[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Sep 20 16:17:37 UTC 2020


commit 5e9283588484a611d2de8d7541a69b159680898a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Sep 20 16:17:36 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed
---
 ru/network-settings.dtd | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd
index bff9948e20..cfca533cc0 100644
--- a/ru/network-settings.dtd
+++ b/ru/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt "Нажмите "Соединиться", чтобы подключиться к Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Нажмите "Настроить" для настройки сети. Это имеет смысл, если вы в стране, запрещающей Tor (например, Египет, Китай, Турция), или если вы подключаетесь из приватной сети, требующей прокси.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Настроить">
 <!ENTITY torSettings.connect "Соединиться">
 
@@ -40,23 +40,23 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Разрешенные порты">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor заблокирован в моей стране">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Выбрать встроенный мост">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "выбор моста">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Запросить мост у torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Введите символы с изображения">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Перезагрузить защитный код">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "ОК">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Указать мост вручную">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Укажите данные моста из доверенного источника">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "адрес:порт (по одному в строке)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Скопировать журнал Tor в буфер обмена">
 
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Помощь по прокси">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Локальный прокси-сервер может понадобиться при подключении через корпоративную, школьную или университетскую сеть. Ð•ÑÐ»Ð¸ вы не уверены, нужен ли прокси, посмотрите сетевые настройки в другом браузере или проверьте сетевые настройки вашей системы.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Помощь по мостам (ретрансляторам)">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Мосты – непубличные точки-посредники (ретрансляторы), которые затрудняют попытки цензоров блокировать подключения к сети Tor.&#160 Каждый тип моста использует отличный от других метод, чтобы избежать блокировки. Мосты типа "obfs" делают ваш трафик похожим на случайный шум. Мосты типа "meek" имитируют подключение к сервирсу, отличному от Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Разные страны по-разному пытаются блокировать Tor. Поэтому те или иные мосты работают в одних странах, но не работают в других.  Если не уверены в том, какой мост сработает у вас в стране, посетите torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
 <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Пожалуйста, подождите, пока мы установим подключение к сети Tor.  Это может занять несколько минут.">



More information about the tor-commits mailing list