[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Aug 7 09:47:58 UTC 2021
commit 3daca0184f29976c498476ba43f495d0c8123524
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Aug 7 09:47:57 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+es.po | 23 ++++++++++++-----------
1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index df6918bf83..53896df2d7 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -9,8 +9,8 @@
# JoaquÃn Serna <bubuanabelas at cryptolab.net>, 2020
# Burro Moro <burromoro at riseup.net>, 2021
# Zuhualime Akoochimoya, 2021
-# David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2021
# Emma Peel, 2021
+# David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 16:46+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -6227,7 +6227,8 @@ msgstr ""
"opciones de configuración \"HTTPProxy\" y \"HTTPSProxy\" en el "
"[manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), y "
"modifica tu archivo torrc en consecuencia. Necesitarás un proxy HTTP para "
-"realizar peticiones CONNECT a fin de poder conectar con repetidores Tor (no "
+"realizar peticiones GET para obtener el directorio Tor y un proxy HTTPS para"
+" hacer peticiones CONNECT a fin de poder conectar con repetidores Tor (no "
"pasa nada por usar el mismo proxy). Tor también recnoce las opciones "
"\"Socks4Proxy\" y \"Socks5Proxy\" en el archivo torrc."
@@ -7173,8 +7174,8 @@ msgid ""
"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
"Discarding this circuit."
msgstr ""
-"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] No se ha encontrado el nodo para el salto 0"
-" de nuestra trayectoria. Descartando este circuito."
+"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
+"Discarding this circuit."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7238,14 +7239,14 @@ msgid ""
"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
msgstr ""
-"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problemas con bootstrapping. Atascado al 10%: "
-"Finaliza el handshake con el servidor de directorios. (DONE; DONE; cuenta "
-"10; recomendación warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing "
+"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
+" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:"
-msgstr "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 conexiones han fallado:"
+msgstr "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7306,8 +7307,8 @@ msgid ""
"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
"directory server"
msgstr ""
-"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped al 10%: Finalizando handshake "
-"con el servidor de directorios"
+"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list