[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Apr 2 19:15:48 UTC 2021
commit f4e8a8d73079825ed91ae9d34e94568d772e64fb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Apr 2 19:15:48 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ru.po | 49 +++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/ru.po b/ru.po
index 6f0be0006e..24786550ee 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -19,6 +19,7 @@
# JZDLin, 2019
# Legenden Rifk <rekytcsgo at gmail.com>, 2018,2021
# mendov, 2013
+# Michael Radchenko, 2021
# Misha Dyachuk <Wikia at scryptmail.com>, 2016
# Oul Gocke <beandonlybe at yandex.ru>, 2013-2014
# Sergey Briskin, 2015
@@ -39,8 +40,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-22 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-02 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Radchenko\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "_Exit"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:59
msgid "Unknow time"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеизвеÑÑное вÑемÑ"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
#. will be replaced.
@@ -138,10 +139,10 @@ msgstr ""
#, perl-brace-format
msgid "1y"
msgid_plural "{count}y"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "1 год"
+msgstr[1] "{count} года"
+msgstr[2] "{count} леÑ"
+msgstr[3] "{count} леÑ"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
#. will be replaced.
@@ -150,10 +151,10 @@ msgstr[3] ""
#, perl-brace-format
msgid "1d"
msgid_plural "{count}d"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "1 денÑ"
+msgstr[1] "{count} днÑ"
+msgstr[2] "{count} дней"
+msgstr[3] "{count} дней"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
#. will be replaced.
@@ -162,10 +163,10 @@ msgstr[3] ""
#, perl-brace-format
msgid "1h"
msgid_plural "{count}h"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "1 ÑаÑ"
+msgstr[1] "{count} ÑаÑа"
+msgstr[2] "{count} ÑаÑов"
+msgstr[3] "{count} ÑаÑов"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
#. will be replaced.
@@ -174,10 +175,10 @@ msgstr[3] ""
#, perl-brace-format
msgid "1m"
msgid_plural "{count}m"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "1 минÑÑа"
+msgstr[1] "{count} минÑÑÑ"
+msgstr[2] "{count} минÑÑ"
+msgstr[3] "{count} минÑÑ"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
#. will be replaced.
@@ -186,17 +187,17 @@ msgstr[3] ""
#, perl-brace-format
msgid "1s"
msgid_plural "{count}s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "1 ÑекÑнда"
+msgstr[1] "{count} ÑекÑндÑ"
+msgstr[2] "{count} ÑекÑнд"
+msgstr[3] "{count} ÑекÑнд"
#. Translators: don't translate {time}, {downloaded}, {size}
#. and {speed}, they are placeholders and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:139
#, perl-brace-format
msgid "#{time} left â {downloaded} of {size} ({speed}/sec)\n"
-msgstr ""
+msgstr "#ÐÑÑалоÑÑ {time} â {downloaded} из {size} ({speed}/Ñек)\n"
#. Translators: KB is the short form for kilobyte
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33
More information about the tor-commits
mailing list