[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Sep 21 11:46:20 UTC 2020


commit 60507beb7ecf49b8d7ecd923854bacbb7e4a9f31
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Sep 21 11:46:20 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 sq.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/sq.po b/sq.po
index ec4c0a527a..8a7bc2c89b 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-21 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-21 11:45+0000\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid ""
 "To add more, install some software using <a "
 "href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
 "href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr "Që të shtoni të tjerë, instaloni ca software duke përdorur <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> ose <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT te rreshti i urdhrave</a>."
+msgstr "Që të shtoni të tjerë, instaloni ca software, duke përdorur <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> ose <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT te rreshti i urdhrave</a>."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
 msgid "_Create persistent storage"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "S’u gjet shërbyes shkarkimi.\n\nKjo s’duhej të ndodhte.Ju lutemi, njoftoni një të metë."
+msgstr "S’u gjet shërbyes shkarkimi.\n\nKjo s’duhej të ndodhte. Ju lutemi, njoftoni një të metë."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Error while choosing a download server"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Shkyçe"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:100
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Me këtë frazëkalim s’shkyçet dot depozitë e fshehtëzuar."
+msgstr "Me këtë frazëkalim nuk shkyçet dot depozitë e fshehtëzuar."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
 msgid "_Language"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Të Dhëna Personale"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Mbaji kartelat të depozituara te drejtoria  `Persistent"
+msgstr " Mbaji kartelat të depozituara te drejtoria `Persistent'"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Welcome Screen"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Klient Bitcoin"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Portofol bitcoin i Electrum-it dhe formësim"
+msgstr "Portofol bitcoin dhe formësim i Electrum-it"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Vetjake"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
 msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Ujdisni vëllim Tails të qëndrueshëm"
+msgstr "Ujdisni vëllim të qëndrueshëm Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Rregullime _Shtesë"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Shto një rregullim shtesë"
+msgstr "Shtoni një rregullim shtesë"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list