[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Aug 11 14:46:45 UTC 2021


commit a89b2b42d1730991bbb8d11c1c88b3d7987a516c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Aug 11 14:46:45 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 cs.po |  2 +-
 tr.po | 50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 2 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/cs.po b/cs.po
index de532d8ab9..330f152c35 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 # Jan Pechacek <jan386 at gmail.com>, 2021
 # Pivoj, 2015
 # Jiří Vírava <appukonrad at gmail.com>, 2013-2014
-# trendspotter, 2019
+# Jiri Podhorecky <jirka.p at volny.cz>, 2019
 # Plarome, 2019
 # Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2019
 # Michal Vašíček <michalvasicek at icloud.com>, 2017
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 4f2a57bcb4..9528ef78b6 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: mahmut özcan <mahmutozcan at protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 14:23+0000\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2620,17 +2620,17 @@ msgstr "Tor bağlantısı kurulurken sorun çıktı"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
 msgid "• Wrong time"
-msgstr ""
+msgstr "• Saat yanlış"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Ağ saldırılarını engellemek ve Tor köprülerini kullanarak bağlantı kurmak için saat dilimi ve saat ayarının doğru yapılmış olması gereklidir."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
 msgid "Set Time"
-msgstr ""
+msgstr "Saat ayarı"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "• Public network"
@@ -2843,82 +2843,82 @@ msgstr "_Vekil sunucu ayarlarını kaydet"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
 msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
+msgstr "To bağlantısı - Saat ayarı"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
 msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanmak istediğiniz saat dilimini seçin"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
 msgid ""
 "Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
 " will never be sent over the network."
-msgstr ""
+msgstr "Saat diliminiz kimliğinizi belirlemek ya da coğrafi konumunuzu öğrenmek için kullanılamaz. Saat diliminiz hiç bir zaman ağa gönderilmez."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
 msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Saat dilimi"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Saat"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
 msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Tarih"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
 msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Ocak"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
 msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Åžubat"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
 msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Mart"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
 msgid "Aprile"
-msgstr ""
+msgstr "Nisan"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
 msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Mayıs"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
 msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Haziran"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Temmuz"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
 msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "AÄŸustos"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
 msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Eylül"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
 msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Ekim"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
 msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Kasım"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
 msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Aralık"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
 msgid "Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Saat"



More information about the tor-commits mailing list