[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Aug 11 09:46:44 UTC 2021
commit 547aeaca23ae0517ac2b58ad139e7e5747ae9723
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Aug 11 09:46:42 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ach.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
af.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
ar.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
ast.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
az.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
be.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
bg.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
bn.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
br.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
bs.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
ca.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
cs.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
cy.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
da.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
de.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
el.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
en_GB.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
eo.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
es.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
es_AR.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
es_MX.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
et.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
eu.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
fa.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
fi.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
fr.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
fy.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
ga.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
gd.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
gl.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
gu.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
he.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
hi.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
hr.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
hu.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
hy.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
ia.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
id.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
is.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
it.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
ja.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
ka.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
kab.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
kk.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
km.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
kn.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
ko.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
lt.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
lv.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
mk.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
ml.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
mr.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
ms_MY.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
my.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
nb.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
ne.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
nl.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
nl_BE.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
nn.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
oc.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
or.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
pa.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
pl.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
pt_BR.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
pt_PT.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
ro.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
ru.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
si.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
si_LK.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
sk.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
sl.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
son.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
sq.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
sr.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
sv.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
sw.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
ta.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
tails.pot | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
te.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
th.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
tr.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
uk.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
ur.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
uz.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
vi.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
zh_CN.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
zh_HK.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
zh_TW.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
88 files changed, 14416 insertions(+), 5968 deletions(-)
diff --git a/ach.po b/ach.po
index 331fb97199..b777aaff35 100644
--- a/ach.po
+++ b/ach.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/af.po b/af.po
index 557791e06e..6e0a3f49f7 100644
--- a/af.po
+++ b/af.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ar.po b/ar.po
index 50466fae1f..db847a41cd 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "اعداد Ùرص دائÙ
ÙتÙÙز"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÙÙ
باعداد ÙÙÙ
Ø© Ù
رÙر ÙاÙغاء ÙÙ٠اÙشاشة"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "ÙÙÙ
Ø© اÙسر"
@@ -1753,50 +1753,50 @@ msgstr "إعرÙ/٠أÙثر "
msgid "Tor Connection"
msgstr "اتصا٠Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "غÙر صاÙØ: {استثÙاء}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "تØتاج Ø¥Ù٠تÙÙÙ٠جسر obfs4 ÙإخÙاء Ø£Ù٠تستخدÙ
Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "اÙاتصا٠ب٠Tor بدÙ٠جسÙرâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "اÙاتصا٠ب٠Tor باÙجسÙر اÙاÙتراضÙØ©â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "اÙاتصا٠ب٠Tor بجسÙر Ù
خصصةâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "تÙ
اÙاتصا٠ب٠Tor بÙجاØ!\n\nÙÙ
ÙÙ٠اÙآ٠تصÙØ Ø§ÙØ¥ÙترÙت بشÙÙ Ù
جÙÙÙ ÙغÙر خاضع ÙÙرÙابة."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "عÙÙا٠اÙجسر Ù
Ø´ÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "ÙÙزÙ
Ø¥Ùشاء جسر إذا ÙÙت ترÙد إخÙاء Ø£Ù٠تستخدÙ
Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Ù٠أÙت Ù
تأÙد Ø£Ù٠ترÙد أ٠تÙÙد اÙتÙدÙ
Ø"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "تÙر غÙر جاÙز. بدء Ù
تصÙØ ØªÙر عÙ٠أ٠ØاÙØ"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "أبدأ Ù
تصÙØ ØªÙر"
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Ù
ستÙعب TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "تÙÙÙ٠جسر Tor"
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Ùا Ø´ÙØ¡"
@@ -2640,8 +2640,8 @@ msgid ""
msgstr "ØاÙÙÙا ÙÙ TailsØ ØªØ®Ù٠جسÙر obfs4 ÙÙØ· Ø£Ù٠تستخدÙ
Tor.\n\nتبدأ جسÙر obfs4 باÙÙÙÙ
Ø© 'obfs4'.\n\nÙØ·Ùب جسÙر obfs4Ø ÙÙ
ÙÙ٠إرسا٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙÙ Ùارغ Ø¥ÙÙ\n<tt>bridges at torproject.org</tt> Ù
٠عÙÙا٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙ٠عÙ٠برÙد جÙج٠أ٠Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "اتص٠ب٠_Tor"
@@ -2650,38 +2650,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Øدث Ø®Ù٠أثÙاء Ù
ØاÙÙØ© اÙاتصا٠بتÙر"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠شبÙØ© عاÙ
Ø©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "إذا ÙÙت ÙÙ Ù
تجر Ø£Ù ÙÙد٠أ٠Ù
Ø·Ø§Ø±Ø ÙÙد تØتاج Ø¥Ù٠تسجÙ٠اÙدخÙ٠إÙ٠اÙشبÙØ© اÙÙ
ØÙÙØ© باستخداÙ
بÙابة Ù
ÙÙدة."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "ØاÙ٠تسجÙ٠اÙدخÙ٠إÙ٠اÙشبÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠اÙÙÙÙ٠اÙÙ
ØÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "إذا ÙÙت عÙ٠شبÙØ© شرÙØ© أ٠جاÙ
Ø¹Ø©Ø ÙÙد تØتاج Ø¥Ù٠تÙÙÙ٠برÙÙس٠Ù
ØÙÙ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "تÙÙÙ٠برÙÙس٠Ù
ØÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠اÙجسÙر عبر اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2690,54 +2704,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "ÙØ·Ùب جسÙر Tor جدÙØ¯Ø©Ø ÙÙ
ÙÙ٠أÙضÙا:\n\n1. إرسا٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙÙ Ùارغ Ø¥ÙÙ <tt>bridges at torproject.org</tt> Ù
٠عÙÙا٠برÙد جÙج٠أ٠Riseup.\n\n2. اÙتب أدÙا٠اÙجسÙر اÙت٠تÙÙÙتÙا عبر اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "ÙÙ Ù
ا تÙعÙ٠عÙ٠اÙØ¥ÙترÙت Ù
Ù Tails ÙÙ
ر عبر شبÙØ© Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "ÙÙÙÙ
Tor بتشÙÙر اتصاÙÙ ÙإخÙاء ÙÙÙت٠ع٠طرÙ٠تÙ
رÙر٠عبر 3 Ù
رØÙات.\nÙ
رØÙات Tor ÙÙ Ø®ÙادÙ
تدÙرÙا Ù
ÙظÙ
ات ÙÙ
تطÙعÙÙ Ù
ختÙÙÙÙ ØÙ٠اÙعاÙÙ
."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>اÙاتصا٠ب٠Tor تÙÙائÙÙا (أسÙÙ)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "ÙÙص٠باÙاتصا٠ب٠Tor تÙÙائÙÙا إذا ÙÙت تستخدÙ
شبÙØ© Ùا٠Ùا٠عاÙ
Ø© أ٠إذا Ùا٠اÙعدÙد Ù
٠اÙأشخاص Ù٠بÙد٠ÙستخدÙ
ÙÙ Tor ÙÙتØاÙ٠عÙ٠اÙرÙابة."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "سÙØاÙÙ Tails طرÙÙا Ù
ختÙÙØ© ÙÙاتصا٠ب٠Tor Øت٠ÙÙجØ.\nÙÙ
ÙÙ Ùأ٠شخص ÙراÙب اتصاÙ٠باÙØ¥ÙترÙت تØدÙد Ùذ٠اÙÙ
ØاÙÙات عÙ٠أÙÙا ÙادÙ
Ø© Ù
Ù Ù
ستخدÙ
Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "جسÙر Tor ÙÙ Ù
رØÙات Tor سرÙØ©. استخدÙ
جسرÙا ÙØ£ÙÙ Ù
رØÙ Tor إذا تÙ
Øظر اÙاتصا٠ب٠Tor Ø Ø¹Ù٠سبÙ٠اÙÙ
ثا٠Ù٠بعض اÙبÙداÙØ Ø¨Ùاسطة بعض اÙشبÙات اÙعاÙ
Ø©Ø Ø£Ù Ø¨Ùاسطة بعض أدÙات اÙرÙابة اÙأبÙÙØ©.\n\nاختر Ùذا اÙØ®Ùار إذا ÙÙت تعر٠باÙÙع٠أÙ٠بØاجة Ø¥Ù٠جسÙر. بخÙا٠ذÙÙØ Ø³ÙÙتش٠Tails تÙÙائÙÙا Ù
ا إذا ÙÙت بØاجة Ø¥Ù٠جسÙر ÙÙاتصا٠ب٠Tor Ù
٠شبÙت٠اÙÙ
ØÙÙØ©."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>إخÙاء اÙشبÙØ© اÙÙ
ØÙÙØ© اÙخاصة ب٠اÙت٠أÙÙÙ
بتÙصÙÙÙا بTor (Ø£Ùثر Ø£Ù
اÙÙا)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Ùد تØتاج Ø¥Ù٠عدÙ
Ù
ÙاØظت٠إذا Ùا٠استخداÙ
Tor Ùد Ùبد٠Ù
رÙبÙا Ùشخص ÙراÙب اتصاÙ٠باÙØ¥ÙترÙت."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2746,114 +2760,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "ستتص٠Tails ب٠Tor ÙÙØ· بعد تÙÙÙ٠جسÙر Tor. اÙجسÙر ÙÙ Ù
رØÙات Tor سرÙØ© تخÙ٠اتصاÙ٠ب٠Tor.\n\nÙبذ٠ÙرÙÙÙا Ùصار٠جÙد٠ÙÙ
ساعدت٠عÙ٠اÙاتصا٠ب٠Tor باستخداÙ
Ø£Ùثر Ø£ÙÙاع جسÙر Tor اÙÙ
ÙÙصÙØ©.\n\nسÙتعÙ٠عÙÙ٠إجراء تÙÙÙ٠إضاÙ٠إذا ÙÙت Ùا تعر٠أ٠جسÙر Tor Øت٠اÙØ¢ÙØ Ø¥Ø°Ø§ ÙÙت تتص٠Ù
٠شبÙØ© Ùا٠Ùا٠عاÙ
Ø©Ø Ø£Ù Ø¥Ø°Ø§ ÙÙت Ù٠اÙÙص٠اÙشرÙÙ Ù
٠اÙÙرة اÙأرضÙØ©."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">تعر٠عÙ٠اÙÙ
زÙد ØÙÙ ÙÙÙÙØ© اتصا٠Tails ب٠Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "اتص٠بشبÙØ© Ù
ØÙÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Ø£Ùت غÙر Ù
تص٠بشبÙØ© Ù
ØÙÙØ© بعد. ÙتتÙ
ÙÙ Ù
٠اÙاتصا٠بشبÙØ© TorØ ØªØتاج Ø£ÙÙا٠إÙ٠اÙاتصا٠بشبÙØ© Ùا٠Ùا٠أ٠سÙ٠أ٠شبÙØ© Ùات٠Ù
ØÙ
ÙÙ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "اÙØªØ Ø¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª اÙÙا٠ÙاÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "اختبار اÙÙصÙ٠إÙ٠اÙØ¥ÙترÙتâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "ÙدÙÙ Ø٠اÙÙصÙ٠إÙ٠اÙØ¥ÙترÙت"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "اختبار اÙÙصÙ٠إÙÙ Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ٠اÙاتصا٠ب٠Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Ùش٠اÙاتصا٠ب٠Tor بدÙ٠جسÙر."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "تÙ
Ùع شبÙت٠اÙÙ
ØÙÙØ© اÙÙصÙ٠إÙÙ Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "اÙاتصا٠ب٠Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "تÙ
اÙاتصا٠ب٠Tor بÙجاØ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "ÙÙ
ÙÙ٠اÙآ٠تصÙØ Ø§ÙØ¥ÙترÙت بشÙÙ Ù
جÙÙÙ ÙغÙر خاضع ÙÙرÙابة."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "اÙØªØ Ù
راÙب اÙشبÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "عرض دÙائر Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "إعادة تعÙÙ٠اتصا٠Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "تÙÙÙ٠برÙÙس٠Ù
ØÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "ÙÙع اÙبرÙÙسÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "Ùا ÙجÙد ÙØ£Ù ÙÙÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "اÙعÙÙاÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "عÙÙا٠اÙØ¥ÙترÙت IP أ٠اسÙ
اÙÙ
ضÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Ù
ÙÙØ°"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_ØÙظ إعدادات اÙبرÙÙس٠"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "اÙÙÙت"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "تارÙØ®"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "جاÙÙÙ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "ÙÙÙرÙ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "Ù
ارس"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Ù
اÙ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "جÙاÙ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "جÙÙÙÙØ©"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "Ø£Ùت"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "سبتÙ
بر"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Ø£ÙتÙبر"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "ÙÙÙÙ
بر"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "دÙسÙ
بر"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ast.po b/ast.po
index 4085e5886f..f312e0f489 100644
--- a/ast.po
+++ b/ast.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: AO <ao at localizationlab.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/az.po b/az.po
index f7bd59a39c..c424035f1e 100644
--- a/az.po
+++ b/az.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Tails-in davamlı hÉcmini quraÅdır"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "XÉta"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Parol"
@@ -1697,50 +1697,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor hazır deyil. Buna baxmayaraq Tor Brauzeri açılsın?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor Brauzerini BaÅlat"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Heç biri"
@@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2594,38 +2594,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2634,54 +2648,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2690,114 +2704,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Ãnvan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Ä°stifadÉçi adı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Ä°P ünvanı vÉ ya anakompüterin adı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Vaxt"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Tarix"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/be.po b/be.po
index 6667ecfbd2..9a16a15a15 100644
--- a/be.po
+++ b/be.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: ÄorÄe MaruÅ¡iÄ <djordje at hzontal.org>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "ÐамÑлка"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "ÐаÑолÑ"
@@ -1710,50 +1710,50 @@ msgstr "ÐаведаÑÑа болÑÑ"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Ðе"
@@ -2597,8 +2597,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2607,38 +2607,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2647,54 +2661,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2703,114 +2717,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "ÐÑма пÑокÑÑ-ÑеÑвеÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "ÐогÑн"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "ЧаÑ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "ÐаÑа"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/bg.po b/bg.po
index 414a433cd8..00b8abc1a7 100644
--- a/bg.po
+++ b/bg.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "ÐаÑÑÑойка Tails ÑÑÑойÑиви обем"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "ÐÐ ÐШÐÐ"
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "ÐаÑола"
@@ -1708,50 +1708,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor не е гоÑов.Ðа ÑÑаÑÑиÑам ли Tor ÐÑаÑзÑÑ Ð²ÑпÑеки вÑиÑко?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "СÑаÑÑиÑай Tor ÐÑаÑзÑÑ"
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2572,7 +2572,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "ÐиÑо"
@@ -2595,8 +2595,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2605,38 +2605,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑвÑÑзванеÑо Ñ Ð¢Ð¾Ñ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2645,54 +2659,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2701,114 +2715,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Тип пÑокÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "ÐдÑеÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑко име"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP адÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ
оÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "ÐÑеме"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "ÐаÑа"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/bn.po b/bn.po
index 7ec76dc541..e163a4b5f8 100644
--- a/bn.po
+++ b/bn.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "সà§à¦ পà§à¦à§à¦° দà§à¦¢à¦¼ à¦à¦²à¦¿à¦à¦®"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "à¦à§à¦²"
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¨ à¦à¦¨à¦²à¦ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦à¦à¦¿ পাসà¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦¡ সà§à¦ à¦à¦ª à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "পাসà¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦¡"
@@ -1700,50 +1700,50 @@ msgstr "à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦¨à§à¦¨"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "à¦à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ না à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° যাà¦à¦¹à§à¦ শà§à¦°à§?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° শà§à¦°à§ à¦à¦°à§à¦¨"
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt ধারà¦"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "à¦à§à¦¨à¦à¦¿ না"
@@ -2587,8 +2587,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2597,38 +2597,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2637,54 +2651,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2693,114 +2707,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "পà§à¦°à¦à§à¦¸à¦¿ পà§à¦°à¦à¦¾à¦°:"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾:"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "à¦à¦à¦ªà¦¿ ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ বা হà§à¦¸à§à¦à¦¨à¦¾à¦®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "বনà§à¦¦à¦°"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "তারিà¦"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/br.po b/br.po
index 25cda43182..fed4feda08 100644
--- a/br.po
+++ b/br.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Irriep Nala Novram <allannkorh at yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Ger-tremen"
@@ -1718,50 +1718,50 @@ msgstr "Gouzout hiroc'h"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Hini ebet"
@@ -2605,8 +2605,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2615,38 +2615,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2655,54 +2669,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2711,114 +2725,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Eur"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/bs.po b/bs.po
index c9c3a3beb6..1c642b8158 100644
--- a/bs.po
+++ b/bs.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -1703,50 +1703,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Ništa"
@@ -2590,8 +2590,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2600,38 +2600,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2640,54 +2654,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2696,114 +2710,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "KorisniÄko ime"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Vrijeme"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ca.po b/ca.po
index 2b4dcb606f..64b673a373 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Configura el volum persistent de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Establiu una contrasenya per a desblocar la pantalla."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@@ -1715,50 +1715,50 @@ msgstr "Aprèn més"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "El Tor no està preparat. Voleu iniciar el navegador Tor igualment?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Inicia el navegador Tor"
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contenidor TrueCrypt / VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -2602,8 +2602,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2612,38 +2612,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2652,54 +2666,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2708,114 +2722,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipus de Servidor intermediari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Nom dâusuari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Adreça IP o nom del host"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Temps"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "gener"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "febrer"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "març"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "maig"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "juny"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "juliol"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "agost"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "setembre"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "octubre"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "novembre"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "desembre"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/cs.po b/cs.po
index 88ad2e8b02..fbf9770543 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Nastavenà trvalého svazku pro Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Nastavte heslo pro odemÄenà obrazovky."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -1730,50 +1730,50 @@ msgstr "Zjistit vÃce"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor spojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Neplatné: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "MusÃte nakonfigurovat bridge obfs4, abyste skryli, že použÃváte Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "PÅipojovánà k Toru bez využità bridgů..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "PÅipojovánà k Toru s výchozÃmi bridgi..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "PÅipojovánà k Toru s vlastnÃmi bridgi..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "ÃspÄÅ¡nÄ pÅipojeno v Toru!\n\nNynà můžete procházet internet anonymnÄ a bez cenzury."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Nesprávný tvar Bridge adresy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Pokud chcete skrýt, že použÃváte Tor, je nutné nastavit bridge."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Opravdu chcete o práci pÅijÃt?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "SÃÅ¥ Tor nenà pÅipravena. Chcete prohlÞeÄ Tor pÅesto spustit?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Spustit prohlÞeÄ Tor"
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Kontejner TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Nastavit Tor bridge"
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Žádné"
@@ -2617,8 +2617,8 @@ msgid ""
msgstr "V souÄasné dobÄ je v Tails možné skrýt, že použÃváte Tor, pouze u mostů obfs4.\n\nMosty obfs4 zaÄÃnajà slovem 'obfs4'.\n\nChcete-li požádat o mosty obfs4, můžete poslat prázdný e-mail na adresu\n<tt>bridges at torproject.org</tt> z e-mailové adresy Gmail nebo Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "PÅipojenà k sÃti _Tor"
@@ -2627,38 +2627,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Chyba pÅipojovánà do Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠VeÅejná sÃÅ¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Pokud se nacházÃte v obchodÄ, hotelu, nebo na letiÅ¡ti, pravdÄpodobnÄ se budete muset pÅihlásit k mÃstnà sÃti pÅes pÅihlaÅ¡ovacà portál."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Pokuste se pÅihlásit k sÃti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠MÃstnà proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Pokud se necházÃte v korporátnà nebo univerzitnà sÃti, může být potÅeba nakonfigurovat mÃstnà proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Nakonfigurovat mÃstnà _Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Bridge pÅes email"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2667,54 +2681,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Cokoli dÄláte na internetu pÅes Tails procházà pÅes sÃÅ¥ Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor Å¡ifruje a anonymizuje vaÅ¡e pÅipojenà tÃm, že ho pÅedává pÅes 3 zprostÅedkovatele.\nTor relays jsou servery provozované různými organizacemi a dobrovolnÃky po celém svÄtÄ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>PÅipojit k Toru automaticky (jednoduÅ¡Å¡Ã)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Pokud jste ve veÅejné sÃti Wi-Fi nebo pokud ve vaÅ¡Ã zemi použÃvá Tor mnoho lidà k obcházenà cenzury, doporuÄujeme se k nÄmu pÅipojit automaticky."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails vyzkouÅ¡Ã různé způsoby pÅipojenà k Toru, dokud se mu to nepodaÅÃ.\n\nNÄkdo, kdo sleduje vaÅ¡e internetové pÅipojenÃ, by mohl tyto pokusy identifikovat jako pokusy pocházejÃcà od uživatele Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Skrýt v mÃstnà sÃti, že se pÅipojuji k Toru (bezpeÄnÄjÅ¡Ã).</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Můžete potÅebovat zůstat nepovÅ¡imnuti, pokud by použÃvánà Toru mohlo nÄkomu, kdo monitoruje vaÅ¡e internetové pÅipojenÃ, pÅipadat podezÅelé."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2723,114 +2737,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails se k Toru pÅipojà až po konfiguraci Tor bridgů. Bridge jsou tajné Tor relaye, které skrývajÃ, že se pÅipojujete k Toru.\n\nNáš tým dÄlá vÅ¡e pro to, aby vám pomohl pÅipojit se k Toru pomocà tÄch nejdiskrétnÄjÅ¡Ãch typů Tor bridgů.\n\nPokud jeÅ¡tÄ neznáte žádné Tor bridge, pokud se pÅipojujete z veÅejné sÃtÄ Wi-Fi nebo pokud se nacházÃte na východnà polokouli, budete muset provést dodateÄnou konfiguraci."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Zjistit vÃce o tom, jak se Tails pÅipojujjà k Toru</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "PÅipojit k mÃstnà sÃti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "ZatÃm nejste pÅipojeni k mÃstnà sÃti. Abyste se mohli pÅipojit k sÃti Tor, musÃte se nejprve pÅipojit k sÃti Wi-Fi, kabelové nebo mobilnà sÃti."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "OtevÅÃt nastavenà Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "ZkouÅ¡Ãm pÅÃstup k internetu..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Máte pÅÃstup k internetu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "ZkouÅ¡Ãm pÅÃstup k Toru..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "K Toru se můžete pÅipojit"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "PÅipojenà k Toru bez bridgů selhalo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "VaÅ¡e mÃstnà sÃÅ¥ blokuje pÅÃstup k Toru."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "PÅipojuji se k Toru..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "ÃspÄÅ¡nÄ pÅipojeno k Toru"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Nynà můžete procházet internet anonymnÄ a bez cenzury."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "OtevÅete monitor sÃtÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Zobrazit Tor okruhy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Resetovat pÅipojenà k Toru"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Nakonfigurovat mÃstnà proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Typ proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "Bez proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresa nebo název serveru"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Uložit nastavenà proxy"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Cas"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/cy.po b/cy.po
index 1ac9fed482..4786eba2a6 100644
--- a/cy.po
+++ b/cy.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
@@ -1713,50 +1713,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Nid yw Tor yn barod. Dechrau Tor beth bynnag?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Cychwyn Porwr Tor"
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Dim"
@@ -2600,8 +2600,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2610,38 +2610,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2650,54 +2664,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2706,114 +2720,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Cyfeiriad IP neu enw gwesteiwr"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Amser"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Dyddiad"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/da.po b/da.po
index d14520000c..e15314f649 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 14:27+0000\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Opsæt vedvarende diskområde i Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Opsæt en adgangskode til at låse op for skærmen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
@@ -1711,50 +1711,50 @@ msgstr "Læs mere"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor-forbindelse"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ugyldig: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Du skal konfigurere en obfs4-bro for at skjule at du bruger Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Opretter forbindelse til Tor uden broerâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Opretter forbindelse til Tor med standardbroerâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Opretter forbindelse til Tor med tilpasset broerâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Forbundet til Tor!\n\nDu kan gennemse internettet anonymt og uden censur."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Forkert udformet broadresse"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Det er nødvendigt at indstille en bro hvis du vil skjule at du bruger Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil miste forløbet?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor Browser alligevel?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor Browser"
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt-/VeraCrypt-beholder"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Konfigurer en Tor-bro"
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2598,8 +2598,8 @@ msgid ""
msgstr "I Tails er det i øjeblikket kun obfs4-broer der skjuler at du bruger Tor.\n\nobfs4-broer begynder med ordet 'obfs4'.\n\nFor at anmode om obfs4-broer kan du sende en tom e-mail til\n<tt>bridges at torproject.org</tt> fra en e-mailadresse hos Gmail eller Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Opret forbindelse til _Tor"
@@ -2608,38 +2608,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Fejl ved tilslutning til Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Offentligt netværk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Hvis du er i en butik, et hotel eller en lufthavn, så kan det være nødvendigt at logge ind på det lokale netværk med en indfangningsportal."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Prøv at logge ind på netværket"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Lokal proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Hvis du er på et virksomheds- eller universitets netværk, så kan det være nødvendigt at konfiguere en lokal proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Konfigurer en lokal _proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Broer over e-mail"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2648,54 +2662,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "For at anmode om nye Tor-broer kan du også:\n\n1. Sende en tom e-mail til <tt>bridges at torproject.org</tt> fra en e-mailadresse hos Gmail eller Riseup.\n\n2. Indtaste de broer du modtog via e-mail nedenfor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Alt hvad du foretager dig på internettet fra Tails går gennem Tor-netværket."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor krypterer og anonymiserer din forbindelse ved at sende den gennem 3 relæer.\nTor-relæer og -servere drives af forskellige organisationer og frivillige rundt omkring i verden."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Opret forbindelse til Tor automatisk (lettere)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Vi anbefaler at du opretter forbindelse til Tor automatisk hvis du er på et offentligt Wi-Fi-netværk eller hvis der er mange i dit land der bruger Tor til at omgå censur."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails vil prøve forskellige måder til at oprette forbindelse til Tor indtil det lykkedes.\n\nNogen der overvåger din internetforbindelse kan identificere disse forsøg som kommende fra en Tails-bruger."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor-broer er hemmelige Tor-relæer. Brug en bro som dit første Tor-relæ hvis forbindelser til Tor er blokeret, f.eks. i nogle lande, af nogle offentlige netværk eller af nogle forælderstyringer.\n\nVælg valgmuligheden hvis du allerede ved at du behøver broer. Ellers registrerer Tails automatisk om du behøver broer for at oprette forbindelse til Tor fra dit lokale netværk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Skjul at jeg opretter forbindelse til Tor for mit lokale netværk (mere sikkert)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Det kan være du har brug for at gå ubemærket hen hvis brugen af Tor kan se mistænkeligt ud for nogen der overvåger din internetforbindelse."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2704,114 +2718,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails opretter kun forbindelse til Tor efter du konfigurerede Tor-broer. Broer er hemmelige Tor-relæer der skjuler at du opretter forbindelse til Tor.\n\nVores team gør deres bedste for at hjælpe dig med at oprette forbindelse til Tor med de mest diskrete typer Tor-broer.\n\nDu skal foretage ekstra konfiguration hvis du endnu ikke har nogle Tor-broer, hvis du opretter forbindelse fra et offentligt Wi-Fi-netværk eller hvis du er i den østlige halvkugle."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Lær mere om hvordan Tails opretter forbindelse til Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Opret forbindelse til et lokalt netværk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Du er ikke forbundet til et lokalt netværk endnu. For at være i stand til at oprette forbindelse til Tor-netværket, så skal du først oprette forbindelse til et Wi-Fi-, kablet- eller mobilt netværk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Ã
bn Wi-Fi-indstillinger"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Tester internetadgangâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Du har adgang til internettet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Tester adgang til Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Du kan oprette forbindelse til Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til Tor uden broer."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Dit lokale netværk blokerer for adgangen til Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Opretter forbindelse til Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Forbundet til Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Du kan gennemse internettet anonymt og uden censur."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Ã
bn netværksovervågning"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Vis Tor-kredsløb"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Nulstil Tor-forbindelse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Konfigurer en lokal proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxytype"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "Ingen proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP/HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adresse eller værtsnavn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Gem proxyindstillinger"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/de.po b/de.po
index 50c3751cd7..39dcc26ce7 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Beständige Datenpartition für Tails erstellen"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Stellen Sie ein Passwort zum Sperren des Bildschirms ein."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -1729,50 +1729,50 @@ msgstr "Mehr erfahren"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor Verbindung"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ungültig: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Du musst eine obfs4-Brücke konfigurieren, um zu verstecken, dass du Tor verwendest"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Verbinden mit Tor ohne Brücken ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Verbinden mit Tor mit Standard-Brücken ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Verbinden mit Tor mit benutzerdefinierten Brücken ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Erfolgreich mit Tor verbunden!\n\nDu kannst das Internet nun anonym und unzensiert durchstöbern."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Brückenadresse fehlerhafte Form"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Das Setzen einer Brücke ist notwendig, wenn du verstecken willst, dass du Tor verwendest"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Bist du sicher, dass du den Arbeitsfortschritt verlieren willst?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ist nicht bereit. Möchten Sie den Tor-Browser trotzdem starten?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor-Browser starten"
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-Container"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Konfiguriere eine Tor-Brücke"
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgid "meek"
msgstr "Meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Nichts"
@@ -2616,8 +2616,8 @@ msgid ""
msgstr "Derzeit verstecken in Tails nur obfs4-Brücken, dass du Tor verwendest.\n\nobfs4-Brücken beginnen mit dem Wort 'obfs4'.\n\nUm obfs4-Brücken anzufordern, kannst du eine leere E-Mail an\n<tt>bridges at torproject.org</tt> von einer Gmail- oder Riseup-E-Mail Adresse senden.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Verbinde mit _Tor"
@@ -2626,38 +2626,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Fehler beim Verbinden zu Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Ãffentliches Netzwerk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Wenn du dich in einem Geschäft, einem Hotel oder einem Flughafen befindest, musst du dich möglicherweise mithilfe einer Anmeldeleseite im lokalen Netzwerk einloggen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Versuche dich beim Netzwerk anzumelden"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Lokaler Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Wenn du dich in einem Firmen- oder Universitätsnetzwerk befindest, musst du möglicherweise einen lokalen Proxy konfigurieren."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Konfiguriere einen lokalen _Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Brücken über E-Mail"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2666,54 +2680,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "Um neue Tor-Brücken anzufordern, kannst du auch:\n\n1. Von einer Gmail- oder Riseup-E-Mail Adresse ein leeres E-Mail an <tt>bridges at torproject.org</tt> senden.\n\n2. Unten die Brücken eingeben, die du per E-Mail erhalten hast."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Alles, was du von Tails aus im Internet machst, geht durch das Tor-Netzwerk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor verschlüsselt und anonymisiert deine Verbindung, indem es sie durch 3 Relays leitet.\nTor-Relays sind Server, die von verschiedenen Organisationen und Freiwilligen auf der ganzen Welt betrieben werden."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Automatisch mit Tor verbinden (einfacher)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Wir empfehlen, sich automatisch mit Tor zu verbinden, wenn du dich in einem öffentlichen Wi-Fi-Netzwerk befindest oder wenn viele Menschen in deinem Land Tor benutzen, um die Zensur zu umgehen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails wird verschiedene Wege versuchen, sich mit Tor zu verbinden, bis es erfolgreich ist.\n\nJemand, der deine Internetverbindung überwacht, könnte diese Versuche als von einem Tails-Benutzer kommend identifizieren."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor-Brücken sind geheime Tor-Relays. Benutze eine Brücke als erstes Tor-Relay, wenn Verbindungen zu Tor blockiert sind, z.B. in einigen Ländern, einigen öffentlichen Netzwerken oder durch einige Kindersicherungen.\n\nWähle diese Option, wenn du bereits weiÃt, dass du Brücken brauchst. Ansonsten erkennt Tails automatisch, ob du Brücken brauchst, um dich von deinem lokalen Netzwerk aus mit Tor zu verbinden."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Meinem lokalen Netzwerk verheimlichen, dass ich mich mit Tor verbinde (sicherer)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Du musst vielleicht unbemerkt bleiben, wenn die Benutzung von Tor für jemanden, der deine Internetverbindung überwacht, verdächtig aussehen könnte."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2722,114 +2736,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails wird sich nur mit Tor verbinden, nachdem du Tor-Brücken konfiguriert hast. Brücken sind geheime Tor-Relays, die verbergen, dass du dich mit Tor verbindest.\n\nUnser Team tut sein Bestes, um dir zu helfen, dich mit den diskretesten Arten von Tor-Brücken mit Tor zu verbinden.\n\nDu musst extra konfigurieren, wenn du noch keine Tor-Brücken kennst, wenn du dich von einem öffentlichen Wi-Fi-Netzwerk aus verbindest oder wenn du dich in der östlichen Hemisphäre befindest."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Erfahre mehr darüber, wie sich Tails mit Tor verbindet</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Mit dem lokalen Netzwerk verbinden"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Du bist noch nicht mit einem lokalen Netzwerk verbunden. Um dich mit dem Tor-Netzwerk verbinden zu können, musst du zuerst eine Verbindung zu einem Wi-Fi, kabelgebundenen oder mobilen Netzwerk herstellen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Ãffne Wi-Fi-Einstellungen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Internetzugang wird geprüft â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Du hast Zugang zum Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Zugang zu Tor wird geprüft â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Du hast Zugang zu Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Verbindung zu Tor ohne Brücken fehlgeschlagen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Dein lokales Netzwerk blockiert den Zugang zu Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Verbinde mit Tor â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Erfolgreich mit Tor verbunden"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Du kannst das Internet nun anonym und unzensiert durchstöbern."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Ãffne Netzwerk-Monitor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Zeige Tor-Kanäle"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tor-Verbindung zurücksetzen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Konfiguriere einen lokalen Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy-Typ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "Kein Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-Adresse oder Rechnername"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Speichere Proxy-Einstellungen"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "März"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/el.po b/el.po
index 869e77b86e..0dfe45f02a 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: LaScapigliata <ditri2000 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr " ÎιαμÏÏÏÏÏη μÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
ÏοÏ
Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "ΣÏάλμα"
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÎÏιÏε κÏÎ´Î¹ÎºÏ Î³Î¹Î± Ïο κλείδÏμα ÏÎ·Ï Î¿Î¸ÏνηÏ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "ÎÏδικÏÏ Î±ÏÏαλείαÏ"
@@ -1720,50 +1720,50 @@ msgstr "Îάθε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα"
msgid "Tor Connection"
msgstr "ΣÏνδεÏη Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Îη ÎγκÏ
Ïο: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Îα ÏÏÎÏει να ÏÏ
θμίÏεÏε μια γÎÏÏ
Ïα obfs4 για να αÏοκÏÏÏεÏε Ïη ÏÏήÏη ÏοÏ
Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο Tor ÏÏÏÎ¯Ï Ïη ÏÏήÏη γεÏÏ
ÏÏν..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο Tor ÏÏÏÎ¯Ï Ïη ÏÏήÏη ÏÏοεÏιλεγμÎνÏν γεÏÏ
ÏÏν..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο Tor ÏÏÏÎ¯Ï Ïη ÏÏήÏη ÏÏοÏαÏμοÏμÎνÏν γεÏÏ
ÏÏν..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "ΣÏ
νδεθήκαÏε με εÏιÏÏ
Ïία ÏÏο Tor!\n\nÎÏοÏείÏε ÏλÎον να ÏεÏιηγηθείÏε ÏÏο ÎιαδίκÏÏ
ο ανÏνÏ
μα και ÏÏÏÎ¯Ï Î»Î¿Î³Î¿ÎºÏιÏία."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Το Tor δεν είναι ÎÏοιμο. ÎκκίνηÏη ÏοÏ
Tor Browser ÏÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ να 'Ïει;"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ÎκκίνηÏη ÏοÏ
Tor Browser"
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "ΦοÏÎÎ±Ï TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "ΡÏθμιÏη Î¼Î¹Î±Ï Î³ÎÏÏ
ÏÎ±Ï Tor"
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Îαμία"
@@ -2607,8 +2607,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2617,38 +2617,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην ÏÏνδεÏη ÏÏο Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠ÎημÏÏιο δίκÏÏ
ο"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2657,54 +2671,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2713,114 +2727,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï Î´Î¹Î±ÎºÎ¿Î¼Î¹ÏÏή μεÏολάβηÏηÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Îνομα ÏÏήÏÏη"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη ÎΡ η Ïνομα Ï
ÏολογιÏÏή "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "ÎÏÏα"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "ΧÏÏνοÏ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "ÎμεÏομηνία"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "ÎάηÏ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po
index 4026b5a257..0655f1dcde 100644
--- a/en_GB.po
+++ b/en_GB.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Set up a password to unlock the screen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1700,50 +1700,50 @@ msgstr "Learn More"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor Browser"
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt container"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -2587,8 +2587,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2597,38 +2597,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2637,54 +2651,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2693,114 +2707,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy Type"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP address or hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/eo.po b/eo.po
index 12bffaef68..f7a529e152 100644
--- a/eo.po
+++ b/eo.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
@@ -1697,50 +1697,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ne pretas. Äu Åalti Tor Browser malgraÅe?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Startigi Tor Browser"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Neniom"
@@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2594,38 +2594,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2634,54 +2648,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2690,114 +2704,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Uzantonomo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/es.po b/es.po
index 73b62fc41c..a6cac4a6ac 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: ÄorÄe MaruÅ¡iÄ <djordje at hzontal.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Establece una contraseña para desbloquear la pantalla"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1709,50 +1709,50 @@ msgstr "Más información"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Conexión Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "No es válido: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Necesitas configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Conectando a Tor con puentes personalizados..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Conectado a Tor!\n\nPuedes navegar por Internet de forma anónima y sin censura."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Error de sintaxis en la dirección del puente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "El uso de un puente es necesario si quieres ocultar el hecho de que estás usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres perder el progreso?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Tor Browser de todos modos?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar Tor Browser"
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configura un puente de Tor"
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -2596,8 +2596,8 @@ msgid ""
msgstr "Actualmente en Tails, sólo los puentes obfs4 ocultan que estás usando Tor.\n\nLos puentes obfs4 comienzan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, puedes enviar un correo electrónico vacÃo a\n<tt>bridges at torproject.org</tt> desde una dirección de correo electrónico de Gmail o Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Conecta a_Tor"
@@ -2606,38 +2606,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Error de conexión a Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Red pública"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Si estás en una tienda, hotel o aeropuerto, puede que necesites iniciar sesión en la red local usando un portal cautivo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Intenta conectarte a la red"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Si estas en una red de empresa o universtiaria, puede que necesites configurar un proxy local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configurar un _Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Puentes por correo electrónico"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2646,54 +2660,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "Para solicitar nuevos puentes Tor, también puedes:\n\n1. Enviar un correo vacÃo a <tt>bridges at torproject.org</tt> desde una dirección de Gmail o Riseup.\n\n2. Escribe debajo los puentes Tor que recibiste por email."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Todo lo que hagas en Internet desde Tails va a través de la red Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor encripta y anonimiza tu conexión pasándola a través de 3 repetidores.\nLos repetidores de Tor son servidores operados por diferentes organizaciones y voluntarios de todo el mundo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Conectar a Tor automáticamente (fácil)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Recomendamos conectar a Tor automáticamente si estás en una red pública de Wi-Fi o si muchas personas usan Tor en tu paÃs para evitar la censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails intentará diferentes formas de conectarse a Tor hasta que tenga éxito.\n\nAlguien monitoreando tu conexión a Internet podrÃa identificar estos intentos provenientes de un usuario de Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Los puentes Tor son repetidores Tor secretos. Usa un puente como tu primer repetidor Tor si las conexiones a la red Tor están bloqueadas, como por ejemplo en ciertos paises, en algunas redes de acceso público o por algún sistema de control parental.\n\nElige esta opción si sabes de antemano que necesitas puentes Tor. Si no, Tails detectará automáticamente si necesitas puentes para conectar a Tor desde tu red local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Escónde a mi red local que me estoy conectando a Tor (más seguro)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Es posible que necesites pasar desapercibido si el uso de Tor pudiera parecer sospechoso a alguien que monitorea tu conexión a Internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2702,114 +2716,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails solo se conectará a Tor después de que configures los puentes Tor. Los puentes son repetidores Tor secretos que ocultan el hecho de que estás conectado a Tor.\n\nNuestro equipo está haciendo todo lo posible para ayudarte a conectarte a Tor utilizando los tipos más discretos de puentes Tor.\n\nTendrás que hacer configuración extra si no conoces ningún puente Tor todavÃa, si te conectas desde una red pública de Wi-Fi, o si estás en el hemisferio oriental."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Más información sobre cómo Tails se conecta a Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Conectar a una red local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "No estás conectado a una red local aún. Para conectarte a la red Tor, primero necesitas conectarte a una red Wi-Fi, cable o móvil."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Abrir ajustes Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Probando el acceso a Internet..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Tienes acceso a Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Probando acceso a Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Puedes conectar a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Fallo en la conexión a Tor sin puentes."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Tu red local está bloqueando el acceso a Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Conectando a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Conectado a Tor con éxito"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Puedes navegar por Internet de forma anónima y sin censura"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Abrir el monitor de red"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Ver los circuitos de Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Restablecer la conexión Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configurar un Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "Sin proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Dirección IP o nombre de máquina (host)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Guardar configuración de proxy"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "May"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index 00bac47da1..d5ff8c26b8 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Configurar volumen persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Definà una contraseña para desbloquear la pantalla."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1705,50 +1705,50 @@ msgstr "Aprendé más"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Conexión a Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Inválida: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Necesitás configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Conectando a Tor con puentes personalizados..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Conectado a Tor exitosamenrte\n\nAhora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Error de sintaxis en dirección del puente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "El uso de un puente es necesario si querés ocultar el hecho de que estás usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Navegador Tor de todos modos?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar el Navegador Tor"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configurar un puente Tor"
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgid ""
msgstr "Actualmente en Tails, solo los puentes obfs4 ocultan tu uso de Tor.\n\nlos puentes obfs4 empiezan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, podés enviar un correo electrónico vacÃo a\n<tt>bridges at torproject.org</tt> desde una dirección electrónica de Gmail o Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Conectar a _Tor"
@@ -2602,38 +2602,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Error conectándose a Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Red pública"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Si estás en un negocio, hotel o aeropuerto, puede que necesités iniciar sesión dentro de la red local usando un portal cautivo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Intenta iniciar sesión dentro de la red"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Si estás en una red corporativa o universitaria, puede que necesités configurar un proxy local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configurar un _Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Puentes a través de correo electrónico"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2642,54 +2656,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Todo lo que hacés en Internet desde Tails va a través de la red Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor encripta y hace anónima tu conexión al pasarla a través de 3 repetidores.\nLos repetidores Tor son servidores operados por diferentes organizaciones y voluntarios alrededor del mundo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Conectar a Tor automáticamente (fácil)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Recomendamos conectar a Tor automáticamente si estás en una red Wi-Fi pública o si mucha gente usa Tor en tu paÃs para evadir la censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails va a intentar diferentes maneras de conectar a Tor hasta que tenga éxito.\n\nAlguien que esté monitoreando tu conexión a Internet podrÃa identificar estos intentos como provenientes de un usuario de Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Escondele a mi red local que me estoy conectando a Tor (más seguro)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Es posible que necesités pasar desapercibido si el uso de Tor pudiera parecer sospechoso a alguien que monitorea tu conexión a Internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2698,114 +2712,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails solo se va a conectar a Tor después de configurar los puentes Tor. Los puentes son repetidores Tor secretos que ocultan que te estás conectando con Tor.\n\nNuestro equipo está haciendo todo lo posible para ayudarte a conectar a Tor usando los tipos más discretos de puentes.\n\nTodavÃa vas a tener que hacer configuraciones extra si no conocés ningún puente Tor, si te conectás con una red Wi-Fi pública, o si estás en el hemisferio oriental."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Aprendé más sobre cómo se conecta Tails con Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Conectar a una red local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "TodavÃa no estás conectado a una red local. Para ser capaz de conectarte a la red Tor, primero necesitás conectarte a una red Wi-Fi, cableada o móvil."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Probando acceso a Internet..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Tenés acceso a Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Probando acceso a Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Podés conectarte a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Fallo al conectar a Tor sin puentes."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Tu red local está bloqueando al acceso a Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Conectando a Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Conectado a Tor con éxito"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Ahora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Abrir monitor de red"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Ver circuitos Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Restablecer conexión a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configurar un Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "Sin proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Dirección IP o nombre de equipo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Guardar los ajustes del proxy"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po
index 9a20daa6d7..4767d168e7 100644
--- a/es_MX.po
+++ b/es_MX.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Ajustar el volumen persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1698,50 +1698,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -2585,8 +2585,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2595,38 +2595,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2635,54 +2649,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2691,114 +2705,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/et.po b/et.po
index 6c2815057b..569e6dd10a 100644
--- a/et.po
+++ b/et.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Max Moiseev <max.moiseev at chamber.fi>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Seadista Tails\\'i püsiv andmeköide"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Viga"
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Seadista ekraani avamiseks parool."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Parool"
@@ -1700,50 +1700,50 @@ msgstr "Loe lähemalt"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ei ole valmis. Kas käivitada Tor\\'i Browser ikkagi?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Käivita Tor\\'i brauser"
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Puudub"
@@ -2587,8 +2587,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2597,38 +2597,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2637,54 +2651,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2693,114 +2707,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proksi tüüp"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP aadress või haldaja nimi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Aeg"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Kuupäev"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/eu.po b/eu.po
index 1649900686..f1abbf9998 100644
--- a/eu.po
+++ b/eu.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Konfiguratu Tailsen bolumen iraunkorra"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Sarhitza"
@@ -1703,50 +1703,50 @@ msgstr "Ikasi gehiago"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ez dago prest. Abiatu Tor nabigatzailea hala ere?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Abiarazi Tor Nabigatzailea"
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
@@ -2590,8 +2590,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2600,38 +2600,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Huts Torera konektatzen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2640,54 +2654,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2696,114 +2710,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy mota"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile-izena"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP helbide edo ostalari izena"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Ataka"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Data"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/fa.po b/fa.po
index ff6e0499b1..335b07b2ba 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: AJ\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û ØجÙ
دراÛÙ Ù
داÙÙ
Ø¨Ø±Ø§Û ØªÛÙز(Tails
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "خطا"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø§Ø² کرد٠صÙØÙ ÛÚ© گذرÙاÚ٠تعÛÛÙ Ú©ÙÛد."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "رÙ
ز عبÙر"
@@ -1725,50 +1725,50 @@ msgstr "بÛشتر بداÙÛد"
msgid "Tor Connection"
msgstr "اتصا٠تÙر"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "اتصا٠ب٠تÙر بدÙÙ Ù¾Ù..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "اتصا٠ب٠تÙر با Ù¾ÙâÙØ§Û Ù¾ÛØ´âÙرض..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "اتصا٠ب٠تÙر با Ù¾ÙâÙØ§Û Ø³ÙارشÛ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor Ø¢Ù
اد٠ÙÛست. Ù
رÙرگر Tor ب٠Ùر Øا٠اجرا Ø´ÙدØ"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
رÙرگر Tor"
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Ù
خز٠TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ù¾Ù ØªÙر"
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "ÙÛÚ"
@@ -2612,8 +2612,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "اتصا٠ب٠_Tor"
@@ -2622,38 +2622,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "خطا در ارتباط با تÙر"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠شبک٠عÙ
ÙÙ
Û"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠پرÙÚ©Ø³Û Ù
ØÙÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "اگر درÙÙ ÛÚ© شبک٠شرکت Ûا داÙشگا٠ÙستÛØ¯Ø Ø´Ø§Ûد ÙازÙ
باشد تا ÛÚ© پرÙÚ©Ø³Û Ù
ØÙÛ Ø±Ø§ Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ú©ÙÛد."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2662,54 +2676,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>اتصا٠ب٠تÙر ب٠صÙرت Ø®Ùدکار (آساÙâتر)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2718,114 +2732,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "بازâ کرد٠تÙظÛÙ
ات ÙاÛ-ÙاÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "آزÙ
اÛØ´ Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø§ÛÙترÙت..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Ø´Ù
ا ب٠اÛÙترÙت Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¯Ø§Ø±Ûد"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "آزÙ
اÛØ´ Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù ØªÙر..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Ø´Ù
ا Ù
Û ØªÙاÙÛد ب٠تÙر Ù
تص٠شÙÛد"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "در Øا٠اتصا٠ب٠تÙر..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "ÙÙع پرÙکسÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "بدÙ٠پرÙکسÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "ساکس ۴"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "ساکس ۵"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "آدرس"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "ÙاÙ
کاربرÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "آدرس Ø¢ÛâÙ¾Û Ûا ÙاÙ
Ù
ÛزباÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Ù¾Ùرت"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "زÙ
اÙ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "تارÛØ®"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Ù
Ù"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/fi.po b/fi.po
index 41a64ca1aa..29c0fbf3c2 100644
--- a/fi.po
+++ b/fi.po
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: bd5180de593be7338a98416cd8dce2df_7c31bf8 <86b1a6536dd3ea31e97cdc2d8f41a921_568932>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Valmistele Tailsin pysyvä taltio"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Aseta salasana avataksesi näyton."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
@@ -1710,50 +1710,50 @@ msgstr "Opi lisää"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor yhteys"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Yhdistetään Tor-verkkoon ilman siltoja..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Yhdistetään Tor-verkkoon oletus-silloilla..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Yhdistetään Tor-verkkoon mukautetuilla silloilla..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Sillan asettaminen on pakollista Tor verkon käytön salaamiseksi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ei ole valmis. Käynnistetäänkö Tor-selain siitä huolimatta?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Käynnistä Tor-selain"
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt -säilö"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
@@ -2597,8 +2597,8 @@ msgid ""
msgstr "Tällä hetkellä vain obfs4 sillat salaavat Tor-verkon käytön\n\nobfs4 sillat alkavat sanalla \"obfs4\".\n\nPyytääksesi obfs4 siltoja, lähetä tyhjä sähköposti osoitteeseen \n<tt>bridges at torproject.org</tt>Gmail tai Riseup sähköpostiosoitteesta.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Yhdistä Tor-verkkoon"
@@ -2607,38 +2607,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Virhe Toriin yhdistämisessä"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Julkinen verkko"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2647,54 +2661,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Kaikki verkkoliikenne kulkee Tailsissa Tor-verkon kautta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Yhdistä Tor-verkkoon automaattisesti (helppo)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "On suositeltavaa yhdistää Tor-verkkoon automaattisesti, jos käytät julkista WI-Fi verkkoa tai jos monet ihmiset käyttävät Toria sensuurin kiertämiseen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2703,114 +2717,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Tarkistetaan internet yhteyttä..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Tarkistetaan Tor yhteyttä..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Näytä reitti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Välityspalvelimen tyyppi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "Ei välityspalvelinta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-osoite tai palvelinnimi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Portti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Aika"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Päivämäärä"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "Tammikuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "Helmikuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "Maaliskuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Toukokuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "Kesäkuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "Heinäkuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "Elokuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "Syyskuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Lokakuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "Marraskuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "Joulukuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 7131b60b8d..430fbdcfa3 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -41,9 +41,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Configurer le volume persistant de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Définir un mot de passe pour déverrouiller lâécran."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -1730,50 +1730,50 @@ msgstr "En apprendre davantage"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Connexion à Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Invalide : {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Vous devez utiliser un pont obfs4 pour dissimuler le fait que vous utilisez Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Connexion à Tor sans pontâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Connexion à Tor avec les ponts par défautâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Connexion à Tor avec des ponts personnalisésâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès.\n\nVous pouvez maintenant parcourir Internet anonymement et sans censure."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Lâadresse du pont est malformée"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Vous devez définir un pont si vous voulez dissimuler le fait que vous utilisez Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Voulez-vous vraiment perdre la progressionâ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nâest pas prêt. Démarrer le navigateur Tor quand mêmeâ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Démarrer le Navigateur Tor"
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Conteneur TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configurer un pont Tor"
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Aucune"
@@ -2617,8 +2617,8 @@ msgid ""
msgstr "Actuellement dans Tails, seuls les ponts obfs4 dissimulent le fait que vous utilisez Tor.\n\nLes ponts obfs4 commencent par le mot « obfs4 ».\n\nPour demander des ponts obfs4, vous pouvez envoyer un courriel vide à <tt>bridges at torproject.org</tt> à partir dâune adresse courriel Gmail ou Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Se connecter à _Tor"
@@ -2627,38 +2627,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Erreur de connexion à Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Réseau public"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Si vous vous trouvez dans une boutique, un hôtel ou un aéroport, vous devrez peut-être vous connecter au réseau local grâce à un portail captif."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Essayez de vous connecter au réseau"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Mandataire local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Si vous utilisez un réseau dâentreprise ou dâuniversité, vous devrez peut-être configurer un serveur mandataire local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configurer un _mandataire local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Ponts par courriel"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2667,54 +2681,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "Pour demander de nouveaux ponts Tor, vous pouvez aussi :\n\n1. Envoyer un courriel vide à <tt>bridges at torproject.org</tt> à partir dâune adresse courriel Gmail ou Riseup.\n\n2. Saisir ci-dessous les ponts que vous avez reçus par courriel."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Toute votre activité sur Internet à partir de Tails passe par le réseau Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor chiffre et anonymise votre connexion en passant par trois relais.\nLes relais Tor sont des serveurs exploités par différents organismes et bénévoles dans le monde entier."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Se connecter à Tor automatiquement (plus facile)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Nous vous recommandons de vous connecter à Tor automatiquement si vous vous trouvez sur un réseau Wi-Fi public, ou si de nombreuses personnes utilisent Tor dans votre pays pour contourner la censure."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails essaiera différentes façons de se connecter à Tor jusquâà ce quâil réussisse. Quelquâun qui surveillerait votre connexion à Internet pourrait déterminer que ces tentatives proviennent dâun utilisateur de Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Les ponts de Tor sont des relais Tor secrets. Utilisez un pont comme premier relais Tor si les connexions à Tor sont bloquées, par exemple dans certains pays, par certains réseaux publics, ou encore par des contrôles parentaux.\n\nChoisissez cette option si vous savez déjà que vous avez besoin de ponts. Autrement, Tails détectera automatiquement si vous en avez besoin pour vous connecter à Tor de votre réseau local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Dissimuler à mon réseau local que je me connecte à Tor (plus sûr)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Vous pourriez vouloir passer inaperçu si lâutilisation de Tor peut sembler suspecte à quiconque surveillerait votre connexion à Internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2723,114 +2737,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails ne se connectera à Tor quâune fois que vous aurez des ponts Tor. Les ponts sont des relais Tor secrets qui dissimulent le fait que vous vous connectez Tor. Notre équipe fait de son mieux pour vous aider à vous connecter à Tor grâce aux types de ponts Tor les plus discrets. Une configuration supplémentaire sera nécessaire si vous ne connaissez encore aucun pont Tor, si vous vous connectez dâun réseau Wi-Fi public, ou si vous vous trouvez dans lâhémisphère oriental."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">En apprendre davantage sur la façon dont Tails se connecte à Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Se connecter à un réseau local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Vous nâêtes pas encore connecté à un réseau local. Afin de vous connecter au réseau Tor, vous devez dâabord vous connecter à un réseau Wi-Fi, filaire ou mobile."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Ouvrir les paramètres du Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Test de lâaccès à Internetâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Vous avez accès à Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Test de lâaccès à Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Vous pouvez vous connecter à Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Ãchec de connexion à Tor sans pont."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Votre réseau local bloque lâaccès Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Connexion à Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Vous pouvez désormais parcourir Internet anonymement et sans censure."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Ouvrir le moniteur du réseau"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Visualiser les circuits Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Réinitialiser la connexion à Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configurer un mandataire local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Type de mandataire"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "Aucun mandataire"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKSÂ 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKSÂ 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP/HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Nom dâutilisateur"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Adresse IP ou nom dâhôte"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Enregistrer les paramètres du mandataire"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Heure"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr "Â :"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "janvier"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "février"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "mars"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "mai"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "juin"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "juillet"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "août"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "septembre"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "octobre"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "novembre"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "décembre"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/fy.po b/fy.po
index 6535c3db70..162204ec01 100644
--- a/fy.po
+++ b/fy.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Flater"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1697,50 +1697,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2594,38 +2594,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2634,54 +2648,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2690,114 +2704,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ga.po b/ga.po
index ca4a32a6f7..da6dab170b 100644
--- a/ga.po
+++ b/ga.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Socraigh focal faire chun an scáileán a dhÃghlasáil."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Focal faire"
@@ -1719,50 +1719,50 @@ msgstr "Tuilleadh Eolais"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "NÃl Tor réidh. An bhfuil fonn ort Brabhsálaà Tor a thosú mar sin féin?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tosaigh Brabhsálaà Tor"
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Coimeádán TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Dada"
@@ -2606,8 +2606,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2616,38 +2616,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2656,54 +2670,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2712,114 +2726,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Cineál SeachfhreastalaÃ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Seoladh"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Ainm Ãsáideora"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Seoladh IP nó óstainm"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Dáta"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/gd.po b/gd.po
index e28aae5db2..331c2a82ed 100644
--- a/gd.po
+++ b/gd.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1710,50 +1710,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2597,8 +2597,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2607,38 +2607,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2647,54 +2661,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2703,114 +2717,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/gl.po b/gl.po
index 9b9d724aaa..bdae9afe9c 100644
--- a/gl.po
+++ b/gl.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Oscar Guardiola <Oscar.Guardiola at davinci-ti.es>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Configure o volume persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Defina un contrasinal para desbloquear a pantalla."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
@@ -1700,50 +1700,50 @@ msgstr "Saber máis"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor non está listo. Arrancar Tor Browser de tódolos xeitos?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Arrancar Tor Browser"
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contedor TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Nada"
@@ -2587,8 +2587,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2597,38 +2597,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Produciuse un erro ao conectar con Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2637,54 +2651,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2693,114 +2707,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Enderezo IP ou nome da máquina"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Porto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Tempo"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/gu.po b/gu.po
index 89c8af5a98..dd552c2d59 100644
--- a/gu.po
+++ b/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "àªà«àª²"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "પાસવરà«àª¡"
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "àªàªà« નહિ"
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/he.po b/he.po
index c88b041a3f..4e99beda50 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "ק××עת תצ×רת ××¨× ×ת××× ×©× Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "ש××××"
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ק××¢ ס×ס×× ×××××× × ×¢××ת ××ס×."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "ס×ס××"
@@ -1721,50 +1721,50 @@ msgstr "×××× ×¢××"
msgid "Tor Connection"
msgstr "××××ר Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "×××ª× ×ª×§×£: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "××ª× ×¦×¨×× ×תצר ×שר obfs4 ××× ××סת×ר ש××ª× ×שת×ש ×Ö¾Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "×ת××ר ×× Tor ××× ×שר××â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "×ת××ר ×× Tor ×¢× ××©×¨× ×ר×רת ××××â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "×ת××ר ×× Tor ×¢× ×שר×× ××ת×××× ××ש×תâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "×ת××רת ×× Tor ××צ×××!\n\n××ª× ×××× ××פ××£ ×¢×ש×× ×××× ××¨× × ××××¤× ××××× × ××××ª× ×צ×× ×ר."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "×××רת ×שר ×ר××©× ×× ××ª× ×¨××¦× ××סת×ר ש××ª× ×שת×ש ×Ö¾Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "××× ××ª× ×××× ×©××ª× ×¨××¦× ×××× ×תק×××ת?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ××× × ××××. ××ת××× ×ת ×פ××¤× Tor ××× ××ת?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "×ת×× ×ת ×פ××¤× Tor"
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "×Öµ×Ö·× TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "תצר ×שר ×©× Tor"
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgid "meek"
msgstr "×¢× ××"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "××××"
@@ -2608,8 +2608,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "×ת××ר ×× _Tor"
@@ -2618,38 +2618,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ש×××× ×עת ×ת××ר×ת ×× Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠רשת צ×××ר×ת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "× ×¡× ××××× ×¡ ×× ×רשת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠××פ×× ××× ×ק×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠×שר×× ×¢× ××× ××××´×"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2658,54 +2672,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "×× ××ר ש××ª× ×¢××©× ×××× ××¨× × ×ת×× Tails ×××× ××¨× ×¨×©×ª Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor ×צפ×× ×××¢××× ×××ת ×©× ×××××ר ש×× ×¢×´× ××¢××¨× ×©×× ××¨× 3 ××סר××.\n×××¡×¨× Tor ×× ×©×¨×ª×× ×©×ת×פע××× ×¢×´× ×ר××× ×× ×©×× ×× ×××ª× ×××× ×©×× ×× ×ר××× ××¢×××."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>×ת××ר ×× Tor ××××¤× ××××××× (×§× ××תר)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>×סתר ×× ×רשת ××ק×××ת ש×× ×©×× × ×ת××ר ×× Tor (×××× ××תר)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2714,114 +2728,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">××× ×¢×× ×¢× ××× Tails ×ת××ר ×× Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "×ת××ר ×× ×¨×©×ª ×ק×××ת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "××ª× ×× ××××ר ×¢×××× ×× ×¨×©×ª ×ק×××ת. ××× ××××ת ×ס××× ××ת××ר ×× ×¨×©×ª Tor, ××ª× ×¦×¨×× ×ª×××× ××ת××ר ×× ×¨×©×ª Wi-Fi, רשת ××××ת ×× ×¨×©×ª ס×××ר×ת."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "×¤×ª× ×ת ×××ר×ת Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "×××× ××שת ××× ××¨× ×â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "×ש ×× ×××©× ×× ×××× ××¨× ×."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "×××× ×××©× ×× Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "××ª× ×××× ××ת××ר ×× Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "× ××©× ××ת××ר×ת ×× Tor ××× ×שר××."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "×רשת ××ק×××ת ש×× ××ס×ת ×××©× ×× Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "×ת××ר ×× Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "×ת××ר ×× Tor ××צ×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "××ª× ×××× ×¢×ש×× ××××ש ×××× ××¨× × ××××¤× ××××× × ××××ª× ×צ×× ×ר."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "×¤×ª× ×ת ×× ×ר ×רשת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "××¦× ××¢××× Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "×פס ××××ר Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "תצר ××פ×× ××× ×ק×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "ס×× ××פ××Ö¾×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "××× ××פ×× ×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "×ת××ת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "×©× ×שת×ש"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "×ת××ת IP ×× ×©× ××ר×"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "פת××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_ש××ר ×××ר×ת ××פ×× ×××"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "×××"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "ת×ר××"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "×××"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/hi.po b/hi.po
index 939f19c030..b100bc6a4a 100644
--- a/hi.po
+++ b/hi.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Amarpreet Singh <solamarpreet at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "पासवरà¥à¤¡"
@@ -1698,50 +1698,50 @@ msgstr "à¤à¤° à¤
धिठà¤à¤¾à¤¨à¥à¤"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "à¤à¥à¤ नहà¥à¤"
@@ -2585,8 +2585,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2595,38 +2595,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2635,54 +2649,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2691,114 +2705,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¸à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¸à¥ नहà¥à¤ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "पता"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "यà¥à¤à¤¼à¤°à¤¨à¤¾à¤®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP पता या मà¥à¤à¤¬à¤¾à¤¨à¤¨à¤¾à¤®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "पहर"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr " :"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "तारà¥à¤"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/hr.po b/hr.po
index 951b71c451..3f336fd97c 100644
--- a/hr.po
+++ b/hr.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Postavi Tails trajni pogon"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Postavi lozinku za otkljuÄavanje ekrana."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -1707,50 +1707,50 @@ msgstr "Saznaj više"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nije spreman. Svejedno pokrenuti Tor preglednik?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Pokreni Tor preglednik"
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremnik"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Bez"
@@ -2594,8 +2594,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2604,38 +2604,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Greška pri spajanju na Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2644,54 +2658,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2700,114 +2714,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Vrsta poslužitelja"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "KorisniÄko ime"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresa ili ime raÄunala"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Vrijeme"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "SijeÄanj"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "VeljaÄa"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "Ožujak"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Svi"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "Lipanj"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "Srpanj"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "Kolovoz"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "Rujan"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Listopad"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "Studeni"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "Prosinac"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/hu.po b/hu.po
index 1d46eac693..7c7fa69018 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Tails tartós kötet telepÃtése"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Adjon meg jelszót a képernyŠfeloldáshoz."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -1706,50 +1706,50 @@ msgstr "Tudjon meg többet"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor kapcsolat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ãrvénytelen: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "obfs4 hidat kell használnia, hogy elrejtse a Tor használatát"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz hidak nélkül..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz alapértelmezett hidakkal..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz egyedi hidakkal..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "A Tor-hoz kapcsolódás sikeres!\n\nMost már névtelenül és cenzúra nélkül böngészhet az interneten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Rosszul formázott hÃd cÃm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Egy hÃd beállÃtása szükséges, ha el szeretné rejteni azt hogy Tor-t használ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Biztosan szeretné elveszÃteni az elÅrehaladást?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre. Mindenképp el szeretné indÃtani?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "A Tor BöngészÅ indÃtása"
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konténer"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Tor hÃd konfigurálása"
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@@ -2593,8 +2593,8 @@ msgid ""
msgstr "Jelenleg a Tails-ben csak az obfs4 hidak amik elrejtik a Tor használatát.\n\nobfs4 hidak az 'obfs4' szóval kezdÅdnek.\n\nObfs4 hidak beszerzéséhez küljön egy emailt a\n<tt>bridges at torproject.org</tt> cÃmre Gmail vagy Riseup email cÃmrÅl.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Csatlakozás a _Tor-hoz"
@@ -2603,38 +2603,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Hiba a Tor-hoz kapcsolódásban"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Nyilvános hálózat"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Ha egy boltban, hotelben, vagy repülÅtéren van, elképzelhetÅ, hogy be kell lépnie a hálózatba."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Próbálkozás a hálózatba belépéssel"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Helyi proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Ha vállalati vagy egyetemi hálózaton van, elképzelhetÅ, hogy konfigurálnia kell egy proxy-t."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Helyi _proxy konfigurálása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Hidak emailen keresztül"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2643,54 +2657,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "Ãj Tor hidak kéréséhez teheti még:\n\n1. Küldjön egy üres email-t a <tt>bridges at torproject.org</tt> cÃmre Gmail vagy Riseup email cÃmrÅl.\n\n2. Ãrja be alább a hidakat, amit emailben kapott."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Minden amit az interneten csinálsz a Tails-bÅl keresztül megy a Tor hálózaton."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "A Tor titkosÃtja és anonimizálja a kapcsolatát, átküldve azt 3 relén.\nA Tor reléket különbözÅ szervezetk és önkéntesek működtetik szerte a világon."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Automatikus Tor kapcsolódás (könnyebb)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Ajánljuk, hogy csatlakozzon a Tor-hoz automatikusan, ha publikus Wi-Fi hálózaton van vagy sokan használják a Tor-t az országában a cenzúra megkerülésére."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "A Tails különbözÅ módokon próbálkozik csatlakozni a Tor-hoz amÃg nem sikerül.\n\nHa valaki monitorozza az internet kapcsolatát azonosÃthatja ezeket a próbálkozásokat, mint egy Tails felhasználótól jövÅ forgalmat."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "A Tor hidak titkos Tor relék. Használjon hidat, mint az elsÅ Tor relét, ha a Tor-hoz kapcsolódás blokkolt, mint példul néhány országban, néhány publikus hálózat vagy a szülÅi felügyelet esetén.\n\nVálassza ezt az opciót, ha már tudja, hogy szüksége van hidakra. Egyébként a Tails automatikusan detektálja, hogy szüksége van-e hidakra a helyi hálózatán."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Rejtse el a helyi hálózatom felé, hogy a Tor-hoz csatlakozom (biztonságosabb)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Szüksége lehet arra, hogy ne keltse fel a figyelmet ha a Tor használata gyanús, és valaki monitorozza az internet kapcsolatát."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2699,114 +2713,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "A Tails csak azután kapcsolódik a Tor-hoz, miután beállÃtotta a Tor hidakat. A hidat titkos Tor relék, amik elrejtik azt, hogy kapcsolódott a Tor-hoz.\n\nA csapatunk a legjobbakat próbálja meg kihozni, hogy segÃtsünk csatlakozni a Tor-hoz a legdiszkrétebb tÃpusú Tor hidakkal.\n\nExtra konfigurációra van szüksége, ha még nem ismer egyetlen Tor hidat sem, ha publikus Wi-Fi hálózatról csatlakozik, vagy ha a keleti féltekérÅl."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tudjon meg többet arról, hogyan csatlakozik a Tails a Tor-hoz</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Csatlakozás a helyi hálózathoz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Még nincs csatlakozva egy helyi hálózathoz.\\n\\nAz Unsafe Browser indÃtásához elÅször csatlakoznia kell egy Wi-Fi, vezetékes vagy mobil hálózathoz."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Wi-Fi beállÃtások megnyitása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Internet elérés tesztelése..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Van hozzáférése az internethez"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Tor elérés tesztelése..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Van hozzáférése a Tor hálózathoz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Sikertelen a hidak nélkül Tor-hoz csatlakozás."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "A helyi hálózata blokkolja a Tor-hoz hozzáférést."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Kapcsolódás a Tor-hoz..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Sikeresen csatlakozva a Tor-hoz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Most már cenzúrázatlanul és névtelenül böngészheti az internetet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Hálózati monitor megnyitása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Tor áramkörök megtekintése"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tör kapcsolat alaphelyzetbe állÃtása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Helyi proxy konfigurálása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy tÃpus"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "Nincs proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "CÃm"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP cÃm vagy gépnév"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "Proxy beállÃtások _mentése"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "IdÅ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/hy.po b/hy.po
index fd9f59b17c..1fc18b5093 100644
--- a/hy.po
+++ b/hy.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Martus Translations <translations at martus.org>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼"
@@ -1698,50 +1698,50 @@ msgstr "Ô»Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ«Õ¶"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor-Õ¨ ÕºÕ¡Õ¿ÖÕ¡Õ½Õ¿ Õ¹Õ§: ÕÕ¯Õ½Õ¥ÕÕ¬ Tor Õ¤Õ«Õ¿Õ¡ÖÕ¯Õ«Õ¹Õ¶ Õ¡Õ´Õ¥Õ¶ Õ¤Õ¥ÕºÖÕ¸ÖÕ´:"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ÕÕ¯Õ½Õ¥Õ¬ Tor Õ¤Õ«Õ¿Õ¡ÖÕ¯Õ«Õ¹Õ¨"
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "ÕÕ¯Õ¡"
@@ -2585,8 +2585,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2595,38 +2595,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2635,54 +2649,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2691,114 +2705,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "ÕÕ«Õ»Õ¶Õ¡ÖÕ¡Õ¶ÖÕ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "ÕÕ¡Õ½ÖÕ¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "ÕÕ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸ÖÕ®Õ¸Õ²Õ« Õ¡Õ¶Õ¸ÖÕ¶"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥ Õ¯Õ¡Õ´ Õ°ÕµÕ¸ÖÖÕ¨Õ¶Õ¯Õ¡Õ¬Õ« Õ¡Õ¶Õ¸ÖÕ¶"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "ÕÕ¡Õ¿Õ¸ÖÕµÖ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Õ´Õ¡ÕµÕ«Õ½"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ia.po b/ia.po
index 1c32d00e7b..2321305ad9 100644
--- a/ia.po
+++ b/ia.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Contrasigno"
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Nulle"
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Tempore"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/id.po b/id.po
index f615c79878..0b187943b9 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -23,9 +23,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: kathleen azali <k.azali at perintis.or.id>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Pengaturan volume tetap Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Buat kata sandi untuk membuka kunci layar."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Password "
@@ -1705,50 +1705,50 @@ msgstr "Pelajari lebih lanjut"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor belum siap. Tetap jalankan Tor Browser?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Mulai Tor Browser"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Wadah TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2602,38 +2602,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Kesalahan koneksi ke Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2642,54 +2656,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2698,114 +2712,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipe Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "Tanpa proksi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "alamat IP atau nama host"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Waktu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Tanggal"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/is.po b/is.po
index 1a0476df21..15f456c723 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Setja upp varanlega gagnageymslu à Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Villa"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Settu upp lykilorð til að aflæsa skjánum."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
@@ -1697,50 +1697,50 @@ msgstr "Fræðast frekar"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor-tenging"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ãgilt: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Ãú þarft að stilla obfs4 brú til að fela að þú sért að nota Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Tengist við Tor án brúaâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Tengist við Tor með sjálfgefnum brúmâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Tengist við Tor með sérsniðnum brúmâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Tókst að tengjast við Tor!\n\nNúna geturðu vafrað nafnlaust um internetið án ritskoðunar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor er ekki tilbúið. Ræsa samt Tor-vafrann?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Ræsa Tor-vafrann"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt skráagámur"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Stilla Tor-brú"
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Engin"
@@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Tengjast við _Tor"
@@ -2594,38 +2594,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Villa à tengingu við Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Opinbert netkerfi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Staðvær milliþjónn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Stilla staðværan milliþjón (_proxy)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Brýr með tölvupósti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2634,54 +2648,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Allt sem þú gerir á internetinu úr Tails fer à gegnum Tor-netið."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor dulritar og gerir tenginguna þÃna nafnlausa með þvà að flytja gögn à gegnum 3 endurvarpa.\nTor-endurvarpar eru netþjónar á vegum mismunandi stofnana og sjálfboðaliða vÃða um heiminn."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Tengjast sjálfkrafa við Tor (auðveldara)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2690,114 +2704,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Tengjast staðarneti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Prófa internetaðgangâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Ãú ert með aðgang að internetinu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Prófa aðgang að Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Ãú getur tengst við Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Mistókst að tengjast Tor án brúa."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Staðarnetið þitt er að hindra aðgang að Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Tengist við Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Tókst að tengjast við Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Núna geturðu vafrað nafnlaust um internetið án ritskoðunar."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Opna netkerfisvaktara"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Skoða Tor-rásir"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Endurstilla Tor-tengingu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Stilla staðværan milliþjón (proxy)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tegund milliþjóns (proxy)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "Enginn milliþjónn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Vistfang"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Notandanafn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-vistfang eða vélarheiti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Gátt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "Vista _stillingar milliþjóns"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "TÃmi"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Dagsetning"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "janúar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "febrúar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "mars"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "maÃ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "júnÃ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "júlÃ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "ágúst"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "september"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "október"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "nóvember"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "desember"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/it.po b/it.po
index 76a1dda9ce..e591e7e4fd 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -38,9 +38,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: c6497ab8ee8a3906bb861267dec9a84b_bc40ce0 <0329ec65fa3a66db7a8a2a698d66d850_156421>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Configurare un volume persistente Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Imposta una password per sbloccare lo schermo."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1727,50 +1727,50 @@ msgstr "Maggiori informazioni"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Connessione Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Non valido: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Per nascondere che stai usando Tor devi configurare un bridge obfs4"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Connesso a Tor correttamente!\n\nOra puoi navigare in internet in modo anonimo e senza censure."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor non è pronto. Avviare comunque il Tor Browser?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Avvia Tor Browser"
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configura un bridge di Tor"
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -2614,8 +2614,8 @@ msgid ""
msgstr "Attualmente in Tails, solo i bridge obfs4 nascondono che stai utilizzando Tor. \n\ni bridge obfs4 iniziano con la parola \"obfs4\".\n\nPer richiedere i bridge obfs4, puoi inviare un'e-mail vuota a <tt>bridges at torproject.org</tt> dai indirizzi e-mail di Gmail o Riseup. \n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Connetti a _Tor"
@@ -2624,38 +2624,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Errore durante la connessione di Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Rete pubblica"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Prova ad accedere alla rete"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Proxy locale"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Ricevi bridge tramite email"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2664,54 +2678,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Qualsiasi cosa fai in internet usando Tails passa attraverso la rete Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor cripta e anonimizza la tua connessione passandola attraverso 3 relay.\nI relay di Tor sono server gestiti da diverse organizzazioni e volontari sparsi in tutto il mondo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2720,114 +2734,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Hai accesso ad internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Puoi connetterti a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Connessione a Tor senza l'utilizzo di bridge fallita."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "La tua rete locale sta bloccando l'accesso a Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Apri monitor di rete"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Vedi circuiti Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Reimposta connessione Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo di proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "Nessun proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Indirizzo IP oppure hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Ora"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Mag"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 8f2e5b5b4a..552215e89d 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Naofumi <naofum at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Talis æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãã»ããã¢ãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "ã¨ã©ã¼"
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ç»é¢ãã¢ã³ããã¯ããããã®ãã¹ã¯ã¼ããè¨å®ãã¦ãã ããã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "ãã¹ã¯ã¼ã"
@@ -1715,50 +1715,50 @@ msgstr "詳細æ
å ±"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor æ¥ç¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "ç¡å¹: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Tor ã使ç¨ãã¦ãããã¨ãé ãã«ã¯ obfs4 ããªãã¸ãæ§æããå¿
è¦ãããã¾ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "ããªãã¸ãªã㧠Tor ã«æ¥ç¶ãã¦ãã¾ã..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "æ¨æºããªãã¸ã使ã£ã¦ Tor ã«æ¥ç¶ãã¦ãã¾ã..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "ã«ã¹ã¿ã ãããããªãã¸ã使ã£ã¦ Tor ã«æ¥ç¶ãã¦ãã¾ã..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "æ£å¸¸ã« Tor ã«æ¥ç¶ãã¾ãã!\n\nå¿åãã¤æ¤é²ããã¦ããªãã¤ã³ã¿ã¼ããããé²è¦§ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ã¯æºååºæ¥ã¦ãã¾ãããã¨ã«ãã Tor Browser ãèµ·åãã¾ããï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor Browser ãèµ·å"
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCryptã³ã³ãã"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Tor ããªãã¸ãæ§æ"
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "ãªã"
@@ -2602,8 +2602,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "_Tor ã«æ¥ç¶"
@@ -2612,38 +2612,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Torã¸ã®æ¥ç¶ã¨ã©ã¼"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠ãããªã㯠ãããã¯ã¼ã¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠ãã¼ã«ã« ãããã·"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Bridges over email"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2652,54 +2666,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor 㯠3 ã¤ã®ãªã¬ã¼ãçµç±ãã¦æå·åã¨å¿ååããããªãã¾ãã\nTor ãªã¬ã¼ã¯ä¸çä¸ã®ç°ãªãçµç¹ããã©ã³ãã£ã¢ã«ãã£ã¦ç¨¼åããã¦ãã¾ãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2708,114 +2722,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "ãã¼ã«ã«ãããã¯ã¼ã¯ã«æ¥ç¶"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Wi-Fi ã®è¨å®ãéã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãããã¸ã®æ¥ç¶ã確èªä¸â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãããã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ãã¾ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Tor ã¸ã®æ¥ç¶ã確èªä¸â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Tor ã«ã¢ã¯ã»ã¹ãããã¨ãã§ãã¾ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "ããªãã¸ã使ç¨ããªã㧠Tor ã«æ¥ç¶ãããã¨ã«å¤±æãã¾ããã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "ããªãã®ãã¼ã«ã« ãããã¯ã¼ã¯ã¯ Tor ã«ã¢ã¯ã»ã¹ãããã¨ããããã¯ãã¦ãã¾ãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Tor ã«æ¥ç¶ä¸â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Tor ã«æ£å¸¸ã«æ¥ç¶ããã¾ãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ ã¢ãã¿ã¼ãéã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Tor ãµã¼ããããè¦ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tor æ¥ç¶ããªã»ãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "ãã¼ã«ã« ãããã·ãæ§æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "ãããã·ã®ç¨®é¡"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "ãããã·ãªã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "ã¢ãã¬ã¹"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP ã¢ãã¬ã¹ã¾ãã¯ãã¹ãå"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "ãã¼ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "ãããã·è¨å®ã _ä¿å"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "æé"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "æ¥ä»"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "1æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "2æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "3æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "5æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "6æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "7æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "8æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "9æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "10æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "11æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "12æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ka.po b/ka.po
index 02255a68ea..7dd0d5aa54 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Tails-áá¡ áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "á¨ááªáááá"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "áááá§áááá ááá ááá ááá áááá¡ ááá¡áá®á¡ááááá"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "ááá ááá"
@@ -1699,50 +1699,50 @@ msgstr "áá®áááá áá áªááá"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor-áááá¨áá á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "á£ááá áááá£áá: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "á¡áááá áá ááááá ááá obfs4 á®ááá, áááá¡ ááá¡áááááá, á áá áá§ááááá Tor-á¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "á£áááá¨áá áááá Tor-á¡ á®áááááá¡ ááá áá¨áâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "á£áááá¨áá áááá Tor-á¡ áááá£ááá¡á®áááá á®ááááááâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "á£áááá¨áá áááá Tor-á¡ áááááááá£áá á®ááááááâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "áááááá¨áá ááá£ááá Tor-ááá á¬áá ááá¢áááá!\n\náá®áá á£ááá á¨áááá«áááá ááá¢áá ááá¢áá¡ ááááá®á£áááá áááááááá¡ ááá£áá®áááá áá á¨ááá¦á£áááááá¡ áááá ááá¡ ááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "á®áááá¡ ááá¡áááá áá ááá£ááá ááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "á®áááá¡ áááááááá ááá¨áááá á¡áááá á, áᣠáá¡á£á á ááááááá, á áá Tor-áá á¡áá ááááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "ááááááááá áá¡á£á á, á¬ááá¡áááá¡ ááá£á¥áááá?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor áá áá áááá. áááá᪠áááá¨ááá¡ Tor-áá áá£ááá á?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor-áá áá£ááá áá¡ ááá¨áááá"
@@ -2536,7 +2536,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-áá¡ á¡ááááá¡á"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Tor-á®áááá¡ ááááá ááá"
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "áá á"
@@ -2586,8 +2586,8 @@ msgid ""
msgstr "ááááááá Tails-á¨á, áá®áááá obfs4 á®ááááá á¤áá ááá¡, áá¥ááá áááá Tor-áá¡ ááááá§áááááá¡.\n\nobfs4 á®áááááá¡ á¡áá¬á§áá¡á á¡áá¢á§ááá âobfs4â.\n\náᣠáá¡á£á á ááááá®áááá obfs4 á®ááááá, á¨áááá«áááá ááááááááá áªáá áááá á¬áá ááá ááá¤áá¡á¢ááá\n<tt>bridges at torproject.org</tt> Gmail áá Riseup ááá¡áááá ááááá.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "áááááá¨áá ááá _Tor-ááá"
@@ -2596,38 +2596,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "á¨ááªáááá, Tor-ááá áááááá¨áá áááá¡áá¡"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠á¡áá¯áá á á¥á¡ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "áᣠááá§áá¤áááá ááá¦ááááá¨á, á¡áá¡á¢á£áá áá¨á, ááá áááá á¢á¨á, áááááá ááááá á¥á¡ááá¨á á¨áá¡ááá, ááá¨ááááá¡ áááá ááá¡ áááááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "á¡áªáááá á¥á¡ááá¨á á¨áá¡ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠áááááááá ááá áá áá¥á¡á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "áᣠá®áá á ááá¬áá¡ááá£ááááá¡ áá á£ááááá á¡áá¢áá¢áá¡ á¥á¡ááá¨á, á¨ááá«áááá áááááá ááá áááááááá ááá áá áá¥á¡áá¡ ááááá ááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "áááááááá ááá _áá áá¥á¡áá¡ ááááá ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠á®ááááá ááá¤áá¡á¢áá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2636,54 +2650,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "áá®ááá Tor-á®áááááá¡ áááá®ááááá¡áááá¡, áá¡ááá á¨áááá«áááá\n\n1. ááááááááá áªáá áááá á¬áá ááá ááá¤áá¡á¢ááá <tt>bridges at torproject.org</tt> Gmail áá Riseup ááá¡áááá ááááá.\n2. ááá áá¤áá, ááá¤áá¡á¢áá ááá¦ááá£áá á®áááá¡ áááááªááááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "á§ááááá¤áá á á áá¡á᪠ááá¢áá ááá¢á¨á Tails-áá ááááááá, ááááááá¡ Tor-á¥á¡ááá¡."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor á¨áá¤á ááá¡ áá á¤áá ááá¡ áááááááá¡ áááá¨áá áááá¡ 3 ááááááªáááá ááá¢áá áááá¡áá¡.\nTor ááááááªááááá á¬áá áááááááá¡ á¡áá ááá ááá¡, á áááááá᪠ááá áááá¡ á¡á®ááááá¡á®áá ááá¬áá¡ááá£áááááá áá ááá®áááá¡áááá, ááááá áá¡áá¤áááááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>áááááá¨áá ááá Tor-ááá ááá¢áááá¢á£á áá (ááá á¢ááá)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "ááá á©ááá ááá£áááá¨áá ááá Tor-á¡ ááá¢áááá¢á£á áá, áᣠááá§áá¤áááá á¡áá¯áá á WiFi-á¥á¡ááá¨á áá áá¥áááá¡ á¥ááá§áááá¨á, áááá á áááááááá á¡áá ááááááá¡ Tor-áá, áªáááá£á áá¡áááá¡ áááá ááá¡ ááááá¡áááá¡."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails á¡á®ááááá¡á®áá áááá á¨áááªáááá Tor-ááá áááááá¨áá áááá¡, á¨áááááá¡ ááá¦á¬áááááá\n\náá¥áááá ááá¢áá ááá¢áááá¨áá áá¡ áááááá®ááááááá, á¨ááá«áááá áááááá¡, á áá áá¡ ááªáááááááá Tails-áááá®ááá ááááá¡ááá áááááááá áááá¡."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor-áá¡ á®ááááá, á¤áá á£áá Tor-ááááááªáááááá. áááááá§áááá á®ááá áá¥áááá¡ ááá ááá ááááááªáááá, áᣠTor-ááá áááá¨áá á ááá á«ááá£ááá, ááááááááá, ááá á¥ááá§áááá¨á, á¡áá¯áá á á¥á¡ááááá¨á, áá áá¨ááááá¡ áááááá®ááááááááá¡ á¡áá¨á£áááááááá.\n\nááá á©ááá áá¡ ááá áááá¢á á, áᣠá£ááá ááªáá, á áá ááá¡áááá ááááá á®ááááá. áᣠáá ááá, Tails ááááááá áááááááá¡ áᣠáá á á®áááááá¡ á¡áááá ááááá¡ Tor-ááá áááá¨áá áá¡áááá¡ áááááááá ááá á¥á¡áááááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>áááá¤áá áá¡ áááááááá áá á¥á¡ááá¨á, á áá áá£áááá¨áá áááá Tor-á¡ (á£á¡áá¤á áá®á)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "á¨áá£áá©áááááá ááááá§ááááá áá á¨áááá®ááááá¨áá á¡áááá á, áᣠáá¥áááá ááá¢áá ááá¢áááá¨áá áá¡ áááááá®áááááá Tor-á¡ á¡áááááá áááá©áááá¡."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2692,114 +2706,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails áá®áááá Tor-á®áááááá¡ ááááá áááá¡ á¨ááááá ááá£áááá¨áá áááá Tor-á¡. á®ááááá á¡áááá£ááá Tor-ááááááªáááááá, á áááááá᪠ááá¤áá ááá¡, Tor-ááá áá¥áááá¡ áááá¨áá á¡.\n\ná©áááá áá£ááá ááááá á«áááá¡á®ááááá áªáááááá¡ áááááááá¨áá áá Tor-ááá, ááá¢áá áááá¡á®áááááá£áá á¡áá®áá¡ Tor-á®áááááá.\n\náááááá ááááá ááááá¢áááá ááááá ááá, áᣠTor-á®ááááá¡, á¯áá áá áááªáááááá®áá á, áᣠá£áááá¨áá ááááá á¡áá¯áá á WiFi-á¥á¡áááááá, áá áᣠááá§áá¤áááá áá¦ááá¡ááááá ááá®áááá á¡á¤áá áá¨á."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">áá®áááá áá áªááá, Tails á áááá á£áááá¨áá áááá Tor-á¡</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "áááááááá áá á¥á¡ááááá áááááá¨áá ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "á¯áá áá á®áá á áááááá¨áá ááá£áá áááááááá áá á¥á¡ááááá. áááá¡áááá¡, á áá á¨áá«ááá Tor-á¥á¡ááááá áááá áááá, ááá ááá á ááá¨á á¡áááá áá WiFi, á¡áááááááá áá áááááá£á á ááá¢áá ááá¢áááá¨áá á."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "ááá®á¡áááá WiFi-ááá áááá¢á ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "ááá¬ááááá ááá¢áá ááá¢ááá á¬áááááâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "ááá¥áá á¬ááááá ááá¢áá ááá¢ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "ááá¬ááááá Tor-ááá á¬áááááâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "ááá¥áá á¬ááááá Tor-ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "ááá ááá®áá á®áá Tor-ááá áááááá¨áá ááá á®áááááá¡ ááá áá¨á."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "áá¥áááá áááááááá ááá á¥á¡ááá áá¦á£áááá¡ Tor-ááá áááá¨áá á¡."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "á£áááá¨áá áááá Tor-á¡â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "ááá£áááá¨áá áá Tor-á¡ á¬áá ááá¢áááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "áá®áá á£ááá á¨áááá«áááá ááá¢áá ááá¢áá¡ ááááá®á£áááá áááááááá¡ ááá£áá®áááá áá á¨ááá¦á£áááááá¡ áááá ááá¡ ááááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "á¥á¡áááá¡ á¨ááááá¬áááááá¡ ááá®á¡áá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Tor-á¬á áááááá¡ ááá®áá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tor-áááá¨áá áááá¡ á©áááá§á á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "áááááááá ááá áá áá¥á¡áá¡ ááááá ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "áá áá¥á¡áá¡ á¡áá®áááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "áá áá¥á¡áá¡ ááá áá¨á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "ááá¡áááá áá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "ááá¢á¡áá®ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-ááá¡áááá áá áá ááá¡áá®ááááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "ááá á¢á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_á¨áááá®áá áá áá¥á¡áá¡ ááá áááá¢á áááá¡"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "áá á"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "ááá áá¦á"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/kab.po b/kab.po
index c2f7d9a13e..8b10627e1c 100644
--- a/kab.po
+++ b/kab.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/kk.po b/kk.po
index a9fc671ba7..d03a1ab2bc 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Tails ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÐºÓ©Ð»ÐµÐ¼Ñн оÑнаÑÑÒ£Ñз"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "ÒаÑе"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÐкÑаннÑÒ£ ÒұлпÑн аÑÑ Ò¯ÑÑн ÒÒ±Ð¿Ð¸Ñ ÑÓ©Ð·Ð´Ñ Ð¾ÑнаÑÑÒ£Ñз."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "ÒұпиÑÑөз"
@@ -1698,50 +1698,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor дайÑн емеÑ.Tor бÑаÑзеÑн кез келген ÑаÒÑÑÑа ÑÑке ÒоÑÑÒ£Ñз"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor бÑаÑзеÑÑн баÑÑаÑ"
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt / VeraCrypt конÑейнеÑÑ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "ÐÑÒайÑÑÑÑ Ð¶Ð¾Ò"
@@ -2585,8 +2585,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2595,38 +2595,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2635,54 +2649,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2691,114 +2705,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "ÐайдаланÑÑÑ Ð°ÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑ Ð½Ó©Ð¼ÑÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "ÐүнÑ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/km.po b/km.po
index 98215b4165..6a83bd35f3 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Ty Sok <sokty2 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "áááá
áâááááá·áâááá¡ááâáááâá
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "ááá á»á"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "áá¶áááááááá¶áá"
@@ -1691,50 +1691,50 @@ msgstr "áááááááááááááá"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ááºâáá·ááá¶ááâáá½á
áá¶ááâááá á
á¶áááááá¾áâáááááá·áá¸âá¢áá¸áááºáá·á Tor á¬?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "á
á¶áááááá¾áâáááááá·áá¸âá¢áá¸áááºáá·á Tor"
@@ -2528,7 +2528,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "áááá¶á"
@@ -2578,8 +2578,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2588,38 +2588,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2628,54 +2642,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2684,114 +2698,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "á¢á¶áááááá¶á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "áááááá¢ááááááá¾áááá¶áá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "á¢á¶áááááá¶á IP á¬âáááááâááá¶ááá¸á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "áá¶áááá·á
áááá"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "á§ááá¶â"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/kn.po b/kn.po
index 09b25e4254..913f5404c2 100644
--- a/kn.po
+++ b/kn.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "ದà³à²·"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "ಪಾಸà³âವರà³à²¡à³"
@@ -1697,50 +1697,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "à²à²¨à³ à²à²²à³à²²"
@@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2594,38 +2594,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2634,54 +2648,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2690,114 +2704,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "ಪà³à²°à²¾à²à³à²¸à²¿ à²à²²à³à²²"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¹à³à²¸à²°à³"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "ಪà³à²°à³à²à³"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ko.po b/ko.po
index 4db099bfcd..5108e05e05 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Kim M. <kiyem01 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Talisì ì구ì 볼륨ì ì¤ì "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "ì¤ë¥"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "íë©´ ì ê¸ í´ì§ë¥¼ ìí´ì ë¹ë°ë²í¸ë¥¼ ë§ëì¸ì."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸"
@@ -1699,50 +1699,50 @@ msgstr "ë ìì보기"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor ì°ê²°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Tor를 ì¬ì© ì¤ìì ì¨ê¸°ë ¤ë©´ obfs4 ë¸ë¦¿ì§ë¥¼ 구ì±í´ì¼ í¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "ë¸ë¦¿ì§ ìì´ Torì ì°ê²° ì¤â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "기본 ë¸ë¦¿ì§ë¡ Torì ì°ê²° ì¤..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "ì¬ì©ì ì§ì ë¸ë¦¿ì§ë¡ Tor ì°ê²° ì¤..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Torì ì°ê²°ëììµëë¤!\n\nì´ì ìµëª
ì¼ë¡ ì¸í°ë·ì ê²ìíê³ ê²ì´ëì§ ìì ì ììµëë¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Torë ì¤ë¹ ì ëëë°, ê·¸ëë Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ì¤íí ê¹ì?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì ìì"
@@ -2536,7 +2536,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 컨í
ì´ë"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "ìì"
@@ -2586,8 +2586,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2596,38 +2596,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Torì ì°ê²°íë¤ ì¤ë¥ê° ë¬ì´ì"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2636,54 +2650,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2692,114 +2706,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "íë¡ì ì¢
ë¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "주ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP 주ì ëë í¸ì¤í¸ ë¤ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "í¬í¸"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "ìê°"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "ë ì§"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "1ì"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "2ì"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "3ì"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "5ì"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "6ì"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "7ì"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "8ì"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "9ì"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "10ì"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "11ì"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "12ì"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/lt.po b/lt.po
index 525048ad74..51766954c8 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Nustatyti Tails ilgalaikį tomÄ
"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Nusistatykite slaptažodį ekrano atrakinimui."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
@@ -1714,50 +1714,50 @@ msgstr "Sužinokite daugiau"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor neparuoÅ¡tas. Vis tiek paleisti Tor NarÅ¡yklÄ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Paleisti Tor NarÅ¡yklÄ"
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konteineris"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "NÄra"
@@ -2601,8 +2601,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2611,38 +2611,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Klaida jungiantis prie Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2651,54 +2665,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2707,114 +2721,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Įgaliotojo serverio tipas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Naudotojo vardas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresas arba serverio vardas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Prievadas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Laikas"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "Sausis"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "Vasaris"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "Kovas"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "Birželis"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "Liepa"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "Rugpjūtis"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "RugsÄjis"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Spalis"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "Lapkritis"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "Gruodis"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/lv.po b/lv.po
index 65d0c4d62d..428ec2a7e5 100644
--- a/lv.po
+++ b/lv.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "IestatÄ«t Tails pastÄvÄ«bas sÄjumu"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Parole"
@@ -1705,50 +1705,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nav sagatavots. Vai, neskatoties uz to, startÄt PÄrlÅ«ku Tor?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "StartÄt PÄrlÅ«ku Tor"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek jeb rÄms"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Nav"
@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2602,38 +2602,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Kļūda veidojot savienojumu ar Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2642,54 +2656,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2698,114 +2712,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "LietotÄjvÄrds"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adrese vai resursdatora nosaukums"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Ports"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Laiks"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Datums"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/mk.po b/mk.po
index 22101a4724..bd1a26766f 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "ÐоÑÑавÑваÑе на поÑÑоÑан пÑоÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð° Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "ÐÑеÑка"
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÐоÑÑави лозинка за да го оÑклÑÑÐ¸Ñ ÐµÐºÑаноÑ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Ðозинка"
@@ -1701,50 +1701,50 @@ msgstr "ÐаÑÑи повеÑе"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor ÐовÑзÑваÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "ÐеÑоÑно: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "ТÑеба да конÑигÑÑиÑаÑе obfs4 моÑÑ Ð·Ð° да ÑокÑиеÑе дека коÑиÑÑиÑе Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "ÐовÑзÑваÑе на Tor без моÑÑови..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "ÐовÑзÑваÑе на Tor Ñо ÑÑандаÑдниÑе моÑÑови..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "ÐовÑзÑваÑе на Tor Ñо пÑилагодени моÑÑови..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "УÑпеÑно повÑзÑваÑе на Tor!\n\nСега можеÑе да пÑелиÑÑÑваÑе на ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾ и неÑензÑÑиÑано."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "ÐдÑеÑаÑа на моÑÑÐ¾Ñ Ðµ неиÑпÑавна"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "ÐоÑÑавÑваÑеÑо на моÑÑ Ðµ поÑÑебно ако ÑакаÑе да ÑокÑиеÑе дека коÑиÑÑиÑе Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Ðали ÑÑе ÑигÑÑни дека ÑакаÑе да го изгÑбиÑе поÑÑигнаÑоÑо?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor не е подгоÑвен. Сепак да Ñе ÑÑаÑÑÑва Tor пÑелиÑÑÑваÑоÑ? "
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "СÑаÑÑваÑе на Tor пÑелиÑÑÑваÑоÑ"
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt конÑеÑнеÑ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "ÐиÑÑо"
@@ -2588,8 +2588,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2598,38 +2598,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2638,54 +2652,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2694,114 +2708,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Тип на ÐÑокÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "ÐдÑеÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "ÐоÑиÑниÑко име"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP адÑеÑи или име на Ñ
оÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "ÐаÑÑм"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ml.po b/ml.po
index 83b29435be..a5811d8649 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯ à´à´°àµ à´àµàµ½à´¸àµ à´µàµà´³à´¿à´¯à´
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "പിശà´àµ"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "à´¸àµâà´àµà´°àµàµ» à´
ൺലàµà´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ പാസàµâà´µàµà´¡àµ à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´àµà´àµàµ"
@@ -1698,50 +1698,50 @@ msgstr "à´àµà´àµà´¤àµ½ à´
റിയàµ"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "à´à´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¾à´²àµà´ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´à´£àµ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´"
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "à´àµà´°àµà´àµà´°à´¿à´ªàµà´àµ /à´µàµà´°à´¾à´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµÂ à´à´£àµà´àµà´¯àµà´¨àµ¼"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "meek"
msgstr "à´¸àµà´®àµà´¯à´¤"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "à´à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²"
@@ -2585,8 +2585,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2595,38 +2595,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2635,54 +2649,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2691,114 +2705,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿ തരà´"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿ à´à´²àµà´²"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "à´à´àµ à´à´¿ à´à´¿ പി /à´à´àµ à´à´¿ à´à´¿ പി à´à´¸àµ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "വിലാസà´"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµàµ¼ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "ഠപി à´®àµàµ½à´µà´¿à´²à´¾à´¸à´ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´¨àµà´¯à´¿à´ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "à´ªàµà´°àµâà´àµà´àµ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "à´¤àµà´¯à´¤à´¿ "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/mr.po b/mr.po
index 8b700ac1d7..910fb1e785 100644
--- a/mr.po
+++ b/mr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¥"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "पासवरà¥à¤¡ "
@@ -1698,50 +1698,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2585,8 +2585,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2595,38 +2595,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2635,54 +2649,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2691,114 +2705,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¸à¥ शिवाय"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नाव "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po
index 29f6914b15..1fffc24439 100644
--- a/ms_MY.po
+++ b/ms_MY.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Persediaan volum berterusan Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Sediakan satu kata laluan untuk membuka skrin."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Kata Laluan"
@@ -1693,50 +1693,50 @@ msgstr "Ketahui Lebih Lanjut"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor tidak sedia. Mulakan Pelayar Tor jua?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Mula Pelayar Tor"
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Bekas TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Tiada"
@@ -2580,8 +2580,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2590,38 +2590,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2630,54 +2644,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2686,114 +2700,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Jenis Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Nama Pengguna"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Alamat IP atau nama hos"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Tarikh"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/my.po b/my.po
index e3b555e378..01d27bdd2f 100644
--- a/my.po
+++ b/my.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááº"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "á
áá¬á¸áá¾áẠ"
@@ -1691,50 +1691,50 @@ msgstr "áááºáá¶áá±á·áá¬áááº"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2528,7 +2528,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "meek"
msgstr "ááááºáá½á±á·áá°á¸áá¶á·áá±á¬"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "áá¬áá¾ááá¾á"
@@ -2578,8 +2578,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2588,38 +2588,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Tor ááᯠáá»áááºáááºáá¬á áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááº"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2628,54 +2642,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2684,114 +2698,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "áá¼á¬á¸áᶠproxy á¡áá»áá¯á¸á¡á
á¬á¸"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "áá¼á¬á¸áᶠááá¾á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "ááááºá
á¬"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá°á¡áááº"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP ááááºá
ᬠááá¯á·ááá¯áẠá§ááºá·áá¶áá°á¡ááẠ(hostname)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "á¡áá»áááº"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr "-"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "áá±á·á
á½á²"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/nb.po b/nb.po
index 86db3f4821..fb37d34067 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Sett opp Tails med vedvarende lagring"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Sett opp et passord for å låse opp skjermen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -1711,50 +1711,50 @@ msgstr "Lær mer"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor-nettleseren uansett?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor-nettleseren"
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt beholder"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2598,8 +2598,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2608,38 +2608,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Feil ved tilkobling til Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2648,54 +2662,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2704,114 +2718,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Mellomtjener-type"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr " Adresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adresse, eller vertsnavn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ne.po b/ne.po
index 3cf5db55de..21fda01dbe 100644
--- a/ne.po
+++ b/ne.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ पनि हà¥à¤à¤¨"
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/nl.po b/nl.po
index fb7d42e3cf..ddd758de2a 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -39,9 +39,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Permanent volume voor Tails configureren"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Stel een wachtwoord in om het scherm te ontgrendelen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -1728,50 +1728,50 @@ msgstr "Meer info"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Torverbinding"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ongeldig: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Je moet een obfs4 bridge instellen om te verbergen dat je Tor gebruikt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Verbinden met Tor zonder bridgesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Verbinden met Tor met standaardbridgesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Verbinden met Tor met aangepaste bridgesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Succesvol met Tor verbonden!\n\nU kan nu anoniem het internet browsen zonder censuur."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Foutief bridge-adres "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Een bridge instellen is nodig als je wilt verbergen dat je Tor gebruikt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Weet u zeker dat u de werkvoortgang wilt verliezen?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor is niet gereed. Tor Browser toch starten?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor Browser starten"
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-container"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Stel een Tor bridge in"
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgid "meek"
msgstr "bescheiden"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -2615,8 +2615,8 @@ msgid ""
msgstr "Op dit moment in Tails, alleen obfs4 bridges verbergen dat je Tor gebruikt.\n\nobfs4 bridges beginnen met het woord 'obfs4'.\n\nOm obfs4 bridges aan te vragen, kan je een lege e-mail versturen naar <tt>bridges at torproject.org</tt> van een Gmail of Riseup e-mailadres.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Verbind met _Tor"
@@ -2625,38 +2625,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Fout tijdens verbinden met Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Publiek netwerk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Als u zich in een winkel, hotel of luchthaven bevindt, moet u zich misschien aanmelden bij het lokale netwerk via een captive portal."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Probeer aan te melden bij het netwerk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Lokale proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Als u zich op een bedrijfs- of universiteitsnetwerk bevindt, moet u wellicht een lokale proxy configureren."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Een Lokale_Proxy configureren"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Bridges over e-mail"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2665,54 +2679,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "Om nieuwe Tor bruggen aan te vragen, kunt u ook:\n\n1. Stuur een lege e-mail naar <tt>bridges at torproject.org</tt> van een Gmail of Riseup e-mail adres.\n\n2. Type hieronder de bruggen die u per e-mail hebt ontvangen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Alles wat u op internet doet vanaf Tails gaat via het Tor netwerk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor versleutelt en anonimiseert je verbinding door het door 3 relays te passeren.\nTor relays zijn server beheert door verschillende organisaties en vrijwilligers rond de wereld."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Verbind automatisch met Tor (eenvoudigste)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "We raden aan automatisch verbinding te maken met Tor als je op een openbaar Wi-Fi netwerk zit of als veel mensen in jouw land Tor gebruiken om censuur te omzeilen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails zal verschillende manieren proberen om verbinding te maken met Tor totdat het slaagt.\n\nIemand die uw internetverbinding controleert zou deze pogingen kunnen identificeren als komende van een Tails gebruiker."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor bridges zijn geheime Tor relais. Gebruik een bridge als je eerste Tor relais als verbindingen naar Tor geblokkeerd zijn, bijvoorbeeld in sommige landen, door sommige publieke netwerken, of door sommige ouderlijk toezicht.\n\nKies deze optie als je al weet dat je bridges nodig hebt. Anders zal Tails automatisch detecteren of je bridges nodig hebt om verbinding te maken met Tor vanaf je lokale netwerk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Verberg voor mijn lokale netwerk dat ik verbinding maak met Tor (veiliger)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Je moet misschien onopgemerkt blijven als het gebruik van Tor verdacht kan lijken voor iemand die je internetverbinding in de gaten houdt."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2721,114 +2735,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails zullen alleen verbinding maken met Tor nadat je Tor bridges hebt geconfigureerd. Bridges zijn geheime Tor relais die verbergen dat je met Tor verbindt.\n\nOns team doet zijn best om je te helpen verbinding te maken met Tor door gebruik te maken van de meest discrete types Tor bridges.\n\nJe zult extra configuratie moeten doen als je nog geen Tor bridges kent, als je verbinding maakt vanaf een openbaar Wi-Fi netwerk, of als je op het oostelijk halfrond bent."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Leer meer over hoe Tails verbinding maakt met Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Verbinden met een lokaal netwerk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Je bent nog niet verbonden met een lokaal netwerk. Om verbinding te kunnen maken met het Tor netwerk, moet je eerst verbinding maken met een Wi-Fi, draad, of mobiel netwerk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Open wifi-instellingen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Internettoegang testenâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Je hebt toegang tot het Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Tor-toegang testenâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Je kan verbinden met Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Kan geen verbinding maken met Tor zonder bridges."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Je lokale netwerk blokkeert toegang tot Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Verbinden met Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Succesvol met Tor verbonden"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "U kan nu anoniem en zonder censuur op het internet browsen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Open Networkmonitor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Bekijk Torcircuits"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Stel Torverbinding Opnieuw In"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Een lokale proxy instellen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxytype"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "Geen proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adres of hostnaam"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Poort"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "Proxyinstellingen _Opslaan"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Tijd"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "mei"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po
index 6d8cb4973d..aa1e7bdd59 100644
--- a/nl_BE.po
+++ b/nl_BE.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Nicolas Barbier <nicolas.barbier at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Foutmelding:"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -1698,50 +1698,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor is niet klaar. De Tor Browser toch opstarten?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor Browser"
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -2585,8 +2585,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2595,38 +2595,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2635,54 +2649,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2691,114 +2705,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy-type"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adres of hostnaam"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Poort"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "januari"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "februari"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "maart"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "mei"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "juni"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "juli"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "augustus"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "september"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "oktober"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "november"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "december"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/nn.po b/nn.po
index fae2ada9ed..ef81ac3ab7 100644
--- a/nn.po
+++ b/nn.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -1699,50 +1699,50 @@ msgstr "Les meir"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor er ikkje klår. Start Tor-nettlesaren likevel?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor-nettlesaren"
@@ -2536,7 +2536,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2586,8 +2586,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2596,38 +2596,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2636,54 +2650,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2692,114 +2706,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy-type"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP/HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Addresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Brukarnamn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adresse eller vertsnamn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/oc.po b/oc.po
index 226538b0f8..7bf2114f02 100644
--- a/oc.po
+++ b/oc.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/or.po b/or.po
index 8fe70ae4a2..f413b36d54 100644
--- a/or.po
+++ b/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/pa.po b/pa.po
index a9f055a75f..18885c67d5 100644
--- a/pa.po
+++ b/pa.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "à¨à¨²à¨¤à©:"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1697,50 +1697,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "à¨à©à¨° ਬਰਾà¨à©à¨° ਸ਼à©à¨°à© à¨à¨°à©"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "à¨à¨¾à¨²à©"
@@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2594,38 +2594,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2634,54 +2648,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2690,114 +2704,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਠà¨à¨¾à¨ ਹà©à¨¸à¨-ਨਾà¨"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/pl.po b/pl.po
index fb777c8620..1c2c6c0d0c 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -29,9 +29,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 11:43+0000\n"
-"Last-Translator: No Ne\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: MirosÅaw Widz <repo at mroot.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Ustaw wolumen przechowywania danych Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "BÅÄ
d"
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Ustaw hasÅo, aby odblokowaÄ ekran."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "HasÅo"
@@ -1732,50 +1732,50 @@ msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej"
msgid "Tor Connection"
msgstr "PoÅÄ
czenie Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "NieprawidÅowe: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Musisz skonfigurowaÄ mostek obfs4, aby ukryÄ, że używasz sieci Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "ÅÄ
czenie z sieciÄ
Tor bez mostkówâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "ÅÄ
czenie z sieciÄ
Tor wraz z domyÅlnymi mostkamiâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "ÅÄ
czenie z sieciÄ
Tor wraz z niestandardowymi mostkamiâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "PomyÅlnie poÅÄ
czono z sieciÄ
Tor!\n\nMożesz teraz przeglÄ
daÄ Internet anonimowo i bez cenzury."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "ZnieksztaÅcony adres mostka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Ustawienie mostka jest potrzebne, jeÅli chcesz ukryÄ, że używasz sieci Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Czy na pewno chcesz straciÄ postÄp?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nie jest gotowy. UruchomiÄ Tor Browser mimo tego?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Uruchom Tor Browser"
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Kontener TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Skonfiguruj mostek sieci Tor"
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -2619,8 +2619,8 @@ msgid ""
msgstr "Obecnie w Tails tylko mostki obfs4 ukrywajÄ
, że używasz sieci Tor.\n\nMostki obfs4 zaczynajÄ
siÄ od sÅowa 'obfs4'.\n\nAby poprosiÄ o mostki obfs4, możesz wysÅaÄ pusty e-mail na adres\n<tt>bridges at torproject.org</tt> z adresu e-mail Gmail lub Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "PoÅÄ
cz z sieciÄ
_Tor"
@@ -2629,38 +2629,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "BÅÄ
d podczas ÅÄ
czenia z sieciÄ
Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠SieÄ publiczna"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "JeÅli jesteÅ w sklepie, hotelu lub na lotnisku, może byÄ konieczne zalogowanie siÄ do sieci lokalnej przy użyciu portalu przechwytujÄ
cego."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Spróbuj zalogowaÄ siÄ do sieci"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Lokalne proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "JeÅli jesteÅ w sieci firmowej lub uniwersyteckiej, może byÄ konieczne skonfigurowanie lokalnego proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Skonfiguruj lokalne _proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Mostki przez e-mail "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2669,54 +2683,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "Aby poprosiÄ o nowe mostki sieci Tor, możesz także:\n\n1. WyÅÅaÄ pusty e-mail na adres <tt>bridges at torproject.org</tt> z adresu e-mail Gmail lub Riseup.\n\n2. WpisaÄ poniżej mostki, które otrzymaÅeÅ wiadomoÅciÄ
e-mail."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Wszystko, co robisz w Internecie z Tails, przechodzi przez sieÄ Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor szyfruje i anonimizuje poÅÄ
czenie, przepuszczajÄ
c je przez 3 przekaźniki.\nPrzekaźniki sieci Tor to serwery obsÅugiwane przez różne organizacje i wolontariuszy na caÅym Åwiecie."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>PoÅÄ
cz z sieciÄ
Tor automatycznie (Åatwiejsze)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Zalecamy automatyczne ÅÄ
czenie siÄ z sieciÄ
Tor, jeÅli korzystasz z publicznej sieci Wi-Fi lub jeÅli wiele osób w Twoim kraju używa sieci Tor do omijania cenzury."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails spróbuje różnych sposobów ÅÄ
czenia siÄ z sieciÄ
Tor, dopóki to siÄ nie powiedzie.\n\nKtoÅ monitorujÄ
cy Twoje poÅÄ
czenie internetowe może zidentyfikowaÄ te próby jako pochodzÄ
ce od użytkownika Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Mostki Tor sÄ
sekretnymi przekaźnikami sieci Tor. Użyj mostka jako pierwszego przekaźnika Tor, jeÅli poÅÄ
czenia z sieciÄ
Tor sÄ
blokowane, na przykÅad w niektórych krajach, przez niektóre sieci publiczne lub przez niektóre kontrole rodzicielskie.\n\nWybierz tÄ opcjÄ, jeÅli już wiesz, że potrzebujesz mostków. W przeciwnym razie Tails automatycznie wykryje, czy potrzebujesz mostków, aby poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor z Twojej sieci lokalnej."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Ukryj w mojej sieci lokalnej, że ÅÄ
czÄ siÄ z sieciÄ
Tor (bezpieczniejsze)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Możesz potrzebowaÄ pozostaÄ osobÄ
niezauważonÄ
, jeÅli korzystanie z sieci Tor może wyglÄ
daÄ podejrzanie dla kogoÅ, kto monitoruje Twoje poÅÄ
czenie internetowe."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2725,114 +2739,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails poÅÄ
czy siÄ z sieciÄ
Tor dopiero po skonfigurowaniu mostków Tor. Mostki sÄ
poufnymi przekaźnikami Tor, które ukrywajÄ
, że ÅÄ
czysz siÄ z sieciÄ
Tor.\n\nNasz zespóŠrobi wszystko, co w jego mocy, aby pomóc Ci poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor przy użyciu najbardziej dyskretnych typów mostków Tor.\n\nBÄdziesz musieÄ wykonaÄ dodatkowÄ
konfiguracjÄ, jeÅli nie znasz jeszcze żadnych mostków Tor, ÅÄ
czysz siÄ z publicznej sieci Wi-Fi lub znajdujesz siÄ na póÅkuli wschodniej."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Dowiedz siÄ wiÄcej o tym, jak Tails ÅÄ
czy siÄ z sieciÄ
Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "PoÅÄ
cz z sieciÄ
lokalnÄ
"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Nie masz jeszcze poÅÄ
czenia z sieciÄ
lokalnÄ
. Aby móc poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor, musisz najpierw poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Wi-Fi, przewodowÄ
lub komórkowÄ
."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Otwórz ustawienia Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Testowanie dostÄpu do Internetuâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Masz dostÄp do Internetu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Testowanie dostÄpu do sieci Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Możesz poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Nie udaÅo siÄ poÅÄ
czyÄ z sieciÄ
Tor bez mostków."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Twoja sieÄ lokalna blokuje dostÄp do sieci Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "ÅÄ
czenie z sieciÄ
Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "PomyÅlnie poÅÄ
czono z sieciÄ
Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Możesz teraz przeglÄ
daÄ Internet anonimowo i bez cenzury."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Otwórz monitor sieci"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Zobacz obwody Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Zresetuj poÅÄ
czenie Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Skonfiguruj lokalne proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Typ proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "Bez proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Użytkownik"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Nazwa hosta lub adres IP"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Zapisz ustawienia proxy"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Czas"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "styczeÅ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "luty"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "marzec"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "czerwiec"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "lipiec"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "sierpieÅ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "wrzesieÅ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "październik"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "listopad"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "grudzieÅ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index e3a0e7c5c9..4d53fdb9c1 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Diego Santos <diegospsi at opmbx.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Configurar o volume persistente do Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Configure uma senha para desbloquear a tela"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -1725,50 +1725,50 @@ msgstr "Saiba Mais"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Conexão Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Inválido: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Você precisa configurar uma ponte obfs4 para esconder que você está usando o Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Conectando-se a Tor sem pontesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Conectando-se a Tor com pontes padrãoâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Conectando-se a Tor com pontes personalizadasâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Conectado ao Tor com sucesso!\n\nAgora você pode navegar na Internet anonimamente e sem censura."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Endereço de ponte malformado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "à necessário definir uma ponte se você quiser esconder que está usando o Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Tem certeza de que deseja perder o progresso?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "O Tor não está pronto. Iniciar o Navegador Tor assim mesmo?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar o Navegador Tor"
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Volume TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configure uma ponte Tor"
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -2612,8 +2612,8 @@ msgid ""
msgstr "Atualmente no Tails, apenas as pontes obfs4 escondem que você está usando o Tor.\n\nAs pontes obfs4 começam com a palavra 'obfs4'.\n\nPara solicitar pontes obfs4, você pode enviar um e-mail vazio para\n<tt>bridges at torproject.org</tt> de um endereço de e-mail do Gmail ou Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Conectar ao _Tor"
@@ -2622,38 +2622,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Erro ao conetar ao Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Rede pública"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Se você estiver em uma loja, hotel ou aeroporto, pode ser necessário entrar na rede local usando um portal cativo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Tente fazer login na rede"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Se você estiver em uma rede corporativa ou universitária, pode ser necessário configurar um proxy local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configurar um Proxy_Local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Pontes por e-mail"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2662,54 +2676,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "Para pedir novas pontes do Tor, você pode também:\n\n1. Envia um email vazia para 1 bridges at torproject.org 1 de um Gmail ou endereço de email Riseup.\n\n2. Escreva abaixo as pontes que você recebeu por email."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Tudo que você faz na Internet a partir do Tails passa pela rede Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "O Tor criptografa e torna sua conexão anônima, passando-a por 3 retransmissões.\nOs relés Tor são servidores operados por diferentes organizações e voluntários em todo o mundo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Conecte-se ao Tor automaticamente (mais fácil)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Recomendamos se conectar a Tor automaticamente se você estiver em uma rede pública Wi-Fi ou se muitas pessoas do seu paÃs usarem o Tor para contornar a censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "O Tails tentará maneiras diferentes de se conectar ao Tor até ter sucesso.\n\nAlguém monitorando sua conexão com a Internet pode identificar essas tentativas como vindas de um usuário do Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "As pontes Tor são relés Tor secretos. Use uma ponte como seu primeiro relé do Tor se as conexões com o Tor forem bloqueadas, por exemplo, em alguns paÃses, por algumas redes públicas ou por alguns controles dos pais.\n\nAs pontes Tor são relés Tor secretos. Use uma ponte como seu primeiro relé do Tor se como concedido com o Tor principais bloqueadas, por exemplo, em alguns paÃses, por algumas redes públicas ou por alguns controles dos pais."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Esconda-se para a minha rede local que estou se conectando ao Tor (mais segura)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Talvez você precise passar despercebido se o uso do Tor puder parecer suspeito para alguém que monitora sua conexão com a Internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2718,114 +2732,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "O Tails só se conectará ao Tor depois de configurar as pontes do Tor. As pontes são relés secretos do Tor que escondem que você está se conectando ao Tor.\n\nNossa equipe está fazendo o possÃvel para ajudá-lo a se conectar ao Tor usando os tipos mais discretos de pontes Tor.\n\nVocê terá que fazer uma configuração extra se ainda não conhecer nenhuma ponte Tor, se se conectar a uma rede Wi-Fi pública ou se estiver no hemisfério oriental."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Saiba mais sobre como o Tails se conecta ao Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Conecte-se a uma rede local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Você ainda não está conectado a uma rede local. Para poder se conectar à rede Tor, primeiro você precisa se conectar a uma rede Wi-Fi, com fio ou móvel."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Abrir as configurações de Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Testando acesso à Internet..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Você tem acesso à Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Testando acesso ao Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Você pode se conectar ao Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Falha ao conectar ao Tor sem pontes."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Sua rede local está bloqueando o acesso ao Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Conectando-se ao Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Conectado ao Tor com sucesso"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Agora você pode navegar na Internet anonimamente e sem censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Abrir o monitor de rede"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Ver circuitos Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Redefinir conexão do Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configurar um proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "Sem proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Endereço IP ou Servidor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Salvar Configurações de Proxy"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "Janeiro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "Fevereiro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "Março"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "Junho"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "Julho"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "Setembro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Outubro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "Novembro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "Dezembro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po
index 6402b8f13f..679c7032bf 100644
--- a/pt_PT.po
+++ b/pt_PT.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Configurar o volume permanente do Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Configure uma palavra-passe para desbloquear o ecrã."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
@@ -1703,50 +1703,50 @@ msgstr "Saber Mais"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "O Tor não está pronto. Mesmo assim, iniciar o Tor Browser?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar o Tor Browser"
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Volume TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -2590,8 +2590,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2600,38 +2600,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2640,54 +2654,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2696,114 +2710,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Morada"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Endereço de IP ou nome do hospedeiro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "Janeiro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "Fevereiro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "Março"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Maio"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "Junho"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "Julho"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "Setembro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Outubro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "Novembro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "Dezembro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ro.po b/ro.po
index 60772afc83..927fa57b80 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Cristina Lupu <cristina at cji.ro>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Configurare volum persistent Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "SetaÈi o parolÄ pentru a debloca ecranul."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Parola"
@@ -1722,50 +1722,50 @@ msgstr "AflÄ mai multe"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nu este pregÄtit. Se porneÈte navigatorul Tor Browser oricum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "PorniÈi Tor Browser"
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Nimic"
@@ -2609,8 +2609,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2619,38 +2619,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Eroare la conectarea la Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2659,54 +2673,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2715,114 +2729,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tip proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "AdresÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Utilizator"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "AdresÄ IP sau hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Ora"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr "-"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "DatÄ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ru.po b/ru.po
index 787a02cd85..e89e284cbf 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Martus Translations <translations at martus.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "ÐÑибка"
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÐаÑÑÑойÑе паÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ ÑазблокиÑовки ÑкÑана."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "ÐаÑолÑ"
@@ -1743,50 +1743,50 @@ msgstr "ÐодÑобнее"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor не гоÑов. ÐÑе Ñавно запÑÑÑиÑÑ Tor Browser?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Tor Browser"
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "ÐеÑ"
@@ -2630,8 +2630,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2640,38 +2640,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2680,54 +2694,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2736,114 +2750,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">УзнайÑе болÑÑе о Ñом, как Tails подклÑÑаеÑÑÑ Ðº Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº локалÑной ÑеÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "ÐÑ ÐµÑе не подклÑÑÐµÐ½Ñ Ðº локалÑной ÑеÑи. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи Tor, вам ÑнаÑала необÑ
одимо подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº Wi-Fi, пÑоводной или мобилÑной ÑеÑи."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "ÐÑовеÑка доÑÑÑпа к ÑеÑи инÑеÑнеÑ..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "У Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп в инÑеÑнеÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "ÐÑовеÑка доÑÑÑпа к ÑеÑи Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи Tor из-за оÑÑÑÑÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¼Ð¾ÑÑов."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "ÐаÑа локалÑÐ½Ð°Ñ ÑеÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÑÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑеÑи Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "ÐодклÑÑение к ÑеÑи Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "УÑпеÑное подклÑÑение к ÑеÑи Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "ТепеÑÑ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑоÑмаÑÑиваÑÑ ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾ и без ÑензÑÑÑ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ ÑеÑевой мониÑоÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "ÐоÑмоÑÑеÑÑ ÑÑ
ÐµÐ¼Ñ Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ñоединение Ñ Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй пÑокÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Тип пÑокÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿ÑокÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "ÐдÑеÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Ðогин"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-адÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ
оÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "СоÑ
Ñанение наÑÑÑоек пÑокÑи"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "ÐÑемÑ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "ÐаÑа"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Ðай"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/si.po b/si.po
index 3a07b959d6..f44e2aa150 100644
--- a/si.po
+++ b/si.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/si_LK.po b/si_LK.po
index 5c9f57cf2e..4ca1a75819 100644
--- a/si_LK.po
+++ b/si_LK.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Tails à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à·
à·à¶¸ පà·à·à·à¶§à·à·à¶±à·à¶±.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "දà·à·à¶ºà¶à·"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "මà·à¶»à¶´à¶¯à¶º"
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "à¶à·à·à·à·à¶à· නà·à¶¸à·à¶"
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr " Tor à·à·à¶ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à·à·à¶¸à· දà·à· "
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "4 à·à·à¶±à· à·à·à¶à¶§à·à¶§à·à·"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "5 à·à·à¶±à· à·à·à¶à¶§à·à¶§à·à·"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP ලà·à¶´à·à¶±à¶º à·à· à·à¶à·à¶à·à¶»à¶ නà·à¶¸à¶º"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "à·à·à¶½à·à·"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/sk.po b/sk.po
index fa6f183ebf..7a89bd869b 100644
--- a/sk.po
+++ b/sk.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Kirschner <robertkirschner at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Nastavenie trvalého oddielu Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Nastaviť heslo na odomknutie obrazovky."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -1720,50 +1720,50 @@ msgstr "Zistite viac"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor pripojenie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nie je pripravený. Spustiť Tor Browser aj tak?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Spustiť Tor Browser"
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kontajner"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Žiadny"
@@ -2607,8 +2607,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2617,38 +2617,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Pri pripojenà na Tor nastala chyba"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2657,54 +2671,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2713,114 +2727,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Typ Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "PoužÃvateľské meno"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresa alebo názov hostiteľa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Äas"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "Január"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "Február"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/sl.po b/sl.po
index 8e19b199d3..9b13baddcf 100644
--- a/sl.po
+++ b/sl.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Nastavitve trajnega nosilca Sledi"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
@@ -1711,50 +1711,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ni pripravljen. Zaženem Tor brskalnik vseeno?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Zagon Tor brskalnik"
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "NiÄ"
@@ -2598,8 +2598,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2608,38 +2608,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2648,54 +2662,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2704,114 +2718,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP naslov ali ime domene"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/son.po b/son.po
index 07418f83d1..f7e6b52f86 100644
--- a/son.po
+++ b/son.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/son/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1689,50 +1689,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2576,8 +2576,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2586,38 +2586,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2626,54 +2640,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2682,114 +2696,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/sq.po b/sq.po
index 90c2c88d5a..e9f251f6c3 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 11:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Ujdisni vëllim të qëndrueshëm Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Që të shkyçet skena, ujdisni një fjalëkalim"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Fjalëkalim"
@@ -1700,50 +1700,50 @@ msgstr "Mësoni Më Tepër"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Lidhjet Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "E pavlefshme: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Duhet të formësoni një urë obfs4, për të fshehur faktin se po përdorni Tor-in"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Po lidhet me Tor-in pa uraâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Po lidhet me Tor-in përmes urave parazgjedhjeâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Po lidhet me Tor-in përmes urave parazgjedhjeâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "U lidh me sukses me Tor-in!\n\nTani mund të shfletoni në Internet në mënyrë anonime dhe të pacensuruar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Adresë ure e keqformuar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Ãshtë e nevojshme ujdisja e një ure, nëse doni të fshihni faktin se po përdorni Tor-in"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Jeni i sigurt se doni të humbni përparim?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor-i sâështë gati. Të niset Shfletuesi Tor, sido qoftë?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Nis Shfletuesin Tor"
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Përmbajtës TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Formësoni një urë Tor"
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
@@ -2587,8 +2587,8 @@ msgid ""
msgstr "Aktualisht në Tails, vetëm urat obfs4 fshehin që jeni duke përdorur Tor-in.\n\nUrat obfs4 fillojnë me fjalën âobfs4â.\n\nQë të kërkoni ura obfs4, mund të dërgoni një email të zbrazët te\n<tt>bridges at torproject.org</tt> prej një adrese Gmail ose Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Lidhuni me _Tor-in"
@@ -2597,38 +2597,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Gabim gjatë lidhjes me Tor-in"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Rrjet publik"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Nëse gjendeni në një dyqan, hotel, ose aeroport, mund tâju duhet të bëni hyrjen te rrjeti vendor duke përdorur një portal âcaptiveâ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Provoni të Hyni te Rrjeti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Ndërmjetës vendor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Nëse gjendeni një rrjet korporate ose universiteti, mund tâju duhet të formësoni një ndërmjetës vendor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Formësoni një _Ndërmjetës Vendor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Ura përmes email-i"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2637,54 +2651,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "Që të kërkoni ura të reja Tor, mundeni edhe të:\n\n1. Dërgoni një email të zbrazët te <tt>bridges at torproject.org</tt> që nga një adresë email Gmail ose Riseup.\n\n2. Të shtypni nën urat që morët me email."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Gjithçka që bëni në Internet prej Tails-i, kalon përmes rrjetit Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor-i fshehtëzon dhe anonimizon lidhjen tuaj duke e kaluar nëpër 3 rele.\nReletë Tor janë shërbyes të mbajtur në punë nga ente dhe vullnetarë të ndryshëm nëpër botë."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Lidhu me Tor-in automatikisht (më e lehtë)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Rekomandojmë lidhjen me Tor-in automatikisht, nëse gjendeni në një rrjet Wi-Fi publik ose nëse mjaft persona në vendin tuaj përdorin Tor-in për tâi shpëtuar censurimit."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails-i do të provojë rrugë të ndryshme për tâu lidhur me Tor-in, deri sa tâia dalë mbanë.\n\nDikush që vëzhgon lidhjen tuaj Internet mund tâi identifikojë këto përpjekje si të ardhura nga një përdorues i Tails-it."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Urat Tor janë rele Tor të fshehta. Përdorni një urë si relenë tuaj të parë Tor, nëse lidhjet me Tor-in bllokohen, për shembull, në disa vende, në disa rrjete publike, ose nën disa kontrolle prindërore.\n\nZgjidheni këtë mundësi nëse e dini tashmë se ju duhen ura. Përndryshe, Tails-i do të vetëpikasë nëse ju duhen apo jo ura për tâu lidhur me Tor-in prej rrjetit tuaj vendor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Fshihja rrjetit tim vendor faktin se jam i lidhur me Tor-in (më e parrezik)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Mund tâju duhet të kaloni pa u vënë re, nëse përdorimi i Tor-it mund të dukej i dyshimtë për dikë që mbikëqyr lidhjen tuaj Internetore."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2693,114 +2707,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails-i do të lidhet me Tor-in vetëm pasi të keni formësuar ura Tor. Urat janë rele Tor të fshehta, që fshehin faktin se po lidheni me Tor-in.\n\nEkipi ynë po bën më të mirën e mundshme për tâju ndihmuar të lidheni me Tor-in duke përdorur llojet e urave Tor që ngjallin më pak dyshime.\n\nDo tâju duhet të bëni formësim ekstra, nëse nuk dini ende ndonjë urë Tor, nëse lidheni prej një rrjeti Wi-Fi publik, ose nëse gjendeni në Hemisferën Lindore."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Mësoni më tepër rreth se si lidhet Tails-i me Tor-in</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Lidhuni me një rrjet vendor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Sâjeni lidhur ende në një rrjet vendor.\\n\\nPër të qenë në gjendje të lidheni me rrjetin Tor, së pari duhet të lidheni me një rrjet Wi-Fi, me fill, ose celular."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Hap rregullimet për Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Po testohet lidhja në Internetâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Keni lidhje në Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Po provohet lidhja me Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Mund të lidheni me Tor-in"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Sâu arrit të lidhej me Tor-in pa ura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Rrjeti juaj vendor e bllokon hyrjen në Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Po lidhet me Tor-inâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "U lidh me sukses me Tor-in"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Tani mund të shfletoni në Internet në mënyrë anonime dhe të pacensuruar."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Hap Mbikëqyrje Rrjeti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Shihni Qarqe Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Rikthe Lidhjen Tor te Parazgjedhjet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Formësoni një Ndërmjetës Vendor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Lloj Ndërmjetësi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "Pa ndërmjetës"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Adresë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Emër përdoruesi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Adresë IP ose emër strehë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Portë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Ruaji Rregullimet e Ndërmjetësit"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Koha"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Datë"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "Janar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "Shkurt"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "Qershor"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "Korrik"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "Gusht"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "Shtator"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Tetor"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "Nëntor"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "Dhjetor"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/sr.po b/sr.po
index 2425a7cae9..1ff1bb45b4 100644
--- a/sr.po
+++ b/sr.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Podesite Tails trajnu particiju"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Postavi lozinku za otkljuÄavanje ekrana."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -1708,50 +1708,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nije spreman. Ipak pokrenuti Tor?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Pokreni Tor Browser"
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremište"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2572,7 +2572,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "ÐиÑедан"
@@ -2595,8 +2595,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2605,38 +2605,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи повезиваÑÑ Ð½Ð° Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2645,54 +2659,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2701,114 +2715,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Тип пÑокÑиÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP адÑеÑа или hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "ÐÑеме"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ": "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/sv.po b/sv.po
index ef148382eb..b96c13dba2 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 15:45+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan at autistici.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Henrik Mattsson-MÃ¥rn <h at reglage.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Konfigurera bestående lagring för Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Ställ in ett lösenord för att låsa upp skärmen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@@ -1713,50 +1713,50 @@ msgstr "Lär dig mer"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor-anslutning"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ogiltig: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Du måste konfigurera en obfs4-bro för att dölja att du använder Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Ansluter till Tor utan broar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Ansluter till Tor med standardbroar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Ansluter till Tor med anpassade broar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Lyckades ansluta till Tor!\n\nDu kan nu surfa på internet anonymt och ocensurerad."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Broadress missbildad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Att ställa in en bro behövs om du vill dölja att du använder Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Ãr du säker pÃ¥ att du vill förlora framsteg?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor är inte redo. Starta Tor Browser ändå?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Starta Tor Browser"
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt behållare"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Konfigurera en Tor-bro"
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2600,8 +2600,8 @@ msgid ""
msgstr "För närvarande i Tails döljer bara obfs4-broar att du använder Tor.\n\nobfs4-broar börjar med ordet 'obfs4'.\n\nFör att begära obfs4-broar kan du skicka ett tomt e-postmeddelande till\n<tt>bridges at torproject.org</tt> från en Gmail- eller Riseup-e-postadress.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Anslut till _Tor"
@@ -2610,38 +2610,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Anslutning till Tor misslyckades"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Publikt nätverk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Om du befinner dig i en butik, ett hotell eller en flygplats kan du behöva logga in på det lokala nätverket med en intern portal."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Försök att logga in på nätverket"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Lokal proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Om du är på ett företags- eller universitetsnätverk kan du behöva konfigurera en lokal proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Konfigurera en lokal _proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Broar över e-post"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2650,54 +2664,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "För att begära nya Tor-broar kan du också:\n\n1. Skicka ett tomt e-postmeddelande till <tt>bridges at torproject.org</tt> från en Gmail- eller Riseup-e-postadress.\n\n2. Skriv nedanför broarna som du fick via e-post."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Allt du gör på internet från Tails går via Tor-nätverket."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor krypterar och anonymiserar din anslutning genom att skicka den genom tre reläer.\nTor-reläer är servrar som drivs av olika organisationer och volontärer runt om i världen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Anslut till Tor automatiskt (enklare)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Vi rekommenderar att du ansluter automatiskt till Tor om du är på ett offentligt Wi-Fi-nätverk eller om många människor i ditt land använder Tor för att kringgå censur."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails kommer att prova olika sätt att ansluta till Tor tills det lyckas.\n\nNågon som övervakar din internetanslutning kan identifiera att dessa försök kommer från en Tails-användare."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor-broar är hemliga Tor-reläer. Använd en bro som din första Tor-relä om anslutningar till Tor blockeras, till exempel i vissa länder, av vissa offentliga nätverk eller av vissa föräldrakontroller.\n\nVälj det här alternativet om du redan vet att du behöver broar. Annars kommer Tails automatiskt att upptäcka om du behöver broar för att ansluta till Tor från ditt lokala nätverk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Dölj för mitt lokala nätverk att jag ansluter till Tor (säkrare)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Du kan behöva gå obemärkt om användning av Tor kan se misstänksam ut för någon som övervakar din internetanslutning."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2706,114 +2720,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails ansluter bara till Tor efter att du har konfigurerat Tor-broar. Broar är hemliga Tor-reläer som döljer att du ansluter till Tor.\n\nVårt team gör sitt bästa för att hjälpa dig att ansluta till Tor med de mest diskreta typerna av Tor-broar.\n\nDu måste göra extra konfiguration om du inte känner till några Tor-broar ännu, om du ansluter från ett offentligt Wi-Fi-nätverk eller om du befinner dig på östra halvklotet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Lär dig mer om hur Tails ansluter till Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Anslut till ett lokalt nätverk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Du är inte ansluten till ett lokalt nätverk ännu. För att kunna ansluta till Tor-nätverket måste du först ansluta till ett Wi-Fi-, trådbundet- eller mobilnätverk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Ãppna Wi-Fi-inställningar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Testar internetåtkomst..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Du har tillgång till internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Testar åtkomst till Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Du kan ansluta till Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Det gick inte att ansluta till Tor utan broar."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Ditt lokala nätverk blockerar åtkomst till Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Ansluter till Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Ansluten till Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Du kan nu surfa på internet anonymt och ocensurerat."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Ãppna nätverksmonitor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Visa Tor-kretsar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Ã
terställ Tor-anslutning"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Konfigurera en lokal proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxytyp"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "Ingen proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adress eller värdnamn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Spara proxyinställningar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr "-"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "Januari"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "Februari"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "Augusti"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "December"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/sw.po b/sw.po
index 3efbdce95f..df6427ccb2 100644
--- a/sw.po
+++ b/sw.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Suzanne Ferguson\n"
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "kosa"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Nywila\nnenosiri"
@@ -1697,50 +1697,50 @@ msgstr "Jifunze Zaidi"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Hakuna"
@@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2594,38 +2594,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2634,54 +2648,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2690,114 +2704,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Aina ya Wakala"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "Hakuna proksi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOKSI 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOKSI 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Anwani"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Jina la mtumiaji"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Anwani ya IP au jina la mwenyeji"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Bandari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Muda"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Tarehe"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ta.po b/ta.po
index 2f1838bf2a..73feb4b01b 100644
--- a/ta.po
+++ b/ta.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "பிழà¯"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®¾à®²à¯"
@@ -1698,50 +1698,50 @@ msgstr "à®®à¯à®²à¯à®®à¯ à®
றிய"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "யாரà¯à®®à¯"
@@ -2585,8 +2585,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2595,38 +2595,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2635,54 +2649,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2691,114 +2705,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "பதிலாள௠வà®à¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "à®®à¯à®à®µà®°à®¿"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "பயனரà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP à®®à¯à®à®µà®°à®¿ à®
லà¯à®²à®¤à¯ ஹà¯à®¾à®¸à¯à®à¯à®ªà¯à®¯à®°à¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "பà¯à®¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "நà¯à®°à®®à¯"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "திà®à®¤à®¿"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/tails.pot b/tails.pot
index e7d9b9740a..806b4c91b5 100644
--- a/tails.pot
+++ b/tails.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Set up a password to unlock the screen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr "Learn More"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor Connection"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Invalid: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Connected to Tor successfully!\n\nYou can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Bridge address malformed"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Are you sure you want to lose progress?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor Browser"
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt container"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configure a Tor bridge"
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
msgstr "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n\nobfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n\nTo request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Connect to _Tor"
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Error connecting to Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr "⢠Wrong time"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr "Set Time"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Public network"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the local network using a captive portal."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Try Signing in to the Network"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Local proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "If you are on a corporate or university network, you might need to configure a local proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configure a Local _Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Bridges over email"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "To request new Tor bridges, you can also:\n\n1. Send an empty email to <tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n\n2. Type below the bridges that you received by email."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\nTor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n\nSomeone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n\nChoose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone who monitors your Internet connection."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n\nOur team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n\nYou will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects to Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Connect to a local network"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Open Wi-Fi settings"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Testing Internet accessâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "You have access to the Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Testing access to Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "You can connect to Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Failed to connect to Tor without bridges."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Your local network is blocking access to Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Connecting to Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Connected to Tor successfully"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Open Network Monitor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "View Tor Circuits"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Reset Tor Connection"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configure a Local Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy Type"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "No proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP address or hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Save Proxy Settings"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr "Tor Connection - Set Time"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Select the time zone you want to use"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr "Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr "Time zone"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Time"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "January"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "February"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "March"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr "Aprile"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "May"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "June"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "July"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "October"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "December"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr "Clock"
diff --git a/te.po b/te.po
index 8846d348db..244611a5e1 100644
--- a/te.po
+++ b/te.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "à°²à±à°ªà°"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr " à°à°®à± à°à°¾à°¦à±"
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/th.po b/th.po
index b1345639d4..452fab3fb5 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¹à¸²à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸¥à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "รหัสà¸à¹à¸²à¸"
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr "à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¸¹à¹à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸²à¸ Tor Browser"
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µ"
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸£à¹à¸à¸à¸à¸µ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP หรืภHTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP หรืà¸à¸à¸·à¹à¸à¹à¸®à¸ªà¸à¹"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "à¸à¸à¸£à¹à¸"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "à¹à¸§à¸¥à¸²"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "วัà¸à¸à¸µà¹"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "à¸.à¸."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 7f60f30a9e..62eb084260 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 11:49+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: mahmut özcan <mahmutozcan at protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Tails kalıcı depolama birimini kur"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Ekran kilidini açmak için bir parola ayarlayın."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Parola"
@@ -1722,50 +1722,50 @@ msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor BaÄlantısı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Geçersiz: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Tor kullandıÄınızı gizlemek için bir obfs4 köprüsü yapılandırmalısınız"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Köprü kullanmadan Tor baÄlantısı kuruluyorâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Varsayılan köprüler kullanılarak Tor baÄlantısı kuruluyorâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "Ãzel köprüler kullanılarak Tor baÄlantısı kuruluyorâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Tor baÄlantısı kuruldu!\n\nArtık anonim kalarak engellenmeden Internet üzerinde dolaÅabilirsiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Köprü adresi hatalı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Tor kullandıÄınızı gizlemek istiyorsanız bir köprü ayarlamalısınız"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "DeÄiÅiklikleri kaybetmek istediÄinize emin misiniz?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor hazır deÄil. Gene de Tor Browser baÅlatılsın mı?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor Browser BaÅlatılsın"
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kapsayıcısı"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Bir Tor köprüsü yapılandırın"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
@@ -2609,8 +2609,8 @@ msgid ""
msgstr "Åu anda Tails üzerinde yalnız obfs4 köprüleri Tor kullandıÄınızı gizleyebilir.\n\nobfs4 köprüleri 'obfs4' ile baÅlar.\n\nobfs4 köprü isteÄinde bulunmak için, bir Gmail ya da Riseup adresinden\n<tt>bridges at torproject.org</tt> adresine boÅ bir e-posta gönderin.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "_Tor BaÄlantısı Kur"
@@ -2619,38 +2619,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Tor baÄlantısı kurulurken sorun çıktı"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Herkese açık aÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "MaÄaza, otel ya da hava alanı gibi bir yerdeyseniz, kısıtlama portalı sayfasını kullanarak yerel aÄda oturum açmanız istenebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "AÄda oturum açmayı deneyin"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Yerel vekil sunucu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Kurum ya da üniversite gibi bir yerdeyseniz bir yerel vekil sunucu yapılandırmanız gerekebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Bir Yerel _Vekil Sunucu Yapılandır"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠E-posta ile köprü almak"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2659,54 +2673,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr "Yeni Tor köprüleri istemek için, Åunu da yapabilirsiniz:\n\n1. Bir Gmail veya Riseup e-posta adresinden <tt>bridges at torproject.org</tt> adresine boÅ bir e-posta gönderin.\n\n2. AÅaÄıya e-posta ile gönderilen köprüleri yazın."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Ä°nternet üzerinde Tails uygulaması ile yaptıÄınız her Åey Tor aÄından geçer."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor aÄı, baÄlantınızı 3 aktarıcıdan geçirip Åifreleyerek anonimleÅtirir.\nTor aktarıcıları, tüm dünyadan farklı kuruluÅlar ve gönüllüler tarafından iÅletilen sunuculardır."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Tor ile otomatik olarak baÄlan (daha kolay)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Herkese açık bir Wi-Fi aÄı kullanıyorsanız ya da ülkenizdeki birçok kiÅi sansürü atlatmak için Tor kullanıyorsa, Tor ile otomatik baÄlantı kurmanızı öneririz."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails, baÅarılı olana kadar farklı yollarla Tor baÄlantısı kurmayı dener.\n\nÄ°nternet baÄlantınızı izleyen biri, bu giriÅimlerin bir Tails kullanıcısından geldiÄini belirleyebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor köprüleri gizli Tor aktarıcılarıdır. ÃrneÄin bazı ülkelerde, bazı halka açık aÄlarda veya bazı ebeveyn denetimi yapılan aÄlarda Tor ile baÄlantı kurulması engellenmiÅse, ilk Tor aktarıcısı olarak bir köprü kullanın.\n\nKöprülere gerek duyduÄunuzdan eminseniz bu seçeneÄi kullanın. Yoksa Tails, yerel aÄınızdan Tor baÄlantısı kurmak için köprü gerekip gerekmediÄini otomatik olarak algılar.."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Tor baÄlantısı kurduÄum yerel aÄımdan gizlensin (daha güvenli)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Tor kullanmak, Ä°nternet baÄlantınızı izleyenlerin sizden Åüphelenmesine neden olacaksa, fark edilmemeniz gerekebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2715,114 +2729,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails, Tor köprülerini yapılandırdıktan sonra yalnız Tor üzerinden baÄlantı kurar. Köprüler, Tor baÄlantısı kurduÄunuzu gizleyen gizli Tor aktarıcılarıdır.\n\nEkibimiz, farklı Tor köprü türleri kullanarak Tor baÄlantısı kurmanıza yardımcı olmak için elinden geleni yapıyor.\n\nHenüz bildiÄiniz herhangi bir Tor köprüsü yoksa, halka açık bir Wi-Fi aÄı kullanıyorsanız veya DoÄu Yarımküre'deyseniz ek bir ayar yapmanız gerekir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tails Tor ile nasıl baÄlantı kuruyor ayrıntılı bilgi alın</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Bir yerel aÄ baÄlantısı kurun"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Henüz bir yerel aÄ ile baÄlantı kurmamıÅsınız. Tor aÄı ile baÄlantı kurabilmek için öncelikle bir Wi-Fi, kablo ya da mobil aÄı ile baÄlantı kurmalısınız."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Wi-Fi ayarlarını aç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Ä°nternet eriÅimi sınanıyorâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Ä°nternet eriÅiminiz var"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Tor eriÅimi sınanıyorâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Tor baÄlantısı kurabilirsiniz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Köprü kullanmadan Tor baÄlantısı kurulamadı."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Yerel aÄınızdan Tor baÄlantısı kurulması engelleniyor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Tor baÄlantıısı kuruluyorâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Tor baÄlantısı kuruldu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Artık anonim kalarak ve sansüre takılmadan İnternet üzerinde gezinebilirsiniz."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "AÄ Ä°zleyiciyi Aç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Tor Devrelerini Görüntüle"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tor BaÄlantısını Sıfırla"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Bir yerel vekil sunucu yapılandırın"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Vekil Sunucu Türü"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "Vekil sunucu yok"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresi ya da sunucu adı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Kapı no"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Vekil sunucu ayarlarını kaydet"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Zaman"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Tarih"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "Ocak"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "Åubat"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "Mart"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Mayıs"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "Haziran"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "Temmuz"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "AÄustos"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "Eylül"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Ekim"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "Kasım"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "Aralık"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/uk.po b/uk.po
index 8e8827b8e0..68c92ea8bd 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: nobik <nobikik9 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "ÐÑÑановиÑи поÑÑÑйне ÑÑ
овиÑе Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Ðомилка"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÐÑÑановÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ, Ñоб ÑозблокÑваÑи екÑан."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ "
@@ -1722,50 +1722,50 @@ msgstr "ÐÑзнаÑиÑÑ Ð±ÑлÑÑе"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor не гоÑовий. ÐапÑÑÑиÑи Tor Ñ Ð±ÑдÑ-ÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑазÑ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ÐапÑÑÑиÑи Tor Browser"
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "ÐÑÑого"
@@ -2609,8 +2609,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2619,38 +2619,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2659,54 +2673,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2715,114 +2729,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Тип пÑокÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "ÐдÑеÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Ðм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "ÐРадÑеÑа або Ñм'Ñ Ñ
оÑÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "ЧаÑ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "ÐаÑа"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "СÑÑенÑ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "ÐÑÑий"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "ÐеÑезенÑ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "ТÑавенÑ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "ЧеÑвенÑ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "ÐипенÑ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "СеÑпенÑ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "ÐеÑеÑенÑ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "ÐовÑенÑ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "ÐиÑÑопад"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "ÐÑÑденÑ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ur.po b/ur.po
index 77bebea371..bc7dee1b2c 100644
--- a/ur.po
+++ b/ur.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Furhan Hussain <furhan at bytesforall.pk>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "غÙØ·Û"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "پاس ÙرÚ"
@@ -1697,50 +1697,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Ú©ÚÚ¾ ÙÛÛÚº"
@@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2594,38 +2594,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2634,54 +2648,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2690,114 +2704,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "پتÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "صار٠کا ÙاÙ
"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Ù¾Ùرٹ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "ÙÙت"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "تارÛØ®"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/uz.po b/uz.po
index 656bcec684..2ef16e59a8 100644
--- a/uz.po
+++ b/uz.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Xato"
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Parol"
@@ -1689,50 +1689,50 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "ÐеÑ"
@@ -2576,8 +2576,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2586,38 +2586,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2626,54 +2640,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2682,114 +2696,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Foydalanuvchi nomi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP manzil yoki host nomi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Sana"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/vi.po b/vi.po
index 69c6d27e47..35898c0d40 100644
--- a/vi.po
+++ b/vi.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Cà i Äặt á» ÄÄ©a bá»n vững của Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "Lá»i"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "Máºt khẩu"
@@ -1691,50 +1691,50 @@ msgstr "Tìm hiá»u thêm"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor chÆ°a sẵn sà ng. Bắt Äầu Tor Browser dù thế nà o Äi nữa?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Bắt Äầu trình duyá»t Tor"
@@ -2528,7 +2528,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "Không có"
@@ -2578,8 +2578,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2588,38 +2588,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2628,54 +2642,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2684,114 +2698,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Loại proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCK 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCK 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "Äá»a chá» nhà "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "Tên ÄÄng nháºp"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Äá»a chá» IP hoặc hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "Cá»ng"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Thá»i gian"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Ngà y tháng"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "05"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index 333e3463af..a5b5a3c67e 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -41,9 +41,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: YFdyh000 <yfdyh000 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "设置 Tails æ°¸ä¹
å·"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "é误"
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "设å®è§£éå±å¹çå¯ç "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "å¯ç "
@@ -1723,50 +1723,50 @@ msgstr "äºè§£æ´å¤"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor è¿æ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "æ æï¼{å¼å¸¸}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "æ¨éè¦é
ç½® obfs4 ç½æ¡¥æ¥éèæ¨æ£å¨ä½¿ç¨ Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "æ£å¨ä¸éè¿ç½æ¡¥è¿æ¥è³ Torâ¦â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "æ£å¨éè¿é»è®¤ç½æ¡¥è¿æ¥è³ Torâ¦â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr "æ£å¨éè¿èªå®ä¹ç½æ¡¥è¿æ¥è³ Torâ¦â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "æåè¿æ¥è³ Torï¼\n\næ¨ç°å¨å¯ä»¥å¿åä¸ä¸å审æ¥å°æµè§ Internetã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "æ¡¥æ¥å°åæ ¼å¼é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "å¦æä½ æ³éèä½ æ£å¨ä½¿ç¨ Torï¼åéè¦è®¾ç½®æ¡¥æ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor æªå°±ç»ªãç¡®å®å¯å¨ Tor æµè§å¨ï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "å¯å¨ Tor æµè§å¨"
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容å¨"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "é
ç½®ä¸ä¸ª Tor ç½æ¡¥"
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "æ "
@@ -2610,8 +2610,8 @@ msgid ""
msgstr "ç®åå¨ Tails ä¸ï¼åªæ obfs4 ç½æ¡¥ä¼éèæ¨æ£å¨ä½¿ç¨ Torã\n\nobfs4 ç½æ¡¥ä»¥âobfs4âè¿ä¸ªè¯å¼å¤´ã\n\nè¦è¯·æ± obfs4 ç½æ¡¥ï¼æ¨å¯ä»¥åéä¸å°ç©ºçµåé®ä»¶è³\n<tt>bridges at torproject.org</tt>ï¼ä½¿ç¨ Gmail æ Riseup é®ç®±å°åã\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "è¿æ¥è³ _Tor"
@@ -2620,38 +2620,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ä¸Torè¿æ¥åçé误"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "⢠Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠å
Œ
±ç½ç»"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "å¦ææ¨å¨ååºãé
åºææºåºï¼æ¨å¯è½éè¦ä½¿ç¨å¼ºå¶é¨æ·ç»å½æ¬å°ç½ç»ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "å°è¯ç»å½ç½ç»"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠æ¬å°ä»£ç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "å¦ææ¨å¨å
¬å¸æ大å¦ç½ç»ä¸ï¼åå¯è½éè¦é
ç½®æ¬å°ä»£çã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "é
ç½®æ¬å°ä»£ç(_P)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠éè¿çµåé®ä»¶è·å¾ç½æ¡¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2660,54 +2674,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "ä½ å¨äºèç½ä¸ä» Tails åçä¸åé½éè¿ Tor ç½ç»ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor éè¿ 3 个ä¸ç»§å¯¹æ¨çè¿æ¥è¿è¡å å¯åå¿ååã\nTor ä¸ç»§æ¯ç±ä¸çåå°çä¸åç»ç»åå¿æ¿è
è¿è¥çæå¡å¨ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>èªå¨è¿æ¥è³ Torï¼æ´ç®åï¼</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "å¦ææ¨ä½¿ç¨çæ¯å
Œ
± Wi-Fi ç½ç»ï¼æè
æ¨æå¨å½å®¶/å°åºç许å¤äººä½¿ç¨ Tor æ¥è§é¿å®¡æ¥ï¼æ们建议æ¨èªå¨è¿æ¥å° Torã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails ä¼å°è¯ä¸åçæ¹å¼è¿æ¥å° Tor ç´å°æåã\n\nçè§æ¨ç Internet è¿æ¥ç人è½å¤å°è¿äºå°è¯è¯å«ä¸ºæ¥èª Tails ç¨æ·ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>éèå°æè¿æ¥å° Tor çæ¬å°ç½ç»ï¼æ´å®å
¨ï¼</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "å¦æä½¿ç¨ Tor ä¼è®©çè§æ¨ç Internet è¿æ¥ç人è§å¾å¯çï¼æ¨å¯è½éè¦è¢«å¿½è§ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2716,114 +2730,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails åªä¼å¨æ¨é
ç½® Tor ç½æ¡¥åè¿æ¥å° Torã ç½æ¡¥æ¯ç§å¯ç Tor ä¸ç»§ï¼å¯ä»¥éèæ¨æ£å¨è¿æ¥å° Torã\n\næ们çå¢éæ£å¨å°½æ大åªå帮å©æ¨ä½¿ç¨æ离æ£ç±»åç Tor æ¡¥æ¥å¨è¿æ¥å° Torã\n\nå¦ææ¨è¿ä¸ç¥éä»»ä½ Tor ç½æ¡¥ï¼å¦ææ¨ä»å
Œ
± Wi-Fi ç½ç»è¿æ¥ï¼æè
æ¨å¨ä¸åçï¼åå¿
é¡»è¿è¡é¢å¤çé
ç½®ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">äºè§£æå
³ Tails å¦ä½è¿æ¥å° Tor çæ´å¤ä¿¡æ¯</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr "è¿æ¥è³æ¬å°ç½ç»"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "æ¨å°æªè¿æ¥å°æ¬å°ç½ç»ã 为äºè½å¤è¿æ¥å° Tor ç½ç»ï¼æ¨éè¦å
è¿æ¥å° Wi-Fiãæ线æ移å¨ç½ç»ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "æ£å¨æµè¯ç½ç»è¿æ¥â¦â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "ä½ å·²è¿æ¥å°äºèç½"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "æ£å¨è¿æ¥å° Torâ¦â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "ä½ å¯ä»¥è¿æ¥å° Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "ä¸ä½¿ç¨ç½æ¡¥è¿æ¥è³ Tor 失败ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "ä½ çæ¬å°ç½ç»æ£å¨å°éå° Tor çè¿æ¥ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "æ£å¨è¿æ¥è³ Torâ¦â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "å·²æåè¿æ¥è³ Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "æ¨ç°å¨å¯ä»¥å¿åä¸ä¸å审æ¥å°æµè§ Internetã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "æå¼ç½ç»çè§å¨"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "æ¥ç Tor 线路"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "éç½® Tor è¿æ¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "é
ç½®æ¬å°ä»£ç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "代çæå¡å¨ç±»å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr "æ 代ç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "å°å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "ç¨æ·å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP å°åæ主æºå"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "端å£"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "ä¿å代ç设置(_S)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "æ¶é´"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "æ¥æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "ä¸æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "äºæ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "ä¸æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "äºæ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "å
æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "ä¸æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "å
«æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "ä¹æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "åä¸æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "åäºæ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po
index 4b73a3d068..d7c57eca27 100644
--- a/zh_HK.po
+++ b/zh_HK.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "è¨å®Tailsæçºç£ç¢å"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "é¯èª¤"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "å¯ç¢¼"
@@ -1694,50 +1694,50 @@ msgstr "æ·±å
¥ç解"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Toræ´è¥è·¯ç±æªå°±ç·ãä»ååToræ´è¥è·¯ç±ç覽å¨åï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ååToræ´è¥è·¯ç±ç覽å¨"
@@ -2531,7 +2531,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "ç¡"
@@ -2581,8 +2581,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2591,38 +2591,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2631,54 +2645,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2687,114 +2701,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "httpâ±https"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "å°å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "ç¨æ¶å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IPä½åæ主æ©å稱"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "é£æ¥å "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "æé"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "建ç«æ¥æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "äºæ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po
index e15667000e..22321b5819 100644
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Chun-Ting, Jason Chen <ctchen at ctchen.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "è¨å® Tails æ°¸ä¹
æ§ç£ç¢å"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
msgid "Error"
msgstr "é¯èª¤"
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "è¨å®è§£éè¢å¹çå¯ç¢¼ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
msgid "Password"
msgstr "å¯ç¢¼"
@@ -1704,50 +1704,50 @@ msgstr "æ·±å
¥ç解"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "æ´è¥è·¯ç±å°æªå°±ç·ï¼æ¨ç¢ºå®ä»è¦ååæ´è¥è·¯ç±ç覽å¨åï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ååæ´è¥è·¯ç±ç覽å¨"
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容å¨"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
msgid "None"
msgstr "ç¡"
@@ -2591,8 +2591,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
@@ -2601,38 +2601,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "é£ç·å°Toræç¼çé¯èª¤"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "⢠Public network"
+msgid "⢠Wrong time"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "⢠Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2641,54 +2655,54 @@ msgid ""
"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2697,114 +2711,196 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxyé¡å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
msgid "Address"
msgstr "å°å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
msgid "Username"
msgstr "ç¨æ¶å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP ä½åæ主æ©å稱"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
msgid "Port"
msgstr "å "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "æé"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "æ¥æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "ä¸æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "äºæ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "ä¸æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "å
æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "ä¸æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "å
«æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "ä¹æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "åä¸æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "åäºæ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
More information about the tor-commits
mailing list