[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Sep 16 18:15:13 UTC 2020
commit c113db478f323f240c14996ba3cf62ff2cbf6a5f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Sep 16 18:15:12 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 15 +++++++++++++--
1 file changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index f5517523d7..d4940e195c 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -7635,7 +7635,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get "
"you started."
-msgstr ""
+msgstr "تعتÙ
د Ø£ÙØ¶Ù Ø¥Ø³ØªØ±Ø§ØªÙØ¬ÙØ© عÙÙ Ù
ÙÙÙÙ Ø ÙÙÙ٠إÙÙ٠بعض اÙÙØµØ§Ø¦Ø ÙÙØ¨Ø¯Ø¡."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7643,11 +7643,12 @@ msgid ""
"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your"
" own situation.)"
msgstr ""
+"(ÙØÙ ÙØ±Ùز عÙ٠سÙÙØ§Ø±ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø§Ù
عة Ø ÙÙÙÙ ÙØ£Ù
٠أ٠تتÙ
ÙÙ Ù
٠تÙÙÙÙÙ Ù
ع ÙØ¶Ø¹Ù Ø§ÙØ®Ø§Øµ)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
msgid "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy."
-msgstr ""
+msgstr "* Ø£ÙÙØ§Ù Ø ØªØ¹Ø±Ù Ø¹ÙÙ Ø³ÙØ§Ø³Ø© Ø§ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
اÙÙ
ÙØ¨ÙÙ AUP Ù٠جاÙ
عتÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7655,6 +7656,8 @@ msgid ""
"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based"
" on the situation."
msgstr ""
+"عÙÙ Ø§ÙØ£Ø±Ø¬Ø Ø ØªÙ
ت ØµÙØ§ØºØªÙ بشÙ٠غاÙ
ض Ø ÙÙØ³Ù
Ø§Ø ÙÙÙ
Ø¨Ø§ÙØ³Ù
Ø§Ø Ø£Ù Ø±ÙØ¶ Ø§ÙØ£Ø´Ùاء Ø¨ÙØ§Ø¡Ù "
+"عÙ٠اÙÙ
ÙÙÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7662,6 +7665,8 @@ msgid ""
"But it might be extremely restrictive (\"no services of any kind\"), in "
"which case you're going to have a tough road ahead of you."
msgstr ""
+"ÙÙÙÙÙØ§ ÙØ¯ تÙÙÙ Ø´Ø¯ÙØ¯Ø© Ø§ÙØªÙÙÙØ¯ (\"ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ خدÙ
ات Ù
٠أ٠ÙÙØ¹\") Ø ÙÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØØ§ÙØ© "
+"سÙÙÙ٠أÙ
اÙ
٠طرÙ٠صعب."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7669,6 +7674,8 @@ msgid ""
"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic "
"that exits from your Tor relay."
msgstr ""
+"* ثاÙÙÙØ§ Ø ØªØ¹Ø±Ù Ø¹Ù٠اÙÙÙØ§ÙÙ٠اÙÙ
ØÙÙØ© Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© ب٠ÙÙÙ
ا ÙØªØ¹Ù٠بÙ
سؤÙÙÙØ© ØØ±ÙØ© "
+"اÙÙ
Ø±ÙØ± Ø§ÙØªÙ تخرج Ù
Ù Ù
رØÙ Tor Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7678,6 +7685,10 @@ msgid ""
"faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node "
"operators are in the same boat as the ISPs themselves."
msgstr ""
+"Ù٠اÙÙÙØ§Ùات اÙÙ
ØªØØ¯Ø© Ø ÙØ¨Ø¯Ù Ø£Ù ÙØ°Ù ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³ [DMCA] (/ relay / community-"
+"resources / eff-tor-legal-faq /) Ù [CDA] (/ relay / community-resources / "
+"eff-tor-legal-faq / ) Ø ÙØ§Ùخبر Ø§ÙØ³Ø§Ø± ÙÙ Ø£Ù Ø§ÙØ¹Ø¯Ùد Ù
٠اÙÙ
ØØ§Ù
ÙÙ ÙØ¹ØªÙدÙ٠أ٠"
+"Ù
شغÙÙ Ø¹ÙØ¯Ø© Ø®Ø±ÙØ¬ Tor ÙÙ
ÙÙ ÙÙØ³ اÙÙ
Ø±ÙØ¨ Ù
ث٠Ù
Ø²ÙØ¯Ù خدÙ
Ø© Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ø£ÙÙØ³ÙÙ
."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list