[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Aug 5 19:17:53 UTC 2021
commit b71351a322ee7565927075030fdbd8983a96ea8b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Aug 5 19:17:53 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 28 +++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 23 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index ce167f38d2..6036af1fc8 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -9927,6 +9927,8 @@ msgid ""
"For example, the DuckDuckGo onion is "
"[https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)."
msgstr ""
+"عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ onion DuckDuckGo "
+"ÙÙ[https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10013,6 +10015,9 @@ msgid ""
"correctly; even a small mistake will stop Tor Browser from being able to "
"reach the site."
msgstr ""
+"إذا ÙÙ
تتÙ
ÙÙ Ù
٠اÙÙصÙ٠إÙ٠خدÙ
Ø© onion اÙت٠ترÙدÙØ§Ø ÙتأÙد Ù
٠إدخا٠عÙÙا٠"
+"onion اÙÙ
ÙÙÙ Ù
Ù 16 ØرÙÙا أ٠أØدث تÙسÙÙ Ù
ÙÙÙ Ù
Ù 56 ØرÙÙا بشÙ٠صØÙØØ Øت٠ÙÙ "
+"Øدث خطأ بسÙØ·Ø ÙسÙÙ ÙÙ
Ùع Ù
تصÙØ Tor Ù
٠اÙÙصÙ٠إÙ٠اÙÙ
ÙÙع."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10039,6 +10044,9 @@ msgid ""
"connecting to [DuckDuckGo's onion "
"service](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)."
msgstr ""
+"ÙÙ
ÙÙ٠أÙضÙا اÙتأÙد Ù
Ù Ùدرت٠عÙ٠اÙÙصÙ٠إÙ٠خدÙ
ات onion اÙأخر٠Ù
Ù Ø®Ùا٠"
+"اÙاتصا٠ب٠[خدÙ
Ø© onion "
+"DuckDuckGo](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-4/
#: (content/onionservices/onionservices-4/contents+en.lrquestion.title)
@@ -10127,17 +10135,17 @@ msgstr "اÙبص٠بعÙاÙ
Ø© اÙتØØ°Ùر:"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "- The Onion Service is served over HTTPS with an expired Certificate."
-msgstr ""
+msgstr "- ÙتÙ
تÙدÙÙ
خدÙ
Ø© Onion عبر HTTPS بشÙادة Ù
ÙتÙÙØ© اÙصÙاØÙØ©."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "- The Onion Service is served over HTTPS with a wrong Domain."
-msgstr ""
+msgstr "- ÙتÙ
تÙدÙÙ
خدÙ
Ø© Onion عبر HTTPS بÙطا٠خاطئ."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "- The Onion Service is served with a mixed form over an insecure URL."
-msgstr ""
+msgstr "- ÙتÙ
تÙدÙÙ
خدÙ
Ø© Onion بشÙÙ Ù
ختÙØ· عبر عÙÙا٠URL غÙر Ø¢Ù
Ù."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.title)
@@ -10147,7 +10155,7 @@ msgstr "V2 Ø¥ÙÙا٠خدÙ
ات Onion"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### How do I know if I'm using v2 or v3 onion services?"
-msgstr ""
+msgstr "### ÙÙ٠أعر٠Ù
ا إذا ÙÙت أستخدÙ
خدÙ
ات onion v2 Ø£Ù v3Ø"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10157,6 +10165,10 @@ msgid ""
"address: "
"`http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion/`"
msgstr ""
+"ÙÙ
ÙÙ٠تØدÙد عÙاÙÙÙ v3 onion بطÙÙ ØرÙÙا اÙباÙغ 56 ØرÙÙØ§Ø Ø¹Ù٠سبÙ٠اÙÙ
ثا٠"
+"عÙÙا٠v2 ÙÙ
شرÙع Tor: `` http: // expyuzz4wqqyqhjn.onion / `Ø ÙعÙÙا٠v3 "
+"ÙÙ
شرÙع Tor: "
+"`http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion/`"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10164,6 +10176,8 @@ msgid ""
"If you're an onion service administrator, you must upgrade to v3 onion "
"services as soon as possible."
msgstr ""
+"إذا ÙÙت Ù
سؤÙ٠خدÙ
Ø© onionØ ÙÙجب عÙÙ٠اÙترÙÙØ© Ø¥ÙÙ v3 خدÙ
ات onion Ù٠أÙرب ÙÙت "
+"Ù
Ù
ÙÙ."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10171,11 +10185,13 @@ msgid ""
"If you're a user, please ensure that you update your bookmarks to the "
"website's v3 onion addresses."
msgstr ""
+"إذا ÙÙت Ù
ستخدÙ
ÙØ§Ø ÙÙرج٠اÙتأÙد Ù
٠تØدÙØ« إشارات٠اÙÙ
رجعÙØ© Ø¥Ù٠عÙاÙÙÙ v3 onion"
+" اÙخاصة باÙÙ
ÙÙع."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is the timeline for the v2 deprecation?"
-msgstr ""
+msgstr "### Ù
ا Ù٠اÙجدÙ٠اÙزÙ
ÙÙ ÙØ¥ÙÙا٠اÙإصدار 2Ø"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10183,6 +10199,8 @@ msgid ""
"In September 2020, Tor started warning onion service operators and clients "
"that v2 will be deprecated and obsolete in version 0.4.6."
msgstr ""
+"Ù٠سبتÙ
بر 2020Ø Ø¨Ø¯Ø£ Tor Ù٠تØØ°Ùر Ù
شغÙ٠خدÙ
Ø© onion ÙاÙعÙ
Ùاء Ù
٠أ٠اÙإصدار 2 "
+"سÙتÙ
Ø¥ÙÙ
اÙÙ ÙسÙØµØ¨Ø ÙدÙÙ
Ùا Ù٠اÙإصدار 0.4.6."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list