[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 25 18:15:12 UTC 2020


commit 8b7c6a5b43738b23d217e49345af02046100c0f8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 25 18:15:12 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 11 +++++++++++
 1 file changed, 11 insertions(+)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index cf6f3586a8..28fec311bf 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -7845,6 +7845,8 @@ msgid ""
 "Many library-related services use source IP address to decide whether a "
 "subscriber is allowed to see their content."
 msgstr ""
+"საბიბლიოთეკო მომსახურებების დიდი ნაწილი, IP-მისამართით ადგენს, დაუშვას თუ "
+"არა გამომწერი მასალებთან."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7853,6 +7855,9 @@ msgid ""
 "library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all "
 "its addresses."
 msgstr ""
+"თუ უნივერსიტეტის IP-მისამართების სრული სივრცე „სანდოდ“ არის მიჩნეული "
+"საბიბლიოთეკო მასალებთან წვდომისთვის, მაშინ იგი იძულებულია ზედამხედველობა "
+"გაუწიოს ამ მისამართებს."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7862,6 +7867,10 @@ msgid ""
 "passwords -- to a central Harvard server and access the library resources "
 "from there."
 msgstr ""
+"ზოგიერთ უნივერსიტეტში, მაგალითად ჰარვარდში, ჭკვიანური გადაწყვეტაა "
+"მოფიქრებული: სტუდენტები და ფაკულტეტი იყენებს დამოწმების ცალკე გზებს -- "
+"ვთქვათ, სერტიფიკატებს ან სახელსა და პაროლს -- ჰარვარდის ცენტრალურ სერვერთან "
+"და საბიბლიოთეკო მასალებთან წვდომისთვის."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7870,6 +7879,8 @@ msgid ""
 "running on their network, and it also takes care of off-campus students and "
 "faculty."
 msgstr ""
+"ასე რომ, ჰარვარდს არ უწევს მეთვალყურეობა, თუ სხვა რა მომსახურებები ეშვება "
+"მის ქსელში და ამასთან, ზრუნავს სტუდენტებსა და ფაკულტეტზე."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list