[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Sep 18 18:46:54 UTC 2020
commit 58be02336be30370e6aab9e79f5322193727afbe
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Sep 18 18:46:53 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+hu.po | 16 ++++++++++++++++
1 file changed, 16 insertions(+)
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index 541a482176..00c67e8267 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -2990,6 +2990,10 @@ msgid ""
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
+"Az emberi jogokért és szabadságért harcolunk, nyÃlt forráskódú anonimitás és"
+" adatvédelmi technológiák fejlesztésével és terjesztésével, támogatva azok "
+"korlátlan elérhetÅségét és használatát, és támogassuk a tudományos és "
+"általános megértésüket."
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
@@ -3040,6 +3044,8 @@ msgid ""
"The following visualization shows what information is visible to "
"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"Az alábbi vizualizáció bemutatja, hogy milyen információk láthatók a "
+"lehallgatók számára Tor böngészÅvel és a nélkül és HTTPS kapcsolattal:"
#: lego/templates/secure-connections.html:4
#: templates/secure-connections.html:4
@@ -3047,6 +3053,9 @@ msgid ""
"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"Kattintson a âTorâ gombra, hogy lássa mely adatok láthatók a megfigyelÅk "
+"számára a Tor használata során. A gomb zöldre fog váltani, hogy jelezze, a "
+"Tor bekapcsolt."
#: lego/templates/secure-connections.html:5
#: templates/secure-connections.html:5
@@ -3054,6 +3063,9 @@ msgid ""
"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"Kattintson a âHTTPSâ gombra, hogy lássa mely adatok láthatók a megfigyelÅk "
+"számára a HTTPS használata során. A gomb zöldre fog váltani, hogy jelezze, a"
+" HTTPS bekapcsolt."
#: lego/templates/secure-connections.html:6
#: templates/secure-connections.html:6
@@ -3061,6 +3073,8 @@ msgid ""
"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
"when you are using both tools."
msgstr ""
+"Ha mindkét gomb zöld, akkor azt láthja, mely adatok láthatók a megfigyelÅk "
+"számára ha mindkettÅt használja."
#: lego/templates/secure-connections.html:7
#: templates/secure-connections.html:7
@@ -3068,6 +3082,8 @@ msgid ""
"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"Ha mindkét gomb szürke, akkor azt láthatja, hogy az adatok láthatók a "
+"megfigyelÅk számára, ha egyik eszközt sem használja."
#: lego/templates/secure-connections.html:11
#: templates/secure-connections.html:11
More information about the tor-commits
mailing list