[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Sep 21 16:17:37 UTC 2020
commit 5f83e50750a6c6f3cbee120a8252e916e9b8a3fb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Sep 21 16:17:36 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
ru/torbutton.properties | 88 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/ru/torbutton.properties b/ru/torbutton.properties
index 950faec4f8..f2b041edce 100644
--- a/ru/torbutton.properties
+++ b/ru/torbutton.properties
@@ -8,8 +8,8 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ ÑÑÑана
torbutton.circuit_display.guard = СÑоÑожевой
torbutton.circuit_display.guard_note = ÐÐ°Ñ [ÑÑоÑожевой] Ñзел не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½.
torbutton.circuit_display.learn_more = УзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе
-torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click to Copy
-torbutton.circuit_display.copied = Copied!
+torbutton.circuit_display.click_to_copy = ÐажмиÑе Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑованиÑ
+torbutton.circuit_display.copied = СкопиÑовано!
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser добавлÑÐµÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑÑÑп, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑиÑина и вÑÑоÑа окна бÑли менее ÑзнаваемÑми, ÑÑо ÑÑложнÑÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð¾ÑÑледиÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð² инÑеÑнеÑе.
torbutton.panel.tooltip.disabled = ÐажмиÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑиÑÑ Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = ÐажмиÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑклÑÑиÑÑ Tor
@@ -60,69 +60,69 @@ updateDownloadingPanelUILabel=ÐагÑÑжаеÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ: %S
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Соединение заÑиÑÑовано (Onion Service, %1$S, %2$S биÑнÑе клÑÑи, %3$S)
pageInfo_OnionEncryption=Соединение заÑиÑÑовано (Onion Service)
-pageInfo_OnionName=Onion Name:
+pageInfo_OnionName=ÐÐ¼Ñ onion:
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
onionServices.learnMore=УзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе
onionServices.errorPage.browser=ÐÑаÑзеÑ
onionServices.errorPage.network=СеÑÑ
-onionServices.errorPage.onionSite=Onionsite
+onionServices.errorPage.onionSite=Onion-ÑайÑ
# LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
# an error code, e.g., 0xF3.
# Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descNotFound.header=Onionsite Not Found
-onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S â The requested onion service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is not reachable by the client.
+onionServices.descNotFound.pageTitle=ÐÑибка загÑÑзки onion-ÑайÑа
+onionServices.descNotFound.header=Onion-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð½Ðµ найден
+onionServices.descNotFound=Ðаиболее веÑоÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑиÑина â onion-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¾ÑклÑÑен. СвÑжиÑеÑÑ Ñ ÐµÐ³Ð¾ админиÑÑÑаÑоÑом.
+onionServices.descNotFound.longDescription=ÐодÑобноÑÑи: %S â запÑоÑеннÑй деÑкÑипÑÐ¾Ñ onion-ÑеÑвиÑа не найден в Ñ
ÑÑе. СеÑÐ²Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпен Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñа.
# Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
-onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
-onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S â The requested onion service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
+onionServices.descInvalid.pageTitle=ÐÑибка загÑÑзки onion-ÑайÑа
+onionServices.descInvalid.header=ÐÑибка доÑÑÑпа к onion-ÑайÑÑ
+onionServices.descInvalid=Onion-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпен из-за внÑÑÑенней оÑибки.
+onionServices.descInvalid.longDescription=ÐодÑобноÑÑи: %S â запÑоÑеннÑй деÑкÑипÑÐ¾Ñ onion-ÑайÑа не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ð±ÑабоÑан, либо пÑоизоÑла оÑибка пÑовеÑки подпиÑи.
# Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
-onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S â Introduction failed, which means that the descriptor was found but the service is no longer connected to the introduction point. It is likely that the service has changed its descriptor or that it is not running.
+onionServices.introFailed.pageTitle=ÐÑибка загÑÑзки onion-ÑайÑа
+onionServices.introFailed.header=РазÑÑв ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ onion-ÑайÑом
+onionServices.introFailed=Ðаиболее веÑоÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑиÑина â onion-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¾ÑклÑÑен. СвÑжиÑеÑÑ Ñ ÐµÐ³Ð¾ админиÑÑÑаÑоÑом.
+onionServices.introFailed.longDescription=ÐодÑобноÑÑи: %S â оÑибка знакомÑÑва. ÐÑо знаÑиÑ, ÑÑо деÑкÑипÑÐ¾Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°ÑÑжен, но ÑеÑÐ²Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ не подклÑÑен к ÑоÑке знакомÑÑва. ÐеÑоÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑиÑина: ÑеÑÐ²Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð» Ñвой деÑкÑипÑÐ¾Ñ Ð¸Ð»Ð¸ вообÑе не ÑабоÑаеÑ.
# Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is overloaded. Try again later.
-onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S â The client failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable to finalize the connection.
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=ÐÑибка загÑÑзки onion-ÑайÑа
+onionServices.rendezvousFailed.header=ÐÑибка подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº onion-ÑайÑÑ
+onionServices.rendezvousFailed=Onion-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð·Ð°Ð½ÑÑ, или ÑеÑÑ Tor пеÑегÑÑжена. ÐопÑобÑйÑе позже.
+onionServices.rendezvousFailed.longDescription=ÐодÑобноÑÑи: %S â клиенÑÑ Ð½Ðµ ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ ÑвÑÐ·Ñ Ñ ÑеÑвиÑом. ÐÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ ÑÑмел завеÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑение.
# Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
-onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but none was provided.
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S â The client downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content because client authorization information is missing.
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=ТÑебÑеÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑизаÑиÑ
+onionServices.clientAuthMissing.header=Onion-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебовал авÑоÑизоваÑÑÑÑ
+onionServices.clientAuthMissing=ÐÐ»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к onion-ÑайÑÑ Ð½Ñжен клÑÑ, но его неÑ.
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=ÐодÑобноÑÑи: %S â ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ ÑкаÑал заÑÑебованнÑй деÑкÑипÑÐ¾Ñ onion-ÑеÑвиÑа, но не Ñмог ÑаÑÑиÑÑоваÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑодеÑжание из-за оÑÑÑÑÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑизаÑионнÑÑ
даннÑÑ
клиенÑа.
# Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been revoked. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â The client was able to download the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content using the provided client authorization information. This may mean that access has been revoked.
+onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=ÐÑибка авÑоÑизаÑии
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=ÐÑибка аÑÑенÑиÑикаÑии на onion-ÑайÑе
+onionServices.clientAuthIncorrect=ÐÑедложеннÑй клÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑен или бÑл оÑозван. СвÑжиÑеÑÑ Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑом onion-ÑайÑа.
+onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=ÐеÑали: %S â ÐÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ñмог ÑкаÑаÑÑ ÑÑебÑемÑй деÑкÑипÑÐ¾Ñ onion-ÑеÑвиÑа, но не ÑÑмел ÑаÑÑиÑÑоваÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑодеÑжание Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавленной клиенÑом авÑоÑизаÑионной инÑоÑмаÑии. ÐÐ¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑиÑина â клÑÑ Ð±Ñл оÑозван.
# Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
+onionServices.badAddress.pageTitle=ÐÑибка загÑÑзки onion-ÑайÑа
+onionServices.badAddress.header=ÐÑибка адÑеÑа onion-ÑайÑа
onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please check that you entered it correctly.
onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â The provided .onion address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the encoding is invalid.
# Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=ÐÑибка загÑÑзки onion-ÑайÑа
onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due to a poor network connection.
onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â The connection to the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous circuit.
#
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.authPrompt.description2=%S is requesting that you authenticate.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.authPrompt.description2=%S ÑÑебÑÐµÑ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑии.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=УкажиÑе Ñвой ÑекÑеÑнÑй клÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑого onion-ÑеÑвиÑа
onionServices.authPrompt.done=ÐоÑово
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=Ð
onionServices.authPrompt.invalidKey=ÐожалÑйÑÑа, введиÑе пÑавилÑнÑй клÑÑ (52 Ñимвола base32 или 44 Ñимвола base64)
onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Ðе ÑдаеÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ Tor Ñ Ð²Ð°Ñим клÑÑом
-onionServices.authPreferences.header=Onion Services Authentication
-onionServices.authPreferences.overview=Some onion services require that you identify yourself with a key (a kind of password) before you can access them.
+onionServices.authPreferences.header=ÐÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ onion-ÑеÑвиÑов
+onionServices.authPreferences.overview=ÐекоÑоÑÑе onion-ÑеÑвиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа ÑÑебÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑиÑиÑовали ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐºÐ»ÑÑа (Ñипа паÑолÑ).
onionServices.authPreferences.savedKeys=СоÑ
ÑанÑннÑе клÑÑиâ¦
-onionServices.authPreferences.dialogTitle=Onion Service Keys
+onionServices.authPreferences.dialogTitle=ÐлÑÑи onion-ÑеÑвиÑов
onionServices.authPreferences.dialogIntro=ÐлÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑледÑÑÑиÑ
onion-ÑайÑов Ñ
ÑанÑÑÑÑ Ð½Ð° ваÑем компÑÑÑеÑе
-onionServices.authPreferences.onionSite=Onionsite
+onionServices.authPreferences.onionSite=Onion-ÑайÑ
onionServices.authPreferences.onionKey=ÐлÑÑ
onionServices.authPreferences.remove=УдалиÑÑ
onionServices.authPreferences.removeAll=УдалиÑÑ Ð²Ñе
@@ -130,15 +130,15 @@ onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Ðевозможно полÑÑи
onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Ðевозможно ÑдалиÑÑ ÐºÐ»ÑÑ
# Onion-Location strings.
-onionLocation.alwaysPrioritize=Always Prioritize Onions
+onionLocation.alwaysPrioritize=Onion-ÑеÑÑÑÑÑ Ð²Ñегда в пÑиоÑиÑеÑе
onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
onionLocation.notNow=Ðе ÑейÑаÑ
onionLocation.notNowAccessKey=n
-onionLocation.description=There's a more private and secure version of this site available over the Tor network via onion services. Onion services help website publishers and their visitors defeat surveillance and censorship.
-onionLocation.tryThis=Try Onion Services
-onionLocation.onionAvailable=.onion available
-onionLocation.learnMore=Learn moreâ¦
+onionLocation.description=ÐÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ пÑиваÑÐ½Ð°Ñ Ð¸ безопаÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ ÑÑого ÑайÑа. ÐÑо onion-веÑÑиÑ, коÑоÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑоÑмаÑÑиваÑÑ Ð² ÑеÑи Tor. Onion-ÑеÑвиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÑÑ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑам ÑайÑов и поÑеÑиÑелÑм избегаÑÑ Ñлежки и ÑензÑÑÑ.
+onionLocation.tryThis=ÐопÑобÑйÑе onion-ÑеÑвиÑÑ
+onionLocation.onionAvailable=.onion доÑÑÑпно
+onionLocation.learnMore=УзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе...
onionLocation.always=ÐÑегда
-onionLocation.askEverytime=Ask every time
-onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
+onionLocation.askEverytime=СпÑаÑивайÑе в лÑбое вÑемÑ
+onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Onion-ÑайÑÑ Ð² пÑиоÑиÑеÑе (по возможноÑÑи).
onionLocation.onionServicesTitle=Onion-ÑеÑÑÑÑÑ
More information about the tor-commits
mailing list