[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Sep 18 15:17:28 UTC 2020
commit 241d7fce2f286e4f702de04b6c7e4f03cbbb6443
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Sep 18 15:17:27 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
sk/torbutton.properties | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/sk/torbutton.properties b/sk/torbutton.properties
index 875bcea867..ec590d9189 100644
--- a/sk/torbutton.properties
+++ b/sk/torbutton.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
torbutton.circuit_display.internet = Internet
torbutton.circuit_display.ip_unknown = Neznáma IP
-torbutton.circuit_display.onion_site = Sránka cibule
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion stránka
torbutton.circuit_display.this_browser = PrehliadaÄe
torbutton.circuit_display.relay = Relay
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Premostenie
@@ -8,8 +8,8 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = Neznáma krajina
torbutton.circuit_display.guard = Ochrana
torbutton.circuit_display.guard_note = Váš [Ochranný] uzol nie je možné zmeniť
torbutton.circuit_display.learn_more = Zistite viac
-torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click to Copy
-torbutton.circuit_display.copied = Copied!
+torbutton.circuit_display.click_to_copy = KliknutÃm skopÃrujte
+torbutton.circuit_display.copied = SkopÃrované!
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser pridá okraj a urobà šÃrku a výšku vášho okna menej charakteristicku, tým znižuje schopnosÅ¥ ľudÃ, aby vás sledovaÅ¥ on-line.
torbutton.panel.tooltip.disabled = KliknutÃm aktivujem Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = KliknutÃm deaktivujem Torr
@@ -20,9 +20,9 @@ torbutton.popup.external.title = NaÄÃtaÅ¥ externý obsah?
torbutton.popup.external.app = Externé aplikácie sa musia spracovať:\n\n
torbutton.popup.external.note = \n\nPOZNÃMKA: Externé aplikácie nie sú Torom zabezpeÄné v predvolenom nastavenà vás môžu odmaskovaÅ¥!\n
torbutton.popup.external.suggest = \nAk tento súbor je nedôveryhodný, mali by ste ho uložiÅ¥ a zobraziÅ¥ si ho v režime offline alebo v VM,\nalebo si zvážte Äi by nebolo lepÅ¡ie použiÅ¥ proxy Tora, cez Tails LiveCD.\n
-torbutton.popup.launch = Spustiť aplikáciu
+torbutton.popup.launch = Stiahnuť súbor
torbutton.popup.cancel = Zrušiť
-torbutton.popup.dontask = Odteraz vždy spúšťať aplikácie
+torbutton.popup.dontask = Odteraz sťahovať súbory automaticky
torbutton.popup.no_newnym = TorButton nemôže daÅ¥ zabezpeÄenú novú identitu. Nemá prÃstup k portu ovládaÄa.\n\nMám spustiÅ¥ Tor Browser Bundle?
torbutton.security_settings.menu.title = BezpeÄnostné nastavenia
torbutton.title.prompt_torbrowser = Dôležité Informácie Torbutton
@@ -60,7 +60,7 @@ updateDownloadingPanelUILabel=Preberám %S aktualizáciu
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Spojenie Å¡ifrované (Služba Onion, %1$S, %2$S bitové kľuÄe, %3$S)
pageInfo_OnionEncryption=Spojenie šifrované (Služba Onion)
-pageInfo_OnionName=Onion Name:
+pageInfo_OnionName=Onion názov:
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
onionServices.learnMore=Zisti viac
@@ -95,7 +95,7 @@ onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but none was provided.
onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S â The client downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content because client authorization information is missing.
# Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
+onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Autorizácia zlyhala
onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been revoked. Contact the onionsite administrator.
onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â The client was able to download the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content using the provided client authorization information. This may mean that access has been revoked.
@@ -119,15 +119,15 @@ onionServices.authPrompt.invalidKey=ProsÃm vložte platný kÄ¾ÃºÄ (52 base32 z
onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Tor nie je možné nastaviÅ¥ pomocou vášho kľúÄa
onionServices.authPreferences.header=Onion Services Authentication
onionServices.authPreferences.overview=Some onion services require that you identify yourself with a key (a kind of password) before you can access them.
-onionServices.authPreferences.savedKeys=Saved Keysâ¦
-onionServices.authPreferences.dialogTitle=Onion Service Keys
+onionServices.authPreferences.savedKeys=Uložené kľúÄeâ¦
+onionServices.authPreferences.dialogTitle=KľúÄe služby Onion
onionServices.authPreferences.dialogIntro=Keys for the following onionsites are stored on your computer
onionServices.authPreferences.onionSite=Onionsite
onionServices.authPreferences.onionKey=KľúÄ
onionServices.authPreferences.remove=Odstrániť
-onionServices.authPreferences.removeAll=Remove All
+onionServices.authPreferences.removeAll=Odstrániť všetky
onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Unable to retrieve keys from tor
-onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Unable to remove key
+onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=KÄ¾ÃºÄ sa nepodarilo odstrániÅ¥
# Onion-Location strings.
onionLocation.alwaysPrioritize=Always Prioritize Onions
@@ -135,10 +135,10 @@ onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
onionLocation.notNow=Teraz nie
onionLocation.notNowAccessKey=p
onionLocation.description=There's a more private and secure version of this site available over the Tor network via onion services. Onion services help website publishers and their visitors defeat surveillance and censorship.
-onionLocation.tryThis=Try Onion Services
-onionLocation.onionAvailable=.onion available
+onionLocation.tryThis=Vyskúšať Onion služby
+onionLocation.onionAvailable=.onion dostupné
onionLocation.learnMore=Learn moreâ¦
onionLocation.always=Vždy
-onionLocation.askEverytime=Ask every time
-onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
+onionLocation.askEverytime=Vždy sa opýtať
+onionLocation.prioritizeOnionsDescription=UprednostÅovaÅ¥ známe .onion stránky.
onionLocation.onionServicesTitle=Služby Onion
More information about the tor-commits
mailing list