[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 18 04:17:34 UTC 2020


commit 0061dd1fa0ee695da47cc29ada0a55e25ec4ac4b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 18 04:17:33 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed
---
 ga-IE/network-settings.dtd | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 83 insertions(+)

diff --git a/ga-IE/network-settings.dtd b/ga-IE/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4f0b4912d9
--- /dev/null
+++ b/ga-IE/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,83 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Socruithe Líonra Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Ceangail le Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Socruithe Líonra Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Ceangal á bhunú">
+
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Teanga Bhrabhsálaí Tor">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Roghnaigh teanga.">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Cliceáil “Ceangail” chun ceangal a bhunú le Tor.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Cliceáil “Cumraigh” chun na socruithe líonra a athrú má tá tú i do chónaí i dtír a dhéanann cinsireacht ar Tor (mar shampla san Éigipt, sa tSín, nó sa Tuirc), nó má tá tú ag ceangal ó líonra príobháideach a úsáideann seachfhreastalaí.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Cumraigh">
+<!ENTITY torSettings.connect "Ceangail">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "An fanacht go dtosóidh Tor...">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Atosaigh Tor">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Athchumraigh">
+
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Chumraigh tú droichid Tor nó shocraigh tú seachfhreastalaí áitiúil roimhe seo.&160; Chun ceangal díreach le líonra Tor a bhunú, caithfidh tú na socruithe seo a scriosadh.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Scrios na Socruithe agus Ceangail">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Roghnach">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Úsáidim seachfhreastalaí chun ceangal leis an Idirlíon">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Cineál Seachfhreastalaí">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "roghnaigh cineál an tseachfhreastalaí">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Seoladh">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Seoladh IP nó óstainm">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Ainm Úsáideora">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Focal faire">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Téann an ríomhaire seo trí bhalla dóiteáin nach gceadaíonn ceangail ach le poirt áirithe">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Poirt a Cheadaítear">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Déantar cinsireacht ar Tor sa tír seo">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Roghnaigh droichead ionsuite">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "roghnaigh droichead">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Iarr droichead ó torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Cuir isteach na carachtair a fheiceann tú sa bpictiúr">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Faigh dúshlán nua">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Seol">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Úsáid droichead ar m'eolas">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Cuir isteach eolas faoi dhroichead ó fhoinse iontaofa.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "clóscríobh seoladh:port (ceann amháin ar gach líne)">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Cóipeáil Logchomhad Tor go dtí an Ghearrthaisce">
+
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Cabhair le Seachfhreastalaithe">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Uaireanta úsáidtear seachfhreastalaí áitiúil nuair a cheanglaítear ó líonra i gcomhlacht, i scoil, nó in ollscoil. Mura bhfuil tú cinnte an dteastaíonn seachfhreastalaí uait, caith súil ar na socruithe Idirlín i mbrabhsálaí eile, nó ar shocruithe líonra do chórais.">
+
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Cabhair le Droichid">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tá sé níos deacra cosc a chur ar cheangail le Líonra Tor nuair a úsáideann tú droichead, cineál athsheachadán neamhliostaithe. Ãšsáideann gach droichead modh difriúil leis an gcinsireacht a sheachaint. Mar shampla, cuireann na droichid obfs cuma randamach ar do thrácht líonra, agus leis na cinn meek, dealraíonn sé go bhfuil tú ag ceangal leis an tseirbhís sin seachas le Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Mar gheall ar an tslí a gcuireann tíortha áirithe cosc ar Tor, feidhmíonn droichid áirithe i dtíortha áirithe ach ní fheidhmíonn siad i dtíortha eile.&160;Mura bhfuil tú cinnte faoi na droichid a fheidhmeoidh i do thírse, tabhair cuairt ar torproject.org/about/contact.html#support">
+
+<!-- Progress -->
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Fan tamall agus ceangal le líonra Tor á bhunú.  Seans go dtógfaidh seo cúpla nóiméad.">
+
+<!-- #31286 about:preferences strings  -->
+<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "Socruithe Tor">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Seolann Brabhsálaí Tor do chuid tráchta thar líonra Tor, líonra faoi stiúir na mílte oibrí deonach timpeall an domhain." >
+<!ENTITY torPreferences.learnMore "Tuilleadh Eolais">
+<!ENTITY torPreferences.bridges "Droichid">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "Úsáid droichead">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Iarr Droichead Nua...">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Soláthair droichead">
+<!ENTITY torPreferences.advanced "Ardroghanna">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Iarr Droichead">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Ag dul i dteagmháil le BridgeDB. Fan nóiméad.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Réitigh an CAPTCHA le droichead a iarraidh.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Níl an freagra sin ceart. Bain triail eile as.">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Féach ar logchomhaid Tor.">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Féach ar na Logchomhaid...">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Logchomhaid Tor">



More information about the tor-commits mailing list