áááá Tor-á¡. á®ááááá á¡áááá£ááá Tor-ááááááªáááááá, á áááááá᪠ááá¤áá ááá¡, Tor-ááá áá¥áááá¡ áááá¨áá á¡.\n\ná©áááá áá£ááá ááááá á«áááá¡á®ááááá áªáááááá¡ áááááááá¨áá áá Tor-ááá, ááá¢áá áááá¡á®áááááá£áá á¡áá®áá¡ Tor-á®áááááá.\n\náááááá ááááá ááááá¢áááá ááááá ááá, áᣠTor-á®ááááá¡, á¯áá áá áááªáááááá®áá á, áᣠá£áááá¨áá ááááá á¡áá¯áá á WiFi-á¥á¡áááááá, áá áᣠááá§áá¤áááá áá¦ááá¡ááááá ááá®áááá á¡á¤áá áá¨á."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">áá®áááá áá áªááá, Tails á áááá á£áááá¨áá áááá Tor-á¡</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "áááááááá áá á¥á¡ááááá áááááá¨áá ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "á¯áá áá á®áá á áááááá¨áá ááá£áá áááááááá áá á¥á¡ááááá. áááá¡áááá¡, á áá á¨áá«ááá Tor-á¥á¡ááááá áááá áááá, ááá ááá á ááá¨á á¡áááá áá WiFi, á¡áááááááá áá áááááá£á á ááá¢áá ááá¢áááá¨áá á."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "ááá®á¡áááá WiFi-ááá áááá¢á ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "ááá¬ááááá ááá¢áá ááá¢ááá á¬áááááâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "ááá¥áá á¬ááááá ááá¢áá ááá¢ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "ááá¬ááááá Tor-ááá á¬áááááâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "ááá¥áá á¬ááááá Tor-ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "ááá ááá®áá á®áá Tor-ááá áááááá¨áá ááá á®áááááá¡ ááá áá¨á."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "áá¥áááá áááááááá ááá á¥á¡ááá áá¦á£áááá¡ Tor-ááá áááá¨áá á¡."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "á£áááá¨áá áááá Tor-á¡â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "ááá£áááá¨áá áá Tor-á¡ á¬áá ááá¢áááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "áá®áá á£ááá á¨áááá«áááá ááá¢áá ááá¢áá¡ ááááá®á£áááá áááááááá¡ ááá£áá®áááá áá á¨ááá¦á£áááááá¡ áááá ááá¡ ááááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "á¥á¡áááá¡ á¨ááááá¬áááááá¡ ááá®á¡áá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Tor-á¬á áááááá¡ ááá®áá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tor-áááá¨áá áááá¡ á©áááá§á á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "áááááááá ááá áá áá¥á¡áá¡ ááááá ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "áá áá¥á¡áá¡ á¡áá®áááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "áá áá¥á¡áá¡ ááá áá¨á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "ááá¡áááá áá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "ááá¢á¡áá®ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-ááá¡áááá áá áá ááá¡áá®ááááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "ááá á¢á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_á¨áááá®áá áá áá¥á¡áá¡ ááá áááá¢á áááá¡"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "áá á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "ááá áá¦á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/kab.po b/kab.po
index 8b10627e1c..b59e25a934 100644
--- a/kab.po
+++ b/kab.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr ""
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/kk.po b/kk.po
index d03a1ab2bc..334d4121d5 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,8 +1242,9 @@ msgstr "Tails ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÐºÓ©Ð»ÐµÐ¼Ñн оÑнаÑÑÒ£Ñз"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "ÒаÑе"
@@ -1610,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÐкÑаннÑÒ£ ÒұлпÑн аÑÑ Ò¯ÑÑн ÒÒ±Ð¿Ð¸Ñ ÑÓ©Ð·Ð´Ñ Ð¾ÑнаÑÑÒ£Ñз."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "ÒұпиÑÑөз"
@@ -1698,50 +1699,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1776,7 +1797,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor дайÑн емеÑ.Tor бÑаÑзеÑн кез келген ÑаÒÑÑÑа ÑÑке ÒоÑÑÒ£Ñз"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor бÑаÑзеÑÑн баÑÑаÑ"
@@ -2150,15 +2171,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2534,47 +2555,54 @@ msgstr "ÐÑбеÑÑ"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt / VeraCrypt конÑейнеÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "ÐÑÒайÑÑÑÑ Ð¶Ð¾Ò"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2584,63 +2612,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2649,54 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2705,196 +2749,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "ÐайдаланÑÑÑ Ð°ÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑ Ð½Ó©Ð¼ÑÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "ÐүнÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/km.po b/km.po
index 6a83bd35f3..1c7f257977 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Ty Sok <sokty2 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1237,8 +1237,9 @@ msgstr "áááá
áâááááá·áâááá¡ááâáááâá
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "ááá á»á"
@@ -1603,7 +1604,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "áá¶áááááááá¶áá"
@@ -1691,50 +1692,70 @@ msgstr "áááááááááááááá"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1769,7 +1790,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ááºâáá·ááá¶ááâáá½á
áá¶ááâááá á
á¶áááááá¾áâáááááá·áá¸âá¢áá¸áááºáá·á Tor á¬?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "á
á¶áááááá¾áâáááááá·áá¸âá¢áá¸áááºáá·á Tor"
@@ -2143,15 +2164,15 @@ msgstr "áá¶áááâááááá¹á OpenPGP áááá¶ááááá
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "áááá»áâáá¶áááâááááá¹áâáá¶áá¶ááá OpenPGP áá·áâáááá¹ááááá¼á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2527,47 +2548,54 @@ msgstr "áááá¾"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "áááá¶á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2577,63 +2605,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2642,54 +2682,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2698,196 +2742,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "á¢á¶áááááá¶á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "áááááá¢ááááááá¾áááá¶áá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "á¢á¶áááááá¶á IP á¬âáááááâááá¶ááá¸á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "áá¶áááá·á
áááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "á§ááá¶â"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/kn.po b/kn.po
index 913f5404c2..f1778bf6fc 100644
--- a/kn.po
+++ b/kn.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,8 +1241,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "ದà³à²·"
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "ಪಾಸà³âವರà³à²¡à³"
@@ -1697,50 +1698,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1775,7 +1796,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2149,15 +2170,15 @@ msgstr "ತಪà³à²ªà³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¦ à²à²ªà²¨à³ ಪಿà²à²¿à²ªà²¿
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "ತಪà³à²ªà³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¦ à²à²ªà²¨à³ ಪಿà²à²¿à²ªà²¿ ಸಾರà³à²µà²à²¨à²¿à² à²à³ à²à³à²à³à²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2533,47 +2554,54 @@ msgstr "à²à²³à³à²¹à²¿à²¸à²¿"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "à²à²¨à³ à²à²²à³à²²"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2583,63 +2611,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2648,54 +2688,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2704,196 +2748,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "ಪà³à²°à²¾à²à³à²¸à²¿ à²à²²à³à²²"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¹à³à²¸à²°à³"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "ಪà³à²°à³à²à³"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ko.po b/ko.po
index 5108e05e05..3ab5e86fc7 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Kim M. <kiyem01 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1245,8 +1245,9 @@ msgstr "Talisì ì구ì 볼륨ì ì¤ì "
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "ì¤ë¥"
@@ -1611,7 +1612,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "íë©´ ì ê¸ í´ì§ë¥¼ ìí´ì ë¹ë°ë²í¸ë¥¼ ë§ëì¸ì."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸"
@@ -1699,50 +1700,70 @@ msgstr "ë ìì보기"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor ì°ê²°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Tor를 ì¬ì© ì¤ìì ì¨ê¸°ë ¤ë©´ obfs4 ë¸ë¦¿ì§ë¥¼ 구ì±í´ì¼ í¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "ë¸ë¦¿ì§ ìì´ Torì ì°ê²° ì¤â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "기본 ë¸ë¦¿ì§ë¡ Torì ì°ê²° ì¤..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "ì¬ì©ì ì§ì ë¸ë¦¿ì§ë¡ Tor ì°ê²° ì¤..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Torì ì°ê²°ëììµëë¤!\n\nì´ì ìµëª
ì¼ë¡ ì¸í°ë·ì ê²ìíê³ ê²ì´ëì§ ìì ì ììµëë¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1777,7 +1798,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Torë ì¤ë¹ ì ëëë°, ê·¸ëë Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ì¤íí ê¹ì?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì ìì"
@@ -2151,15 +2172,15 @@ msgstr "ì못ë ì°ë½ì² OpenPGP í¤: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "ì못ë ì°ë½ì² OpenPGP ê³µì¦ í¤ ì°¨ë¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "ìì íë©´ìì ì¤íë¼ì¸ 모ë를 ì¤ì íìµëë¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2535,47 +2556,54 @@ msgstr "ë³´ë´ê¸°"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 컨í
ì´ë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (ì¶ì²)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "ìì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2585,63 +2613,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Torì ì°ê²°íë¤ ì¤ë¥ê° ë¬ì´ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2650,54 +2690,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2706,196 +2750,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "íë¡ì ì¢
ë¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "주ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP 주ì ëë í¸ì¤í¸ ë¤ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "í¬í¸"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "ìê°"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "ë ì§"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "1ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "2ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "3ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "4ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "5ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "6ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "7ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "8ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "9ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "10ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "11ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "12ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/lt.po b/lt.po
index 51766954c8..f8573344e5 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1254,8 +1254,9 @@ msgstr "Nustatyti Tails ilgalaikį tomÄ
"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@@ -1626,7 +1627,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Nusistatykite slaptažodį ekrano atrakinimui."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
@@ -1714,50 +1715,70 @@ msgstr "Sužinokite daugiau"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1792,7 +1813,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor neparuoÅ¡tas. Vis tiek paleisti Tor NarÅ¡yklÄ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Paleisti Tor NarÅ¡yklÄ"
@@ -2166,15 +2187,15 @@ msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP raktas: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP viešojo rakto blokas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2550,47 +2571,54 @@ msgstr "Siųsti"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konteineris"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (rekomenduojama)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "NÄra"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2600,63 +2628,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Klaida jungiantis prie Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2665,54 +2705,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2721,196 +2765,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Įgaliotojo serverio tipas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Naudotojo vardas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresas arba serverio vardas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Prievadas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "Sausis"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "Vasaris"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "Kovas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "Balandis"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "Birželis"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "Liepa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "Rugpjūtis"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "RugsÄjis"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "Spalis"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "Lapkritis"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "Gruodis"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/lv.po b/lv.po
index 428ec2a7e5..181a85a618 100644
--- a/lv.po
+++ b/lv.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1247,8 +1247,9 @@ msgstr "IestatÄ«t Tails pastÄvÄ«bas sÄjumu"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
@@ -1617,7 +1618,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Parole"
@@ -1705,50 +1706,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1783,7 +1804,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nav sagatavots. Vai, neskatoties uz to, startÄt PÄrlÅ«ku Tor?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "StartÄt PÄrlÅ«ku Tor"
@@ -2157,15 +2178,15 @@ msgstr "NederÄ«ga saziÅas OpenPGP atslÄga: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "NederÄ«gs saziÅas OpenPGP publiskÄs atslÄgas bloks"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2541,47 +2562,54 @@ msgstr "Nosūtīt"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek jeb rÄms"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Nav"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2591,63 +2619,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Kļūda veidojot savienojumu ar Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2656,54 +2696,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2712,196 +2756,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "LietotÄjvÄrds"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adrese vai resursdatora nosaukums"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Ports"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Datums"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/mk.po b/mk.po
index bd1a26766f..6c60bf08fa 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1245,8 +1245,9 @@ msgstr "ÐоÑÑавÑваÑе на поÑÑоÑан пÑоÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð° Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "ÐÑеÑка"
@@ -1613,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÐоÑÑави лозинка за да го оÑклÑÑÐ¸Ñ ÐµÐºÑаноÑ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Ðозинка"
@@ -1701,50 +1702,70 @@ msgstr "ÐаÑÑи повеÑе"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor ÐовÑзÑваÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "ÐеÑоÑно: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "ТÑеба да конÑигÑÑиÑаÑе obfs4 моÑÑ Ð·Ð° да ÑокÑиеÑе дека коÑиÑÑиÑе Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "ÐовÑзÑваÑе на Tor без моÑÑови..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "ÐовÑзÑваÑе на Tor Ñо ÑÑандаÑдниÑе моÑÑови..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "ÐовÑзÑваÑе на Tor Ñо пÑилагодени моÑÑови..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "УÑпеÑно повÑзÑваÑе на Tor!\n\nСега можеÑе да пÑелиÑÑÑваÑе на ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾ и неÑензÑÑиÑано."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "ÐдÑеÑаÑа на моÑÑÐ¾Ñ Ðµ неиÑпÑавна"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "ÐоÑÑавÑваÑеÑо на моÑÑ Ðµ поÑÑебно ако ÑакаÑе да ÑокÑиеÑе дека коÑиÑÑиÑе Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Ðали ÑÑе ÑигÑÑни дека ÑакаÑе да го изгÑбиÑе поÑÑигнаÑоÑо?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1779,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor не е подгоÑвен. Сепак да Ñе ÑÑаÑÑÑва Tor пÑелиÑÑÑваÑоÑ? "
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "СÑаÑÑваÑе на Tor пÑелиÑÑÑваÑоÑ"
@@ -2153,15 +2174,15 @@ msgstr "Ðевалиден конÑÐ°ÐºÑ OpenPGP клÑÑ: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Ðевалиден конÑÐ°ÐºÑ Ð·Ð° OpenPGP Ñавен клÑÑ Ð±Ð»Ð¾Ðº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2537,47 +2558,54 @@ msgstr "ÐÑпÑаÑи"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt конÑеÑнеÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (пÑепоÑаÑано)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "ÐиÑÑо"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2587,63 +2615,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2652,54 +2692,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2708,196 +2752,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Тип на ÐÑокÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "ÐдÑеÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "ÐоÑиÑниÑко име"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP адÑеÑи или име на Ñ
оÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "ÐаÑÑм"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ml.po b/ml.po
index a5811d8649..fea9f41a7a 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,8 +1242,9 @@ msgstr "à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯ à´à´°àµ à´àµàµ½à´¸àµ à´µàµà´³à´¿à´¯à´
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "പിശà´àµ"
@@ -1610,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "à´¸àµâà´àµà´°àµàµ» à´
ൺലàµà´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ പാസàµâà´µàµà´¡àµ à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´àµà´àµàµ"
@@ -1698,50 +1699,70 @@ msgstr "à´àµà´àµà´¤àµ½ à´
റിയàµ"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1776,7 +1797,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "à´à´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¾à´²àµà´ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´à´£àµ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´"
@@ -2150,15 +2171,15 @@ msgstr "à´
സാധàµà´µà´¾à´¯ à´àµàµºâà´à´¾à´àµà´±àµà´±àµ à´à´ªàµ
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "à´àµàµºâà´à´¾à´àµà´±àµà´±àµ à´
സാധàµà´µà´¾à´£àµ à´à´ªàµà´ªàµºâപിâà´à´¿âപി പബàµà´²à´¿à´àµ à´àµ à´¬àµà´²àµà´àµà´àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2534,47 +2555,54 @@ msgstr "à´
യയàµâà´àµà´àµà´"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "à´àµà´°àµà´àµà´°à´¿à´ªàµà´àµ /à´µàµà´°à´¾à´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµÂ à´à´£àµà´àµà´¯àµà´¨àµ¼"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "ഠബി ഫൠà´à´¸àµ 4 (à´¸àµà´µàµà´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤à´¾à´£àµ )"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "à´¸àµà´®àµà´¯à´¤"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "à´à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2584,63 +2612,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2649,54 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2705,196 +2749,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿ തരà´"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿ à´à´²àµà´²"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "à´à´àµ à´à´¿ à´à´¿ പി /à´à´àµ à´à´¿ à´à´¿ പി à´à´¸àµ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "വിലാസà´"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµàµ¼ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "ഠപി à´®àµàµ½à´µà´¿à´²à´¾à´¸à´ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´¨àµà´¯à´¿à´ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "à´ªàµà´°àµâà´àµà´àµ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "à´¤àµà´¯à´¤à´¿ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/mr.po b/mr.po
index 910fb1e785..73c0810d83 100644
--- a/mr.po
+++ b/mr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1242,8 +1242,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¥"
@@ -1610,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "पासवरà¥à¤¡ "
@@ -1698,50 +1699,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1776,7 +1797,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2150,15 +2171,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2534,47 +2555,54 @@ msgstr ""
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "ठबि à¤à¤« à¤à¤¸ 4(तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠसà¥à¤à¤µà¤²à¥à¤²)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2584,63 +2612,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2649,54 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2705,196 +2749,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¸à¥ शिवाय"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नाव "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po
index 1fffc24439..b629712ff5 100644
--- a/ms_MY.po
+++ b/ms_MY.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1239,8 +1239,9 @@ msgstr "Persediaan volum berterusan Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
@@ -1605,7 +1606,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Sediakan satu kata laluan untuk membuka skrin."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Kata Laluan"
@@ -1693,50 +1694,70 @@ msgstr "Ketahui Lebih Lanjut"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1771,7 +1792,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor tidak sedia. Mulakan Pelayar Tor jua?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Mula Pelayar Tor"
@@ -2145,15 +2166,15 @@ msgstr "Kunci OpenPGP kenalan tidak sah: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Blok kunci awam OpenPGP kenalan tidak sah"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2529,47 +2550,54 @@ msgstr "Hantar"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Bekas TrueCrypt/VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (disarankan)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Tiada"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2579,63 +2607,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2644,54 +2684,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2700,196 +2744,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Jenis Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Nama Pengguna"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Alamat IP atau nama hos"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/my.po b/my.po
index 01d27bdd2f..add96fc6a0 100644
--- a/my.po
+++ b/my.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1237,8 +1237,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááº"
@@ -1603,7 +1604,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "á
áá¬á¸áá¾áẠ"
@@ -1691,50 +1692,70 @@ msgstr "áááºáá¶áá±á·áá¬áááº"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1769,7 +1790,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2143,15 +2164,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2527,47 +2548,54 @@ msgstr "áá±á¸ááá¯á·áááº"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "ááááºáá½á±á·áá°á¸áá¶á·áá±á¬"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "áá¬áá¾ááá¾á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2577,63 +2605,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Tor ááᯠáá»áááºáááºáá¬á áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááº"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2642,54 +2682,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2698,196 +2742,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "áá¼á¬á¸áᶠproxy á¡áá»áá¯á¸á¡á
á¬á¸"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "áá¼á¬á¸áᶠááá¾á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "ááááºá
á¬"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá°á¡áááº"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP ááááºá
ᬠááá¯á·ááá¯áẠá§ááºá·áá¶áá°á¡ááẠ(hostname)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "á¡áá»áááº"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr "-"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "áá±á·á
á½á²"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/nb.po b/nb.po
index fb37d34067..6c28c95866 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1255,8 +1255,9 @@ msgstr "Sett opp Tails med vedvarende lagring"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -1623,7 +1624,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Sett opp et passord for å låse opp skjermen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -1711,50 +1712,70 @@ msgstr "Lær mer"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1789,7 +1810,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor-nettleseren uansett?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor-nettleseren"
@@ -2163,15 +2184,15 @@ msgstr "Ugyldig OpenPGP-nøkkel: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Kunne ikke lese (offentlig nøkkel) innhold fra nøkkelblokk-del"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2547,47 +2568,54 @@ msgstr "Send"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt beholder"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (anbefalt)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2597,63 +2625,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Feil ved tilkobling til Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2662,54 +2702,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2718,196 +2762,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Mellomtjener-type"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr " Adresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adresse, eller vertsnavn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ne.po b/ne.po
index 21fda01dbe..d31108dcf0 100644
--- a/ne.po
+++ b/ne.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr ""
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ पनि हà¥à¤à¤¨"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/nl.po b/nl.po
index ddd758de2a..f43b9655d3 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -39,9 +39,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1272,8 +1272,9 @@ msgstr "Permanent volume voor Tails configureren"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -1640,7 +1641,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Stel een wachtwoord in om het scherm te ontgrendelen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -1728,50 +1729,70 @@ msgstr "Meer info"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Torverbinding"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ongeldig: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Je moet een obfs4 bridge instellen om te verbergen dat je Tor gebruikt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Verbinden met Tor zonder bridgesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Verbinden met Tor met standaardbridgesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Verbinden met Tor met aangepaste bridgesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Succesvol met Tor verbonden!\n\nU kan nu anoniem het internet browsen zonder censuur."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Foutief bridge-adres "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Een bridge instellen is nodig als je wilt verbergen dat je Tor gebruikt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Weet u zeker dat u de werkvoortgang wilt verliezen?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1806,7 +1827,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor is niet gereed. Tor Browser toch starten?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor Browser starten"
@@ -2180,15 +2201,15 @@ msgstr "Ongeldige OpenPGP-sleutel van contact: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Ongeldig OpenPGP-publiekesleutelblok van contact"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "U hebt de offline-modus ingeschakeld in het Welkomstscherm."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Het is onmogelijk om verbinding te maken met Tor in Offline Modus."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Om verbinding te maken met Tor en het Internet, herstart je Tails zonder Offline Modus."
@@ -2564,47 +2585,54 @@ msgstr "Versturen"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-container"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Stel een Tor bridge in"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr "Bidges zijn geheim Tor relays. Gebruik een bridge als je eerste Tor relay als toegang tot Tor geblokkeerd is waar je bent."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "</a>Leer meer over Tor bridges</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Gebruik een standaard bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (aanbevolen)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "bescheiden"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Vraag een nieuwe bridge aan"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Voer een bridge in die ik al ken"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2614,63 +2642,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr "Op dit moment in Tails, alleen obfs4 bridges verbergen dat je Tor gebruikt.\n\nobfs4 bridges beginnen met het woord 'obfs4'.\n\nOm obfs4 bridges aan te vragen, kan je een lege e-mail versturen naar <tt>bridges at torproject.org</tt> van een Gmail of Riseup e-mailadres.\n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Verbind met _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Fout tijdens verbinden met Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Publiek netwerk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Als u zich in een winkel, hotel of luchthaven bevindt, moet u zich misschien aanmelden bij het lokale netwerk via een captive portal."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Probeer aan te melden bij het netwerk"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Lokale proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Als u zich op een bedrijfs- of universiteitsnetwerk bevindt, moet u wellicht een lokale proxy configureren."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Een Lokale_Proxy configureren"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Bridges over e-mail"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2679,54 +2719,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "Om nieuwe Tor bruggen aan te vragen, kunt u ook:\n\n1. Stuur een lege e-mail naar <tt>bridges at torproject.org</tt> van een Gmail of Riseup e-mail adres.\n\n2. Type hieronder de bruggen die u per e-mail hebt ontvangen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Alles wat u op internet doet vanaf Tails gaat via het Tor netwerk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor versleutelt en anonimiseert je verbinding door het door 3 relays te passeren.\nTor relays zijn server beheert door verschillende organisaties en vrijwilligers rond de wereld."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Verbind automatisch met Tor (eenvoudigste)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "We raden aan automatisch verbinding te maken met Tor als je op een openbaar Wi-Fi netwerk zit of als veel mensen in jouw land Tor gebruiken om censuur te omzeilen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails zal verschillende manieren proberen om verbinding te maken met Tor totdat het slaagt.\n\nIemand die uw internetverbinding controleert zou deze pogingen kunnen identificeren als komende van een Tails gebruiker."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor bridges zijn geheime Tor relais. Gebruik een bridge als je eerste Tor relais als verbindingen naar Tor geblokkeerd zijn, bijvoorbeeld in sommige landen, door sommige publieke netwerken, of door sommige ouderlijk toezicht.\n\nKies deze optie als je al weet dat je bridges nodig hebt. Anders zal Tails automatisch detecteren of je bridges nodig hebt om verbinding te maken met Tor vanaf je lokale netwerk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Verberg voor mijn lokale netwerk dat ik verbinding maak met Tor (veiliger)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Je moet misschien onopgemerkt blijven als het gebruik van Tor verdacht kan lijken voor iemand die je internetverbinding in de gaten houdt."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2735,196 +2779,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails zullen alleen verbinding maken met Tor nadat je Tor bridges hebt geconfigureerd. Bridges zijn geheime Tor relais die verbergen dat je met Tor verbindt.\n\nOns team doet zijn best om je te helpen verbinding te maken met Tor door gebruik te maken van de meest discrete types Tor bridges.\n\nJe zult extra configuratie moeten doen als je nog geen Tor bridges kent, als je verbinding maakt vanaf een openbaar Wi-Fi netwerk, of als je op het oostelijk halfrond bent."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Leer meer over hoe Tails verbinding maakt met Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Verbinden met een lokaal netwerk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Je bent nog niet verbonden met een lokaal netwerk. Om verbinding te kunnen maken met het Tor netwerk, moet je eerst verbinding maken met een Wi-Fi, draad, of mobiel netwerk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Open wifi-instellingen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Internettoegang testenâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Je hebt toegang tot het Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Tor-toegang testenâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Je kan verbinden met Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Kan geen verbinding maken met Tor zonder bridges."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Je lokale netwerk blokkeert toegang tot Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Verbinden met Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Succesvol met Tor verbonden"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "U kan nu anoniem en zonder censuur op het internet browsen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Open Networkmonitor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Bekijk Torcircuits"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Stel Torverbinding Opnieuw In"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Een lokale proxy instellen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxytype"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "Geen proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adres of hostnaam"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Poort"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "Proxyinstellingen _Opslaan"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "mei"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po
index aa1e7bdd59..7ce5e04322 100644
--- a/nl_BE.po
+++ b/nl_BE.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas Barbier <nicolas.barbier at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1242,8 +1242,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Foutmelding:"
@@ -1610,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -1698,50 +1699,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1776,7 +1797,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor is niet klaar. De Tor Browser toch opstarten?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor Browser"
@@ -2150,15 +2171,15 @@ msgstr "Ongeldig OpenPGP key contact: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Ongeldig contact OpenPGP public key block"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2534,47 +2555,54 @@ msgstr "Verstuur"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2584,63 +2612,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2649,54 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2705,196 +2749,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy-type"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adres of hostnaam"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Poort"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "januari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "februari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "maart"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "april"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "mei"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "augustus"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "september"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "november"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "december"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/nn.po b/nn.po
index ef81ac3ab7..92decee238 100644
--- a/nn.po
+++ b/nn.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,8 +1243,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -1611,7 +1612,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -1699,50 +1700,70 @@ msgstr "Les meir"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1777,7 +1798,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor er ikkje klår. Start Tor-nettlesaren likevel?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor-nettlesaren"
@@ -2151,15 +2172,15 @@ msgstr "Ugyldig kontakt OpenPGP-nykel: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2535,47 +2556,54 @@ msgstr "Send"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (tilrådd)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2585,63 +2613,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2650,54 +2690,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2706,196 +2750,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy-type"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP/HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Addresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Brukarnamn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adresse eller vertsnamn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/oc.po b/oc.po
index 7bf2114f02..d3fc4020bd 100644
--- a/oc.po
+++ b/oc.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr "Mandar"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/or.po b/or.po
index f413b36d54..70d730518f 100644
--- a/or.po
+++ b/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr ""
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/pa.po b/pa.po
index 18885c67d5..e7953171d9 100644
--- a/pa.po
+++ b/pa.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,8 +1241,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "à¨à¨²à¨¤à©:"
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1697,50 +1698,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1775,7 +1796,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "à¨à©à¨° ਬਰਾà¨à©à¨° ਸ਼à©à¨°à© à¨à¨°à©"
@@ -2149,15 +2170,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2533,47 +2554,54 @@ msgstr "à¨à©à¨à©"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "à¨à¨¾à¨²à©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2583,63 +2611,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2648,54 +2688,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2704,196 +2748,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਠà¨à¨¾à¨ ਹà©à¨¸à¨-ਨਾà¨"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/pl.po b/pl.po
index 77956c053c..0484699636 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 13:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:39+0000\n"
"Last-Translator: No Ne\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1272,8 +1272,9 @@ msgstr "Ustaw wolumen przechowywania danych Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "BÅÄ
d"
@@ -1644,7 +1645,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Ustaw hasÅo, aby odblokowaÄ ekran."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "HasÅo"
@@ -1732,50 +1733,70 @@ msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej"
msgid "Tor Connection"
msgstr "PoÅÄ
czenie Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr "_Użyj mostka, który już znam"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr "Aby zapisaÄ mostki, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">odblokuj pamiÄÄ trwaÅÄ
</a>."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr "Aby zapisaÄ mostki, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">utwórz pamiÄÄ trwaÅÄ
</a> na pamiÄci USB Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "NieprawidÅowe: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Musisz skonfigurowaÄ mostek obfs4, aby ukryÄ, że używasz sieci Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr "Nie udaÅo siÄ skonfigurowaÄ pamiÄci trwaÅej"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "ÅÄ
czenie z sieciÄ
Tor bez mostkówâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "ÅÄ
czenie z sieciÄ
Tor wraz z domyÅlnymi mostkamiâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "ÅÄ
czenie z sieciÄ
Tor wraz z niestandardowymi mostkamiâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "PomyÅlnie poÅÄ
czono z sieciÄ
Tor!\n\nMożesz teraz przeglÄ
daÄ Internet anonimowo i bez cenzury."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "ZnieksztaÅcony adres mostka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Ustawienie mostka jest potrzebne, jeÅli chcesz ukryÄ, że używasz sieci Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Czy na pewno chcesz straciÄ postÄp?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1810,7 +1831,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nie jest gotowy. UruchomiÄ Tor Browser mimo tego?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Uruchom Tor Browser"
@@ -2184,15 +2205,15 @@ msgstr "BÅÄdny klucz OpenPGP: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "BÅÄdny klucz publiczny OpenPGP."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "WÅÄ
czono tryb offline na ekranie powitalnym."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Nie jest możliwe poÅÄ
czenie siÄ z sieciÄ
Tor w trybie offline."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Aby poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor i Internetem, zrestartuj system Tails bez trybu offline."
@@ -2568,47 +2589,54 @@ msgstr "WyÅlij"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Kontener TrueCrypt/VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "obraz"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Skonfiguruj mostek sieci Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr "nagÅówek"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr "Mostki to tajne przekaźniki sieci Tor. Użyj mostku jako pierwszego przekaźnika sieci Tor, jeÅli dostÄp do sieci Tor jest zablokowany z miejsca, w którym siÄ znajdujesz."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Dowiedz siÄ wiÄcej o mostkach sieci Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Użyj domyÅlnego mostku"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr "Użyj _domyÅlnego mostka"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (zalecane)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "PoproÅ o nowy mostek"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr "_PoproÅ o nowy mostek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Wpisz mostek, który już znam"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr "_Wpisz mostek, który już znam"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2618,63 +2646,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr "Obecnie w Tails tylko mostki obfs4 ukrywajÄ
, że używasz sieci Tor.\n\nMostki obfs4 zaczynajÄ
siÄ od sÅowa 'obfs4'.\n\nAby poprosiÄ o mostki obfs4, możesz wysÅaÄ pusty e-mail na adres\n<tt>bridges at torproject.org</tt> z adresu e-mail Gmail lub Riseup.\n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "PoÅÄ
cz z sieciÄ
_Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr "Zapisz mostki do _pamiÄci trwaÅej"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr "Zapisz mostki do pamiÄci trwaÅej"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr "przycisk-przeÅÄ
czania"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr "_PoÅÄ
cz z sieciÄ
Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "BÅÄ
d podczas ÅÄ
czenia z sieciÄ
Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
-msgstr "⢠NieprawidÅowy czas"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
+msgstr "⢠NieprawidÅowy zegar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr "Aby zapobiec atakom sieciowym, Twoja strefa czasowa i zegar muszÄ
byÄ prawidÅowe, aby poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor za pomocÄ
mostków."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
-msgstr "Ustaw czas"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
+msgstr "Popraw _zegar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠SieÄ publiczna"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "JeÅli jesteÅ w sklepie, hotelu lub na lotnisku, może byÄ konieczne zalogowanie siÄ do sieci lokalnej przy użyciu portalu przechwytujÄ
cego."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Spróbuj zalogowaÄ siÄ do sieci"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr "Spróbuj _zalogowaÄ siÄ do sieci"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Lokalne proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "JeÅli jesteÅ w sieci firmowej lub uniwersyteckiej, może byÄ konieczne skonfigurowanie lokalnego proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Skonfiguruj lokalne _proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Mostki przez e-mail "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2683,54 +2723,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "Aby poprosiÄ o nowe mostki sieci Tor, możesz także:\n\n1. WyÅÅaÄ pusty e-mail na adres <tt>bridges at torproject.org</tt> z adresu e-mail Gmail lub Riseup.\n\n2. WpisaÄ poniżej mostki, które otrzymaÅeÅ wiadomoÅciÄ
e-mail."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Wszystko, co robisz w Internecie z Tails, przechodzi przez sieÄ Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor szyfruje i anonimizuje poÅÄ
czenie, przepuszczajÄ
c je przez 3 przekaźniki.\nPrzekaźniki sieci Tor to serwery obsÅugiwane przez różne organizacje i wolontariuszy na caÅym Åwiecie."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>PoÅÄ
cz z sieciÄ
Tor automatycznie (Åatwiejsze)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr "<b>PoÅÄ
cz z sieciÄ
Tor _automatycznie (Åatwiejsze)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Zalecamy automatyczne ÅÄ
czenie siÄ z sieciÄ
Tor, jeÅli korzystasz z publicznej sieci Wi-Fi lub jeÅli wiele osób w Twoim kraju używa sieci Tor do omijania cenzury."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails spróbuje różnych sposobów ÅÄ
czenia siÄ z sieciÄ
Tor, dopóki to siÄ nie powiedzie.\n\nKtoÅ monitorujÄ
cy Twoje poÅÄ
czenie internetowe może zidentyfikowaÄ te próby jako pochodzÄ
ce od użytkownika Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr "Skonfiguruj _mostek sieci Tor"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Mostki Tor sÄ
sekretnymi przekaźnikami sieci Tor. Użyj mostka jako pierwszego przekaźnika Tor, jeÅli poÅÄ
czenia z sieciÄ
Tor sÄ
blokowane, na przykÅad w niektórych krajach, przez niektóre sieci publiczne lub przez niektóre kontrole rodzicielskie.\n\nWybierz tÄ opcjÄ, jeÅli już wiesz, że potrzebujesz mostków. W przeciwnym razie Tails automatycznie wykryje, czy potrzebujesz mostków, aby poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor z Twojej sieci lokalnej."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Ukryj w mojej sieci lokalnej, że ÅÄ
czÄ siÄ z sieciÄ
Tor (bezpieczniejsze)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr "<b>_Ukryj w mojej sieci lokalnej, że ÅÄ
czÄ siÄ z sieciÄ
Tor (bezpieczniejsze)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Możesz potrzebowaÄ pozostaÄ osobÄ
niezauważonÄ
, jeÅli korzystanie z sieci Tor może wyglÄ
daÄ podejrzanie dla kogoÅ, kto monitoruje Twoje poÅÄ
czenie internetowe."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2739,196 +2783,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails poÅÄ
czy siÄ z sieciÄ
Tor dopiero po skonfigurowaniu mostków Tor. Mostki sÄ
poufnymi przekaźnikami Tor, które ukrywajÄ
, że ÅÄ
czysz siÄ z sieciÄ
Tor.\n\nNasz zespóŠrobi wszystko, co w jego mocy, aby pomóc Ci poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor przy użyciu najbardziej dyskretnych typów mostków Tor.\n\nBÄdziesz musieÄ wykonaÄ dodatkowÄ
konfiguracjÄ, jeÅli nie znasz jeszcze żadnych mostków Tor, ÅÄ
czysz siÄ z publicznej sieci Wi-Fi lub znajdujesz siÄ na póÅkuli wschodniej."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Dowiedz siÄ wiÄcej o tym, jak Tails ÅÄ
czy siÄ z sieciÄ
Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "PoÅÄ
cz z sieciÄ
lokalnÄ
"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Nie masz jeszcze poÅÄ
czenia z sieciÄ
lokalnÄ
. Aby móc poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor, musisz najpierw poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Wi-Fi, przewodowÄ
lub komórkowÄ
."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Otwórz ustawienia Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Testowanie dostÄpu do Internetuâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Masz dostÄp do Internetu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Testowanie dostÄpu do sieci Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Możesz poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Nie udaÅo siÄ poÅÄ
czyÄ z sieciÄ
Tor bez mostków."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Twoja sieÄ lokalna blokuje dostÄp do sieci Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "ÅÄ
czenie z sieciÄ
Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "PomyÅlnie poÅÄ
czono z sieciÄ
Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Możesz teraz przeglÄ
daÄ Internet anonimowo i bez cenzury."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Otwórz monitor sieci"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Zobacz obwody Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Zresetuj poÅÄ
czenie Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Skonfiguruj lokalne proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Typ proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "Bez proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Użytkownik"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Nazwa hosta lub adres IP"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Zapisz ustawienia proxy"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr "PoÅÄ
czenie Tor - Ustaw czas"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Wybierz strefÄ czasowÄ
, której chcesz używaÄ"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
+msgstr "PoÅÄ
czenie Tor - Popraw zegar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
-msgstr "Twoja strefa czasowa nie może byÄ używana do identyfikacji lub geolokalizacji Ciebie. Twoja strefa czasowa nigdy nie zostanie wysÅana przez sieÄ."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+msgstr "Aby zapobiec atakom sieciowym, strefa czasowa i zegar muszÄ
byÄ prawidÅowe do poÅÄ
czenia siÄ z sieciÄ
Tor za pomocÄ
mostków.\n\nNie można używaÄ strefy czasowej i zegara do identyfikacji lub geolokalizacji użytkownika. Twoja strefa czasowa nigdy nie zostanie wysÅana przez sieÄ i bÄdzie używana tylko do poprawy zegara i ÅÄ
czenia siÄ z sieciÄ
Tor."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Wybierz strefÄ czasowÄ
, której chcesz używaÄ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr "Strefa czasowa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Czas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "styczeÅ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "luty"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "marzec"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr "kwiecieÅ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "czerwiec"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "lipiec"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "sierpieÅ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "wrzesieÅ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "październik"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "listopad"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "grudzieÅ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr "Zegar"
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 4d53fdb9c1..639a648a62 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Diego Santos <diegospsi at opmbx.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1269,8 +1269,9 @@ msgstr "Configurar o volume persistente do Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1637,7 +1638,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Configure uma senha para desbloquear a tela"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -1725,50 +1726,70 @@ msgstr "Saiba Mais"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Conexão Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Inválido: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Você precisa configurar uma ponte obfs4 para esconder que você está usando o Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Conectando-se a Tor sem pontesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Conectando-se a Tor com pontes padrãoâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Conectando-se a Tor com pontes personalizadasâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Conectado ao Tor com sucesso!\n\nAgora você pode navegar na Internet anonimamente e sem censura."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Endereço de ponte malformado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "à necessário definir uma ponte se você quiser esconder que está usando o Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Tem certeza de que deseja perder o progresso?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1803,7 +1824,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "O Tor não está pronto. Iniciar o Navegador Tor assim mesmo?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar o Navegador Tor"
@@ -2177,15 +2198,15 @@ msgstr "Chave OpenPGP de contato inválida: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Bloco de chave pública de contato OpenPGP inválido"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Você ligou o modo offline na tela de boas-vindas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Ã impossÃvel se conectar a Tor no modo offline."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Para se conectar ao Tor e à Internet, reinicie as caudas sem o modo offline."
@@ -2561,47 +2582,54 @@ msgstr "Enviar"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Volume TrueCrypt/VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configure uma ponte Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr "As pontes são relés secretos do Tor. Use uma ponte como seu primeiro relé do Tor se o acesso ao Tor estiver bloqueado de onde você está."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Saiba mais sobre as pontes Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Use uma ponte padrão"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (recomendado)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Solicite uma nova ponte"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Digite uma ponte que eu já conheço"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2611,63 +2639,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr "Atualmente no Tails, apenas as pontes obfs4 escondem que você está usando o Tor.\n\nAs pontes obfs4 começam com a palavra 'obfs4'.\n\nPara solicitar pontes obfs4, você pode enviar um e-mail vazio para\n<tt>bridges at torproject.org</tt> de um endereço de e-mail do Gmail ou Riseup.\n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Conectar ao _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Erro ao conetar ao Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Rede pública"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Se você estiver em uma loja, hotel ou aeroporto, pode ser necessário entrar na rede local usando um portal cativo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Tente fazer login na rede"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Se você estiver em uma rede corporativa ou universitária, pode ser necessário configurar um proxy local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configurar um Proxy_Local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Pontes por e-mail"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2676,54 +2716,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "Para pedir novas pontes do Tor, você pode também:\n\n1. Envia um email vazia para 1 bridges at torproject.org 1 de um Gmail ou endereço de email Riseup.\n\n2. Escreva abaixo as pontes que você recebeu por email."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Tudo que você faz na Internet a partir do Tails passa pela rede Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "O Tor criptografa e torna sua conexão anônima, passando-a por 3 retransmissões.\nOs relés Tor são servidores operados por diferentes organizações e voluntários em todo o mundo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Conecte-se ao Tor automaticamente (mais fácil)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Recomendamos se conectar a Tor automaticamente se você estiver em uma rede pública Wi-Fi ou se muitas pessoas do seu paÃs usarem o Tor para contornar a censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "O Tails tentará maneiras diferentes de se conectar ao Tor até ter sucesso.\n\nAlguém monitorando sua conexão com a Internet pode identificar essas tentativas como vindas de um usuário do Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "As pontes Tor são relés Tor secretos. Use uma ponte como seu primeiro relé do Tor se as conexões com o Tor forem bloqueadas, por exemplo, em alguns paÃses, por algumas redes públicas ou por alguns controles dos pais.\n\nAs pontes Tor são relés Tor secretos. Use uma ponte como seu primeiro relé do Tor se como concedido com o Tor principais bloqueadas, por exemplo, em alguns paÃses, por algumas redes públicas ou por alguns controles dos pais."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Esconda-se para a minha rede local que estou se conectando ao Tor (mais segura)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Talvez você precise passar despercebido se o uso do Tor puder parecer suspeito para alguém que monitora sua conexão com a Internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2732,196 +2776,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "O Tails só se conectará ao Tor depois de configurar as pontes do Tor. As pontes são relés secretos do Tor que escondem que você está se conectando ao Tor.\n\nNossa equipe está fazendo o possÃvel para ajudá-lo a se conectar ao Tor usando os tipos mais discretos de pontes Tor.\n\nVocê terá que fazer uma configuração extra se ainda não conhecer nenhuma ponte Tor, se se conectar a uma rede Wi-Fi pública ou se estiver no hemisfério oriental."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Saiba mais sobre como o Tails se conecta ao Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Conecte-se a uma rede local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Você ainda não está conectado a uma rede local. Para poder se conectar à rede Tor, primeiro você precisa se conectar a uma rede Wi-Fi, com fio ou móvel."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Abrir as configurações de Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Testando acesso à Internet..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Você tem acesso à Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Testando acesso ao Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Você pode se conectar ao Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Falha ao conectar ao Tor sem pontes."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Sua rede local está bloqueando o acesso ao Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Conectando-se ao Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Conectado ao Tor com sucesso"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Agora você pode navegar na Internet anonimamente e sem censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Abrir o monitor de rede"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Ver circuitos Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Redefinir conexão do Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configurar um proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "Sem proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Endereço IP ou Servidor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Salvar Configurações de Proxy"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "Março"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po
index 679c7032bf..e6cb3d339b 100644
--- a/pt_PT.po
+++ b/pt_PT.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs at sky.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1247,8 +1247,9 @@ msgstr "Configurar o volume permanente do Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1615,7 +1616,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Configure uma palavra-passe para desbloquear o ecrã."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
@@ -1703,50 +1704,70 @@ msgstr "Saber Mais"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1781,7 +1802,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "O Tor não está pronto. Mesmo assim, iniciar o Tor Browser?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar o Tor Browser"
@@ -2155,15 +2176,15 @@ msgstr "Chave OpenPGP de contacto inválida: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Bloco de chave de contacto pública OpenPGP inválido"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2539,47 +2560,54 @@ msgstr "Enviar"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Volume TrueCrypt/VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "imagem"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (recomendado)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2589,63 +2617,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2654,54 +2694,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2710,196 +2754,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Morada"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Endereço de IP ou nome do hospedeiro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "Março"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ro.po b/ro.po
index 927fa57b80..3bb6e605a2 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Cristina Lupu <cristina at cji.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1264,8 +1264,9 @@ msgstr "Configurare volum persistent Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -1634,7 +1635,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "SetaÈi o parolÄ pentru a debloca ecranul."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Parola"
@@ -1722,50 +1723,70 @@ msgstr "AflÄ mai multe"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1800,7 +1821,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nu este pregÄtit. Se porneÈte navigatorul Tor Browser oricum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "PorniÈi Tor Browser"
@@ -2174,15 +2195,15 @@ msgstr "Cheie OpenPGP de contact invalidÄ: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Cheia publicÄ de contact OpenPGP invalidÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2558,47 +2579,54 @@ msgstr "Trimitere"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (recomandat)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Nimic"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2608,63 +2636,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Eroare la conectarea la Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2673,54 +2713,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2729,196 +2773,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tip proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "AdresÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Utilizator"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "AdresÄ IP sau hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr "-"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "DatÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ru.po b/ru.po
index e89e284cbf..b2f3274061 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Martus Translations <translations at martus.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Czar\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1283,8 +1283,9 @@ msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "ÐÑибка"
@@ -1655,7 +1656,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÐаÑÑÑойÑе паÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ ÑазблокиÑовки ÑкÑана."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "ÐаÑолÑ"
@@ -1743,50 +1744,70 @@ msgstr "ÐодÑобнее"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1821,7 +1842,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor не гоÑов. ÐÑе Ñавно запÑÑÑиÑÑ Tor Browser?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Tor Browser"
@@ -2195,15 +2216,15 @@ msgstr "ÐевеÑнÑй конÑакÑнÑй клÑÑ OpenPGP: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "ÐепÑавилÑнÑй адÑÐµÑ Ð¿ÑблиÑного клÑÑа OpenPGP"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2579,47 +2600,54 @@ msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ TrueCrypt/VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "изобÑажение"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (Ñекомендовано)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "ÐеÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2629,63 +2657,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2694,54 +2734,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2750,196 +2794,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">УзнайÑе болÑÑе о Ñом, как Tails подклÑÑаеÑÑÑ Ðº Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº локалÑной ÑеÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "ÐÑ ÐµÑе не подклÑÑÐµÐ½Ñ Ðº локалÑной ÑеÑи. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи Tor, вам ÑнаÑала необÑ
одимо подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº Wi-Fi, пÑоводной или мобилÑной ÑеÑи."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "ÐÑовеÑка доÑÑÑпа к ÑеÑи инÑеÑнеÑ..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "У Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп в инÑеÑнеÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "ÐÑовеÑка доÑÑÑпа к ÑеÑи Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи Tor из-за оÑÑÑÑÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¼Ð¾ÑÑов."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "ÐаÑа локалÑÐ½Ð°Ñ ÑеÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÑÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑеÑи Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "ÐодклÑÑение к ÑеÑи Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "УÑпеÑное подклÑÑение к ÑеÑи Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "ТепеÑÑ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑоÑмаÑÑиваÑÑ ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾ и без ÑензÑÑÑ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ ÑеÑевой мониÑоÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "ÐоÑмоÑÑеÑÑ ÑÑ
ÐµÐ¼Ñ Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ñоединение Ñ Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй пÑокÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Тип пÑокÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿ÑокÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "ÐдÑеÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Ðогин"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-адÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ
оÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "СоÑ
Ñанение наÑÑÑоек пÑокÑи"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "ÐÑемÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "ÐаÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "Ðай"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/si.po b/si.po
index f44e2aa150..bcae496019 100644
--- a/si.po
+++ b/si.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr ""
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/si_LK.po b/si_LK.po
index 4ca1a75819..831cedbfec 100644
--- a/si_LK.po
+++ b/si_LK.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr "Tails à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à·
à·à¶¸ පà·à·à·à¶§à·à·à¶±à·à¶±.
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "දà·à·à¶ºà¶à·"
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "මà·à¶»à¶´à¶¯à¶º"
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr "à¶
à·à¶½à¶à¶à· à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à¶ OpenPGP යà¶à·à¶»: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "à¶
à·à¶½à¶à¶à· à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à¶ OpenPGP පà·à¶¯à· යà¶à·à¶»à· බà·à¶½à·à¶à¶º "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr "යà·à¶±à·à¶± "
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "à¶à·à·à·à·à¶à· නà·à¶¸à·à¶"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr " Tor à·à·à¶ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à·à·à¶¸à· දà·à· "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "4 à·à·à¶±à· à·à·à¶à¶§à·à¶§à·à·"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "5 à·à·à¶±à· à·à·à¶à¶§à·à¶§à·à·"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP ලà·à¶´à·à¶±à¶º à·à· à·à¶à·à¶à·à¶»à¶ නà·à¶¸à¶º"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "à·à·à¶½à·à·"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/sk.po b/sk.po
index 7a89bd869b..01ee4b8c7d 100644
--- a/sk.po
+++ b/sk.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Kirschner <robertkirschner at yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1260,8 +1260,9 @@ msgstr "Nastavenie trvalého oddielu Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -1632,7 +1633,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Nastaviť heslo na odomknutie obrazovky."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -1720,50 +1721,70 @@ msgstr "Zistite viac"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor pripojenie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1798,7 +1819,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nie je pripravený. Spustiť Tor Browser aj tak?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Spustiť Tor Browser"
@@ -2172,15 +2193,15 @@ msgstr "Neplatný OpenPGP kÄ¾ÃºÄ kontaktu: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Neplatný blok verejného OpenPGP kľúÄa kontaktu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2556,47 +2577,54 @@ msgstr "Odoslať"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kontajner"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Použiť predvolené premostenie"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (doporuÄené)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Žiadny"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2606,63 +2634,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Pri pripojenà na Tor nastala chyba"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2671,54 +2711,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2727,196 +2771,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Typ Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "PoužÃvateľské meno"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresa alebo názov hostiteľa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Äas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "Január"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "Február"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/sl.po b/sl.po
index 9b13baddcf..1da2f3a654 100644
--- a/sl.po
+++ b/sl.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1251,8 +1251,9 @@ msgstr "Nastavitve trajnega nosilca Sledi"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -1623,7 +1624,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
@@ -1711,50 +1712,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1789,7 +1810,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ni pripravljen. Zaženem Tor brskalnik vseeno?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Zagon Tor brskalnik"
@@ -2163,15 +2184,15 @@ msgstr "Neveljaven kontaktni OpenPGP kljuÄ: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Neveljaven kontakni OpenPGP public key block"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2547,47 +2568,54 @@ msgstr "Pošlji"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "NiÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2597,63 +2625,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2662,54 +2702,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2718,196 +2762,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP naslov ali ime domene"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/son.po b/son.po
index f7e6b52f86..03706f8684 100644
--- a/son.po
+++ b/son.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/son/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1235,8 +1235,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1601,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1689,50 +1690,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1767,7 +1788,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2141,15 +2162,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2525,47 +2546,54 @@ msgstr ""
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2575,63 +2603,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2640,54 +2680,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2696,196 +2740,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/sq.po b/sq.po
index a2f754f3f0..17f243fb1a 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 11:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1244,8 +1244,9 @@ msgstr "Ujdisni vëllim të qëndrueshëm Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
@@ -1612,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Që të shkyçet skena, ujdisni një fjalëkalim"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Fjalëkalim"
@@ -1700,50 +1701,70 @@ msgstr "Mësoni Më Tepër"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Lidhjet Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "E pavlefshme: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Duhet të formësoni një urë obfs4, për të fshehur faktin se po përdorni Tor-in"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Po lidhet me Tor-in pa uraâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Po lidhet me Tor-in përmes urave parazgjedhjeâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Po lidhet me Tor-in përmes urave parazgjedhjeâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "U lidh me sukses me Tor-in!\n\nTani mund të shfletoni në Internet në mënyrë anonime dhe të pacensuruar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Adresë ure e keqformuar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Ãshtë e nevojshme ujdisja e një ure, nëse doni të fshihni faktin se po përdorni Tor-in"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Jeni i sigurt se doni të humbni përparim?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1778,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor-i sâështë gati. Të niset Shfletuesi Tor, sido qoftë?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Nis Shfletuesin Tor"
@@ -2152,15 +2173,15 @@ msgstr "Kyç OpenPGP i pavlefshëm kontakti: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Bllok i pavlefshëm kontakti kyçi publik OpenPGP "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Keni aktivizuar Mënyrën âI palidhurâ te Skena e Mirëseardhjes."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Ãshtë e pamundur të lidhet me Tor-in, teksa gjendet nën Mënyrën âI palidhurâ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Që të lidhet me Tor-in dhe Internetin, riniseni Tails-in pa Mënyrën âI palidhurâ."
@@ -2536,47 +2557,54 @@ msgstr "Dërgje"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Përmbajtës TrueCrypt/VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Formësoni një urë Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr "Urat janë rele Tor të fshehta. Përdorni një urë si relenë tuaj të parë Tor, nëse hyrja në Tor është e bllokuar prej atje ku gjendeni."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Mësoni më tepër rreth urash Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Përdor një urë parazgjedhje"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (e rekomanduar)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Kërkoni një urë të re"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Shtyp një urë që e njoh tashmë"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2586,63 +2614,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr "Aktualisht në Tails, vetëm urat obfs4 fshehin që jeni duke përdorur Tor-in.\n\nUrat obfs4 fillojnë me fjalën âobfs4â.\n\nQë të kërkoni ura obfs4, mund të dërgoni një email të zbrazët te\n<tt>bridges at torproject.org</tt> prej një adrese Gmail ose Riseup.\n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Lidhuni me _Tor-in"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Gabim gjatë lidhjes me Tor-in"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
-msgstr "⢠Kohë e gabuar"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr "Për të parandaluar sulme rrjeti, zona juaj kohore dhe sahati duhet të jenë të saktë që të bëhet lidhja me Tor-in duke përdorur ura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
-msgstr "Ujdisni Kohën"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Rrjet publik"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Nëse gjendeni në një dyqan, hotel, ose aeroport, mund tâju duhet të bëni hyrjen te rrjeti vendor duke përdorur një portal âcaptiveâ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Provoni të Hyni te Rrjeti"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Ndërmjetës vendor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Nëse gjendeni një rrjet korporate ose universiteti, mund tâju duhet të formësoni një ndërmjetës vendor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Formësoni një _Ndërmjetës Vendor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Ura përmes email-i"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2651,54 +2691,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "Që të kërkoni ura të reja Tor, mundeni edhe të:\n\n1. Dërgoni një email të zbrazët te <tt>bridges at torproject.org</tt> që nga një adresë email Gmail ose Riseup.\n\n2. Të shtypni nën urat që morët me email."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Gjithçka që bëni në Internet prej Tails-i, kalon përmes rrjetit Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor-i fshehtëzon dhe anonimizon lidhjen tuaj duke e kaluar nëpër 3 rele.\nReletë Tor janë shërbyes të mbajtur në punë nga ente dhe vullnetarë të ndryshëm nëpër botë."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Lidhu me Tor-in automatikisht (më e lehtë)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Rekomandojmë lidhjen me Tor-in automatikisht, nëse gjendeni në një rrjet Wi-Fi publik ose nëse mjaft persona në vendin tuaj përdorin Tor-in për tâi shpëtuar censurimit."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails-i do të provojë rrugë të ndryshme për tâu lidhur me Tor-in, deri sa tâia dalë mbanë.\n\nDikush që vëzhgon lidhjen tuaj Internet mund tâi identifikojë këto përpjekje si të ardhura nga një përdorues i Tails-it."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Urat Tor janë rele Tor të fshehta. Përdorni një urë si relenë tuaj të parë Tor, nëse lidhjet me Tor-in bllokohen, për shembull, në disa vende, në disa rrjete publike, ose nën disa kontrolle prindërore.\n\nZgjidheni këtë mundësi nëse e dini tashmë se ju duhen ura. Përndryshe, Tails-i do të vetëpikasë nëse ju duhen apo jo ura për tâu lidhur me Tor-in prej rrjetit tuaj vendor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Fshihja rrjetit tim vendor faktin se jam i lidhur me Tor-in (më e parrezik)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Mund tâju duhet të kaloni pa u vënë re, nëse përdorimi i Tor-it mund të dukej i dyshimtë për dikë që mbikëqyr lidhjen tuaj Internetore."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2707,196 +2751,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails-i do të lidhet me Tor-in vetëm pasi të keni formësuar ura Tor. Urat janë rele Tor të fshehta, që fshehin faktin se po lidheni me Tor-in.\n\nEkipi ynë po bën më të mirën e mundshme për tâju ndihmuar të lidheni me Tor-in duke përdorur llojet e urave Tor që ngjallin më pak dyshime.\n\nDo tâju duhet të bëni formësim ekstra, nëse nuk dini ende ndonjë urë Tor, nëse lidheni prej një rrjeti Wi-Fi publik, ose nëse gjendeni në Hemisferën Lindore."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Mësoni më tepër rreth se si lidhet Tails-i me Tor-in</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Lidhuni me një rrjet vendor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Sâjeni lidhur ende në një rrjet vendor.\\n\\nPër të qenë në gjendje të lidheni me rrjetin Tor, së pari duhet të lidheni me një rrjet Wi-Fi, me fill, ose celular."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Hap rregullimet për Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Po testohet lidhja në Internetâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Keni lidhje në Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Po provohet lidhja me Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Mund të lidheni me Tor-in"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Sâu arrit të lidhej me Tor-in pa ura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Rrjeti juaj vendor e bllokon hyrjen në Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Po lidhet me Tor-inâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "U lidh me sukses me Tor-in"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Tani mund të shfletoni në Internet në mënyrë anonime dhe të pacensuruar."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Hap Mbikëqyrje Rrjeti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Shihni Qarqe Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Rikthe Lidhjen Tor te Parazgjedhjet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Formësoni një Ndërmjetës Vendor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Lloj Ndërmjetësi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "Pa ndërmjetës"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Adresë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Emër përdoruesi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Adresë IP ose emër strehë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Portë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Ruaji Rregullimet e Ndërmjetësit"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr "Lidhje Tor - Ujdisni Kohën"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Përzgjidhni zonën kohore që doni të përdoret"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
-msgstr "Zona juaj kohore sâmund të përdoret për tâju identifikuar ose gjeolokalizuar. Zona juaj kohore sâdo të dërgohet kurrë nëpër rrjet."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Përzgjidhni zonën kohore që doni të përdoret"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr "Zonë kohore"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Koha"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Datë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "Janar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "Shkurt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "Prill"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "Qershor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "Korrik"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "Gusht"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "Shtator"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "Tetor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "Nëntor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "Dhjetor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr "Sahat"
diff --git a/sr.po b/sr.po
index 1ff1bb45b4..0edfa33c29 100644
--- a/sr.po
+++ b/sr.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1250,8 +1250,9 @@ msgstr "Podesite Tails trajnu particiju"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -1620,7 +1621,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Postavi lozinku za otkljuÄavanje ekrana."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -1708,50 +1709,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1786,7 +1807,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nije spreman. Ipak pokrenuti Tor?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Pokreni Tor Browser"
@@ -2160,15 +2181,15 @@ msgstr "неиÑпÑаван конÑÐ°ÐºÑ OpenPGP кÑÑÑ: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "неиÑпÑаван конÑÐ°ÐºÑ Ð±Ð»Ð¾Ðº OpenPGP Ñавног кÑÑÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2544,47 +2565,54 @@ msgstr "ÐоÑаÑи"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremište"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (preporuÄeno)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "ÐиÑедан"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2594,63 +2622,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи повезиваÑÑ Ð½Ð° Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2659,54 +2699,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2715,196 +2759,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Тип пÑокÑиÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP адÑеÑа или hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "ÐÑеме"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ": "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/sv.po b/sv.po
index 929da0d1a8..adfd7554c9 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-12 04:47+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan at autistici.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Henrik Mattsson-MÃ¥rn <h at reglage.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1257,8 +1257,9 @@ msgstr "Konfigurera bestående lagring för Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -1625,7 +1626,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Ställ in ett lösenord för att låsa upp skärmen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@@ -1713,50 +1714,70 @@ msgstr "Lär dig mer"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor-anslutning"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ogiltig: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Du måste konfigurera en obfs4-bro för att dölja att du använder Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Ansluter till Tor utan broar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Ansluter till Tor med standardbroar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Ansluter till Tor med anpassade broar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Lyckades ansluta till Tor!\n\nDu kan nu surfa på internet anonymt och ocensurerad."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Broadress missbildad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Att ställa in en bro behövs om du vill dölja att du använder Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Ãr du säker pÃ¥ att du vill förlora framsteg?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1791,7 +1812,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor är inte redo. Starta Tor Browser ändå?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Starta Tor Browser"
@@ -2165,15 +2186,15 @@ msgstr "Ogiltig kontakt OpenPGP-nyckel: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Ogiltig OpenPGP publikt nyckelblock"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Du aktiverade frånkopplat läge på välkomstskärmen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Det är omöjligt att ansluta till Tor i frånkopplat läge."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "För att ansluta till Tor och internet startar du om Tails utan frånkopplat läge."
@@ -2549,47 +2570,54 @@ msgstr "Skicka"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt behållare"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Konfigurera en Tor-bro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr "Broar är hemliga Tor-reläer. Använd en bro som din första Tor-relä om åtkomst till Tor är blockerad där du är."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Lär dig mer om Tor-broar</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Använd en standardbro"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (rekommenderas)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Begär en ny bro"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Skriv in en bro som jag redan känner till"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2599,63 +2627,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr "För närvarande i Tails döljer bara obfs4-broar att du använder Tor.\n\nobfs4-broar börjar med ordet 'obfs4'.\n\nFör att begära obfs4-broar kan du skicka ett tomt e-postmeddelande till\n<tt>bridges at torproject.org</tt> från en Gmail- eller Riseup-e-postadress.\n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Anslut till _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Anslutning till Tor misslyckades"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
-msgstr "⢠Fel tid"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr "För att förhindra nätverksattacker måste din tidszon och klocka vara korrekta för att ansluta till Tor med broar."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
-msgstr "Ställ in tid"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Publikt nätverk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Om du befinner dig i en butik, ett hotell eller en flygplats kan du behöva logga in på det lokala nätverket med en intern portal."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Försök att logga in på nätverket"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Lokal proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Om du är på ett företags- eller universitetsnätverk kan du behöva konfigurera en lokal proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Konfigurera en lokal _proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Broar över e-post"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2664,54 +2704,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "För att begära nya Tor-broar kan du också:\n\n1. Skicka ett tomt e-postmeddelande till <tt>bridges at torproject.org</tt> från en Gmail- eller Riseup-e-postadress.\n\n2. Skriv nedanför broarna som du fick via e-post."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Allt du gör på internet från Tails går via Tor-nätverket."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor krypterar och anonymiserar din anslutning genom att skicka den genom tre reläer.\nTor-reläer är servrar som drivs av olika organisationer och volontärer runt om i världen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Anslut till Tor automatiskt (enklare)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Vi rekommenderar att du ansluter automatiskt till Tor om du är på ett offentligt Wi-Fi-nätverk eller om många människor i ditt land använder Tor för att kringgå censur."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails kommer att prova olika sätt att ansluta till Tor tills det lyckas.\n\nNågon som övervakar din internetanslutning kan identifiera att dessa försök kommer från en Tails-användare."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor-broar är hemliga Tor-reläer. Använd en bro som din första Tor-relä om anslutningar till Tor blockeras, till exempel i vissa länder, av vissa offentliga nätverk eller av vissa föräldrakontroller.\n\nVälj det här alternativet om du redan vet att du behöver broar. Annars kommer Tails automatiskt att upptäcka om du behöver broar för att ansluta till Tor från ditt lokala nätverk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Dölj för mitt lokala nätverk att jag ansluter till Tor (säkrare)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Du kan behöva gå obemärkt om användning av Tor kan se misstänksam ut för någon som övervakar din internetanslutning."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2720,196 +2764,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails ansluter bara till Tor efter att du har konfigurerat Tor-broar. Broar är hemliga Tor-reläer som döljer att du ansluter till Tor.\n\nVårt team gör sitt bästa för att hjälpa dig att ansluta till Tor med de mest diskreta typerna av Tor-broar.\n\nDu måste göra extra konfiguration om du inte känner till några Tor-broar ännu, om du ansluter från ett offentligt Wi-Fi-nätverk eller om du befinner dig på östra halvklotet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Lär dig mer om hur Tails ansluter till Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Anslut till ett lokalt nätverk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Du är inte ansluten till ett lokalt nätverk ännu. För att kunna ansluta till Tor-nätverket måste du först ansluta till ett Wi-Fi-, trådbundet- eller mobilnätverk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Ãppna Wi-Fi-inställningar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Testar internetåtkomst..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Du har tillgång till internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Testar åtkomst till Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Du kan ansluta till Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Det gick inte att ansluta till Tor utan broar."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Ditt lokala nätverk blockerar åtkomst till Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Ansluter till Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Ansluten till Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Du kan nu surfa på internet anonymt och ocensurerat."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Ãppna nätverksmonitor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Visa Tor-kretsar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Ã
terställ Tor-anslutning"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Konfigurera en lokal proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxytyp"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "Ingen proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adress eller värdnamn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Spara proxyinställningar"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr "Tor-anslutning - Ställ in tid"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Välj den tidszon du vill använda"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
-msgstr "Din tidszon kan inte användas för att identifiera eller geolokalisera dig. Din tidszon kommer aldrig att skickas över nätverket."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Välj den tidszon du vill använda"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr "Tidszon"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr "-"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "Januari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "Februari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "Augusti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "December"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr "Klocka"
diff --git a/sw.po b/sw.po
index df6427ccb2..24bd51eb09 100644
--- a/sw.po
+++ b/sw.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Suzanne Ferguson\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,8 +1241,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "kosa"
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Nywila\nnenosiri"
@@ -1697,50 +1698,70 @@ msgstr "Jifunze Zaidi"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1775,7 +1796,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2149,15 +2170,15 @@ msgstr "Namba sio sahihi, Fungua kitufe cha PGP %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Namba sio sahihi, fungua PGP kizuizi cha uma."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2533,47 +2554,54 @@ msgstr "Tuma"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (ilipendekeza)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Hakuna"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2583,63 +2611,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2648,54 +2688,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2704,196 +2748,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Aina ya Wakala"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "Hakuna proksi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOKSI 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOKSI 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Anwani"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Jina la mtumiaji"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Anwani ya IP au jina la mwenyeji"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Bandari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Muda"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Tarehe"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ta.po b/ta.po
index 73feb4b01b..563c78dcfa 100644
--- a/ta.po
+++ b/ta.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,8 +1242,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "பிழà¯"
@@ -1610,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®¾à®²à¯"
@@ -1698,50 +1699,70 @@ msgstr "à®®à¯à®²à¯à®®à¯ à®
றிய"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1776,7 +1797,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2150,15 +2171,15 @@ msgstr "à®à¯à®²à¯à®²à®¾ தà¯à®¾à®à®°à¯à®ªà¯ OpenPGP à®à®¾à®µà®¿: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "à®à¯à®²à¯à®²à®¾ தà¯à®¾à®à®°à¯à®ªà¯ OpenPGP à®à®£à¯ பà¯à®¾à®¤à¯ à®à®¾à®µà®¿ தà¯à®¾à®à¯à®¤à®¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2534,47 +2555,54 @@ msgstr "à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "யாரà¯à®®à¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2584,63 +2612,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2649,54 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2705,196 +2749,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "பதிலாள௠வà®à¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "à®®à¯à®à®µà®°à®¿"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "பயனரà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP à®®à¯à®à®µà®°à®¿ à®
லà¯à®²à®¤à¯ ஹà¯à®¾à®¸à¯à®à¯à®ªà¯à®¯à®°à¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "பà¯à®¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "நà¯à®°à®®à¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "திà®à®¤à®¿"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/tails.pot b/tails.pot
index 806b4c91b5..a16f2e8527 100644
--- a/tails.pot
+++ b/tails.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Set up a password to unlock the screen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr "Learn More"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor Connection"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr "_Use a bridge that I already know"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr "To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you Persistent Storage</a>."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr "To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Invalid: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr "Failed to configure your Persistent Storage"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Connected to Tor successfully!\n\nYou can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Bridge address malformed"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Are you sure you want to lose progress?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor Browser"
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr "Invalid contact OpenPGP key: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr "Send"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt container"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "image"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configure a Tor bridge"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr "heading"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if accessing Tor is blocked from where you are."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr "Use a _default bridge"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (recommended)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr "_Request a new bridge"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr "_Type in a bridge that I already know"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n\nobfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n\nTo request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr "Save bridges to _Persistent Storage"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr "Save bridges to Persistent Storage"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr "toggle-button"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr "_Connect to Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Error connecting to Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
-msgstr "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
+msgstr "⢠Wrong clock"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
-msgstr "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
+msgstr "Fix _Clock"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Public network"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the local network using a captive portal."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr "Try _Signing in to the Network"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Local proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "If you are on a corporate or university network, you might need to configure a local proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configure a Local _Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Bridges over email"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "To request new Tor bridges, you can also:\n\n1. Send an empty email to <tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n\n2. Type below the bridges that you received by email."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\nTor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n\nSomeone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr "Configure a Tor _bridge"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n\nChoose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone who monitors your Internet connection."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n\nOur team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n\nYou will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects to Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Connect to a local network"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Open Wi-Fi settings"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Testing Internet accessâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "You have access to the Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Testing access to Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "You can connect to Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Failed to connect to Tor without bridges."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Your local network is blocking access to Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Connecting to Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Connected to Tor successfully"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Open Network Monitor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "View Tor Circuits"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Reset Tor Connection"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configure a Local Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy Type"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "No proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP address or hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Save Proxy Settings"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr "Tor Connection - Set Time"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
+msgstr "Tor Connection - Fix Clock"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
-msgstr "Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+msgstr "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n\nYour time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Select the time zone you want to use"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr "Time zone"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Time"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "January"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "February"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "March"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "April"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "May"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "June"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "July"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "August"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "October"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "December"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr "Clock"
diff --git a/te.po b/te.po
index 244611a5e1..524e74bca3 100644
--- a/te.po
+++ b/te.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "à°²à±à°ªà°"
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr ""
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr " à°à°®à± à°à°¾à°¦à±"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/th.po b/th.po
index 452fab3fb5..ef65364cef 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,8 +1242,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸"
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¹à¸²à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸¥à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "รหัสà¸à¹à¸²à¸"
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr "à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¸¹à¹à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸²à¸ Tor Browser"
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr "à¸à¸¸à¸à¹à¸ OpenPGP à¸à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¹à¸¡à¹à¸
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸ OpenPGP à¸à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr "สà¹à¸"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (à¹à¸à¸°à¸à¸³)\n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸£à¹à¸à¸à¸à¸µ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP หรืภHTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP หรืà¸à¸à¸·à¹à¸à¹à¸®à¸ªà¸à¹"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "à¸à¸à¸£à¹à¸"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "à¹à¸§à¸¥à¸²"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "วัà¸à¸à¸µà¹"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "à¸.à¸."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 9528ef78b6..5803661768 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 14:23+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: mahmut özcan <mahmutozcan at protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1266,8 +1266,9 @@ msgstr "Tails kalıcı depolama birimini kur"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -1634,7 +1635,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Ekran kilidini açmak için bir parola ayarlayın."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Parola"
@@ -1722,50 +1723,70 @@ msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor BaÄlantısı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Geçersiz: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Tor kullandıÄınızı gizlemek için bir obfs4 köprüsü yapılandırmalısınız"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Köprü kullanmadan Tor baÄlantısı kuruluyorâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Varsayılan köprüler kullanılarak Tor baÄlantısı kuruluyorâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Ãzel köprüler kullanılarak Tor baÄlantısı kuruluyorâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Tor baÄlantısı kuruldu!\n\nArtık anonim kalarak engellenmeden Internet üzerinde dolaÅabilirsiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Köprü adresi hatalı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Tor kullandıÄınızı gizlemek istiyorsanız bir köprü ayarlamalısınız"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "DeÄiÅiklikleri kaybetmek istediÄinize emin misiniz?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1800,7 +1821,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor hazır deÄil. Gene de Tor Browser baÅlatılsın mı?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor Browser BaÅlatılsın"
@@ -2174,15 +2195,15 @@ msgstr "Ä°letiÅim OpenPGP anahtarı geçersiz: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Ä°letiÅim OpenPGP herkese açık anahtar bloÄu geçersiz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "KarÅılama ekranından ÃevrimdıÅı Kipi etkinleÅtirdiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "ÃevrimdıÅı kipte Tor ile baÄlantı kurulamaz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Tor ve Ä°nternet baÄlantısı kurmak için ÃevrimdıŠKipi kapatıp Tails uygulamasını yeniden baÅlatın."
@@ -2558,47 +2579,54 @@ msgstr "Gönder"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kapsayıcısı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Bir Tor köprüsü yapılandırın"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr "Köprüler gizli Tor aktarıcılarıdır. BulunduÄunuz yerde Tor aÄı ile baÄlantı kurulması engelleniyorsa ilk Tor aktarıcınız olarak bir köprü kullanın."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tor köprüleri hakkında ayrıntılı bilgi alın</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Varsayılan köprülerden biri kullanılsın"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (önerilir)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Yeni köprü isteÄinde bulun"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "BildiÄim bir köprüyü yazacaÄım"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2608,63 +2636,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr "Åu anda Tails üzerinde yalnız obfs4 köprüleri Tor kullandıÄınızı gizleyebilir.\n\nobfs4 köprüleri 'obfs4' ile baÅlar.\n\nobfs4 köprü isteÄinde bulunmak için, bir Gmail ya da Riseup adresinden\n<tt>bridges at torproject.org</tt> adresine boÅ bir e-posta gönderin.\n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "_Tor BaÄlantısı Kur"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Tor baÄlantısı kurulurken sorun çıktı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
-msgstr "⢠Saat yanlıÅ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr "AÄ saldırılarını engellemek ve Tor köprülerini kullanarak baÄlantı kurmak için saat dilimi ve saat ayarının doÄru yapılmıŠolması gereklidir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
-msgstr "Saat ayarı"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Herkese açık aÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "MaÄaza, otel ya da hava alanı gibi bir yerdeyseniz, kısıtlama portalı sayfasını kullanarak yerel aÄda oturum açmanız istenebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "AÄda oturum açmayı deneyin"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Yerel vekil sunucu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Kurum ya da üniversite gibi bir yerdeyseniz bir yerel vekil sunucu yapılandırmanız gerekebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Bir Yerel _Vekil Sunucu Yapılandır"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠E-posta ile köprü almak"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2673,54 +2713,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "Yeni Tor köprüleri istemek için, Åunu da yapabilirsiniz:\n\n1. Bir Gmail veya Riseup e-posta adresinden <tt>bridges at torproject.org</tt> adresine boÅ bir e-posta gönderin.\n\n2. AÅaÄıya e-posta ile gönderilen köprüleri yazın."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Ä°nternet üzerinde Tails uygulaması ile yaptıÄınız her Åey Tor aÄından geçer."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor aÄı, baÄlantınızı 3 aktarıcıdan geçirip Åifreleyerek anonimleÅtirir.\nTor aktarıcıları, tüm dünyadan farklı kuruluÅlar ve gönüllüler tarafından iÅletilen sunuculardır."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Tor ile otomatik olarak baÄlan (daha kolay)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Herkese açık bir Wi-Fi aÄı kullanıyorsanız ya da ülkenizdeki birçok kiÅi sansürü atlatmak için Tor kullanıyorsa, Tor ile otomatik baÄlantı kurmanızı öneririz."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails, baÅarılı olana kadar farklı yollarla Tor baÄlantısı kurmayı dener.\n\nÄ°nternet baÄlantınızı izleyen biri, bu giriÅimlerin bir Tails kullanıcısından geldiÄini belirleyebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor köprüleri gizli Tor aktarıcılarıdır. ÃrneÄin bazı ülkelerde, bazı halka açık aÄlarda veya bazı ebeveyn denetimi yapılan aÄlarda Tor ile baÄlantı kurulması engellenmiÅse, ilk Tor aktarıcısı olarak bir köprü kullanın.\n\nKöprülere gerek duyduÄunuzdan eminseniz bu seçeneÄi kullanın. Yoksa Tails, yerel aÄınızdan Tor baÄlantısı kurmak için köprü gerekip gerekmediÄini otomatik olarak algılar.."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Tor baÄlantısı kurduÄum yerel aÄımdan gizlensin (daha güvenli)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Tor kullanmak, Ä°nternet baÄlantınızı izleyenlerin sizden Åüphelenmesine neden olacaksa, fark edilmemeniz gerekebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2729,196 +2773,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails, Tor köprülerini yapılandırdıktan sonra yalnız Tor üzerinden baÄlantı kurar. Köprüler, Tor baÄlantısı kurduÄunuzu gizleyen gizli Tor aktarıcılarıdır.\n\nEkibimiz, farklı Tor köprü türleri kullanarak Tor baÄlantısı kurmanıza yardımcı olmak için elinden geleni yapıyor.\n\nHenüz bildiÄiniz herhangi bir Tor köprüsü yoksa, halka açık bir Wi-Fi aÄı kullanıyorsanız veya DoÄu Yarımküre'deyseniz ek bir ayar yapmanız gerekir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tails Tor ile nasıl baÄlantı kuruyor ayrıntılı bilgi alın</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Bir yerel aÄ baÄlantısı kurun"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Henüz bir yerel aÄ ile baÄlantı kurmamıÅsınız. Tor aÄı ile baÄlantı kurabilmek için öncelikle bir Wi-Fi, kablo ya da mobil aÄı ile baÄlantı kurmalısınız."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Wi-Fi ayarlarını aç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Ä°nternet eriÅimi sınanıyorâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Ä°nternet eriÅiminiz var"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Tor eriÅimi sınanıyorâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Tor baÄlantısı kurabilirsiniz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Köprü kullanmadan Tor baÄlantısı kurulamadı."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Yerel aÄınızdan Tor baÄlantısı kurulması engelleniyor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Tor baÄlantıısı kuruluyorâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Tor baÄlantısı kuruldu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Artık anonim kalarak ve sansüre takılmadan İnternet üzerinde gezinebilirsiniz."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "AÄ Ä°zleyiciyi Aç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Tor Devrelerini Görüntüle"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tor BaÄlantısını Sıfırla"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Bir yerel vekil sunucu yapılandırın"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Vekil Sunucu Türü"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "Vekil sunucu yok"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresi ya da sunucu adı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Kapı no"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Vekil sunucu ayarlarını kaydet"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr "To baÄlantısı - Saat ayarı"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Kullanmak istediÄiniz saat dilimini seçin"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
-msgstr "Saat diliminiz kimliÄinizi belirlemek ya da coÄrafi konumunuzu öÄrenmek için kullanılamaz. Saat diliminiz hiç bir zaman aÄa gönderilmez."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Kullanmak istediÄiniz saat dilimini seçin"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr "Saat dilimi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Saat"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "Ocak"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "Åubat"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "Mart"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr "Nisan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "Mayıs"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "Haziran"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "Temmuz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "AÄustos"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "Eylül"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "Ekim"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "Kasım"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "Aralık"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr "Saat"
diff --git a/uk.po b/uk.po
index 68c92ea8bd..c68e2149b2 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
"Last-Translator: nobik <nobikik9 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1262,8 +1262,9 @@ msgstr "ÐÑÑановиÑи поÑÑÑйне ÑÑ
овиÑе Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Ðомилка"
@@ -1634,7 +1635,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÐÑÑановÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ, Ñоб ÑозблокÑваÑи екÑан."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ "
@@ -1722,50 +1723,70 @@ msgstr "ÐÑзнаÑиÑÑ Ð±ÑлÑÑе"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1800,7 +1821,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor не гоÑовий. ÐапÑÑÑиÑи Tor Ñ Ð±ÑдÑ-ÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑазÑ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ÐапÑÑÑиÑи Tor Browser"
@@ -2174,15 +2195,15 @@ msgstr "ÐедÑйÑний клÑÑ OpenPGP конÑакÑÑ: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "ÐедÑйÑний блок пÑблÑÑного клÑÑа OpenPGP конÑакÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2558,47 +2579,54 @@ msgstr "ÐÑдпÑавиÑи"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (Ñекомендовано)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "ÐÑÑого"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2608,63 +2636,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2673,54 +2713,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2729,196 +2773,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Тип пÑокÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "ÐдÑеÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Ðм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "ÐРадÑеÑа або Ñм'Ñ Ñ
оÑÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "ЧаÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "ÐаÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "СÑÑенÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "ÐÑÑий"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "ÐеÑезенÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "ÐвÑÑенÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "ТÑавенÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "ЧеÑвенÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "ÐипенÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "СеÑпенÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "ÐеÑеÑенÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "ÐовÑенÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "ÐиÑÑопад"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "ÐÑÑденÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ur.po b/ur.po
index bc7dee1b2c..bc84049aaf 100644
--- a/ur.po
+++ b/ur.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Furhan Hussain <furhan at bytesforall.pk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,8 +1241,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "غÙØ·Û"
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "پاس ÙرÚ"
@@ -1697,50 +1698,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1775,7 +1796,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2149,15 +2170,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2533,47 +2554,54 @@ msgstr " بھÛجÛÚº"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Ú©ÚÚ¾ ÙÛÛÚº"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2583,63 +2611,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2648,54 +2688,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2704,196 +2748,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "پتÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "صار٠کا ÙاÙ
"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Ù¾Ùرٹ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "ÙÙت"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "تارÛØ®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/uz.po b/uz.po
index 2ef16e59a8..2a2c5143fe 100644
--- a/uz.po
+++ b/uz.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1235,8 +1235,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Xato"
@@ -1601,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Parol"
@@ -1689,50 +1690,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1767,7 +1788,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2141,15 +2162,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2525,47 +2546,54 @@ msgstr "Yuborish"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "ÐеÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2575,63 +2603,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2640,54 +2680,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2696,196 +2740,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Foydalanuvchi nomi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP manzil yoki host nomi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Sana"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/vi.po b/vi.po
index 35898c0d40..511d22cea0 100644
--- a/vi.po
+++ b/vi.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1237,8 +1237,9 @@ msgstr "Cà i Äặt á» ÄÄ©a bá»n vững của Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "Lá»i"
@@ -1603,7 +1604,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "Máºt khẩu"
@@ -1691,50 +1692,70 @@ msgstr "Tìm hiá»u thêm"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1769,7 +1790,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor chÆ°a sẵn sà ng. Bắt Äầu Tor Browser dù thế nà o Äi nữa?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Bắt Äầu trình duyá»t Tor"
@@ -2143,15 +2164,15 @@ msgstr "Khóa OpenPGP liên lạc không hợp lá»: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Khá»i khóa công khai của danh bạ OpenPGP không hợp lá»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2527,47 +2548,54 @@ msgstr "Gá»i"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4 (khuyên dùng)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "Không có"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2577,63 +2605,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2642,54 +2682,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2698,196 +2742,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Loại proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCK 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCK 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "Äá»a chá» nhà "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "Tên ÄÄng nháºp"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Äá»a chá» IP hoặc hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "Cá»ng"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "Thá»i gian"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "Ngà y tháng"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "05"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index a5b5a3c67e..7fa152bb9e 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
"Last-Translator: YFdyh000 <yfdyh000 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1269,8 +1269,9 @@ msgstr "设置 Tails æ°¸ä¹
å·"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "é误"
@@ -1635,7 +1636,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "设å®è§£éå±å¹çå¯ç "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "å¯ç "
@@ -1723,50 +1724,70 @@ msgstr "äºè§£æ´å¤"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor è¿æ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "æ æï¼{å¼å¸¸}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "æ¨éè¦é
ç½® obfs4 ç½æ¡¥æ¥éèæ¨æ£å¨ä½¿ç¨ Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "æ£å¨ä¸éè¿ç½æ¡¥è¿æ¥è³ Torâ¦â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "æ£å¨éè¿é»è®¤ç½æ¡¥è¿æ¥è³ Torâ¦â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "æ£å¨éè¿èªå®ä¹ç½æ¡¥è¿æ¥è³ Torâ¦â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "æåè¿æ¥è³ Torï¼\n\næ¨ç°å¨å¯ä»¥å¿åä¸ä¸å审æ¥å°æµè§ Internetã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "æ¡¥æ¥å°åæ ¼å¼é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "å¦æä½ æ³éèä½ æ£å¨ä½¿ç¨ Torï¼åéè¦è®¾ç½®æ¡¥æ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1801,7 +1822,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor æªå°±ç»ªãç¡®å®å¯å¨ Tor æµè§å¨ï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "å¯å¨ Tor æµè§å¨"
@@ -2175,15 +2196,15 @@ msgstr "æ æçè系人 OpenPGP å¯é¥ï¼%s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "æ æçè系人 OpenPGP å
¬é¥å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "æ¨å¨æ¬¢è¿å±å¹ä¸æå¼äºç¦»çº¿æ¨¡å¼ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "å¨ç¦»çº¿æ¨¡å¼ä¸æ æ³è¿æ¥è³ Torã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "è¦è¿æ¥è³ Tor å Internetï¼è¯·å¨é离线模å¼çæ
åµä¸éæ°å¯å¨ Tailsã"
@@ -2559,47 +2580,54 @@ msgstr "éåº"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容å¨"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "å¾å"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "é
ç½®ä¸ä¸ª Tor ç½æ¡¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr "ç½æ¡¥æ¯ç§å¯ç Tor ä¸ç»§ã å¦ææ¨æå¨çä½ç½®å°éè®¿é® Torï¼è¯·ä½¿ç¨ç½æ¡¥ä½ä¸ºæ¨ç第ä¸ä¸ª Tor ä¸ç»§ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">äºè§£æå
³ Tor ç½æ¡¥çæ´å¤ä¿¡æ¯</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "使ç¨é»è®¤ç½æ¡¥"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4ï¼æ¨èï¼"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "æ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "请æ±æ°ç½æ¡¥"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "è¾å
¥æå·²ç¥çç½æ¡¥"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2609,63 +2637,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr "ç®åå¨ Tails ä¸ï¼åªæ obfs4 ç½æ¡¥ä¼éèæ¨æ£å¨ä½¿ç¨ Torã\n\nobfs4 ç½æ¡¥ä»¥âobfs4âè¿ä¸ªè¯å¼å¤´ã\n\nè¦è¯·æ± obfs4 ç½æ¡¥ï¼æ¨å¯ä»¥åéä¸å°ç©ºçµåé®ä»¶è³\n<tt>bridges at torproject.org</tt>ï¼ä½¿ç¨ Gmail æ Riseup é®ç®±å°åã\n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "è¿æ¥è³ _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ä¸Torè¿æ¥åçé误"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠å
Œ
±ç½ç»"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "å¦ææ¨å¨ååºãé
åºææºåºï¼æ¨å¯è½éè¦ä½¿ç¨å¼ºå¶é¨æ·ç»å½æ¬å°ç½ç»ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "å°è¯ç»å½ç½ç»"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠æ¬å°ä»£ç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "å¦ææ¨å¨å
¬å¸æ大å¦ç½ç»ä¸ï¼åå¯è½éè¦é
ç½®æ¬å°ä»£çã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "é
ç½®æ¬å°ä»£ç(_P)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠éè¿çµåé®ä»¶è·å¾ç½æ¡¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2674,54 +2714,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "ä½ å¨äºèç½ä¸ä» Tails åçä¸åé½éè¿ Tor ç½ç»ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor éè¿ 3 个ä¸ç»§å¯¹æ¨çè¿æ¥è¿è¡å å¯åå¿ååã\nTor ä¸ç»§æ¯ç±ä¸çåå°çä¸åç»ç»åå¿æ¿è
è¿è¥çæå¡å¨ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>èªå¨è¿æ¥è³ Torï¼æ´ç®åï¼</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "å¦ææ¨ä½¿ç¨çæ¯å
Œ
± Wi-Fi ç½ç»ï¼æè
æ¨æå¨å½å®¶/å°åºç许å¤äººä½¿ç¨ Tor æ¥è§é¿å®¡æ¥ï¼æ们建议æ¨èªå¨è¿æ¥å° Torã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails ä¼å°è¯ä¸åçæ¹å¼è¿æ¥å° Tor ç´å°æåã\n\nçè§æ¨ç Internet è¿æ¥ç人è½å¤å°è¿äºå°è¯è¯å«ä¸ºæ¥èª Tails ç¨æ·ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>éèå°æè¿æ¥å° Tor çæ¬å°ç½ç»ï¼æ´å®å
¨ï¼</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "å¦æä½¿ç¨ Tor ä¼è®©çè§æ¨ç Internet è¿æ¥ç人è§å¾å¯çï¼æ¨å¯è½éè¦è¢«å¿½è§ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2730,196 +2774,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails åªä¼å¨æ¨é
ç½® Tor ç½æ¡¥åè¿æ¥å° Torã ç½æ¡¥æ¯ç§å¯ç Tor ä¸ç»§ï¼å¯ä»¥éèæ¨æ£å¨è¿æ¥å° Torã\n\næ们çå¢éæ£å¨å°½æ大åªå帮å©æ¨ä½¿ç¨æ离æ£ç±»åç Tor æ¡¥æ¥å¨è¿æ¥å° Torã\n\nå¦ææ¨è¿ä¸ç¥éä»»ä½ Tor ç½æ¡¥ï¼å¦ææ¨ä»å
Œ
± Wi-Fi ç½ç»è¿æ¥ï¼æè
æ¨å¨ä¸åçï¼åå¿
é¡»è¿è¡é¢å¤çé
ç½®ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">äºè§£æå
³ Tails å¦ä½è¿æ¥å° Tor çæ´å¤ä¿¡æ¯</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr "è¿æ¥è³æ¬å°ç½ç»"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "æ¨å°æªè¿æ¥å°æ¬å°ç½ç»ã 为äºè½å¤è¿æ¥å° Tor ç½ç»ï¼æ¨éè¦å
è¿æ¥å° Wi-Fiãæ线æ移å¨ç½ç»ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "æ£å¨æµè¯ç½ç»è¿æ¥â¦â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "ä½ å·²è¿æ¥å°äºèç½"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "æ£å¨è¿æ¥å° Torâ¦â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "ä½ å¯ä»¥è¿æ¥å° Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "ä¸ä½¿ç¨ç½æ¡¥è¿æ¥è³ Tor 失败ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "ä½ çæ¬å°ç½ç»æ£å¨å°éå° Tor çè¿æ¥ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "æ£å¨è¿æ¥è³ Torâ¦â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "å·²æåè¿æ¥è³ Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "æ¨ç°å¨å¯ä»¥å¿åä¸ä¸å审æ¥å°æµè§ Internetã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "æå¼ç½ç»çè§å¨"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "æ¥ç Tor 线路"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "éç½® Tor è¿æ¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "é
ç½®æ¬å°ä»£ç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "代çæå¡å¨ç±»å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr "æ 代ç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "å°å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "ç¨æ·å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP å°åæ主æºå"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "端å£"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "ä¿å代ç设置(_S)"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "æ¶é´"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "æ¥æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "ä¸æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "äºæ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "ä¸æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "åæ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "äºæ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "å
æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "ä¸æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "å
«æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "ä¹æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "åæ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "åä¸æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "åäºæ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po
index d7c57eca27..8db09367cd 100644
--- a/zh_HK.po
+++ b/zh_HK.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr "è¨å®Tailsæçºç£ç¢å"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "é¯èª¤"
@@ -1606,7 +1607,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "å¯ç¢¼"
@@ -1694,50 +1695,70 @@ msgstr "æ·±å
¥ç解"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1772,7 +1793,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Toræ´è¥è·¯ç±æªå°±ç·ãä»ååToræ´è¥è·¯ç±ç覽å¨åï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ååToræ´è¥è·¯ç±ç覽å¨"
@@ -2146,15 +2167,15 @@ msgstr "ç¡æå
è¯çµ¡OpenPGPéåï¼%s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "ç¡æå
è¯çµ¡OpenPGPå
¬å段"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2530,47 +2551,54 @@ msgstr "å³é"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "ç¡"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2580,63 +2608,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2645,54 +2685,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2701,196 +2745,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "httpâ±https"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "å°å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "ç¨æ¶å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IPä½åæ主æ©å稱"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "é£æ¥å "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "æé"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "建ç«æ¥æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr "äºæ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po
index 22321b5819..020ec15803 100644
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Chun-Ting, Jason Chen <ctchen at ctchen.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1250,8 +1250,9 @@ msgstr "è¨å® Tails æ°¸ä¹
æ§ç£ç¢å"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
msgid "Error"
msgstr "é¯èª¤"
@@ -1616,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "è¨å®è§£éè¢å¹çå¯ç¢¼ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
msgid "Password"
msgstr "å¯ç¢¼"
@@ -1704,50 +1705,70 @@ msgstr "æ·±å
¥ç解"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1782,7 +1803,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "æ´è¥è·¯ç±å°æªå°±ç·ï¼æ¨ç¢ºå®ä»è¦ååæ´è¥è·¯ç±ç覽å¨åï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ååæ´è¥è·¯ç±ç覽å¨"
@@ -2156,15 +2177,15 @@ msgstr "ä¸æ£ç¢ºç OpenPGP éé°: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "ä¸æ£ç¢ºçè¯çµ¡ OpenPGP å
¬ééé°å¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2540,47 +2561,54 @@ msgstr "å³é"
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容å¨"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
msgid "obfs4 (recommended)"
msgstr "obfs4ï¼å»ºè°ï¼"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
msgid "meek"
msgstr "meek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
msgid "None"
msgstr "ç¡"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
msgid ""
"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
"\n"
@@ -2590,63 +2618,75 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "é£ç·å°Toræç¼çé¯èª¤"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
"connect to Tor using bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2655,54 +2695,58 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2711,196 +2755,197 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxyé¡å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
msgid "Address"
msgstr "å°å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
msgid "Username"
msgstr "ç¨æ¶å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP ä½åæ主æ©å稱"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
msgid "Port"
msgstr "å "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
msgstr "æé"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
msgstr "æ¥æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
msgstr "ä¸æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
msgstr "äºæ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
msgstr "ä¸æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "åæ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
msgstr "å
æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
msgstr "ä¸æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
msgstr "å
«æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
msgstr "ä¹æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
msgstr "åæ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
msgstr "åä¸æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
msgstr "åäºæ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
msgstr ""
More information about the tor-commits
mailing list