[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Sep 9 18:15:10 UTC 2020
commit e0f7f2e3a03bd20365b026d79c0edf5a5c72918f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Sep 9 18:15:09 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 39 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 0722c88330..03b051ed02 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -5788,6 +5788,8 @@ msgid ""
"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate"
" of legitimate use (the IP range in question processes nearly"
msgstr ""
+"ÙسÙØ¡ اÙØظ Ø ÙسÙØ¡ بعض اÙأشخاص استخداÙ
اÙشبÙØ©. ÙÙ
ع Ø°ÙÙ Ø Ù
ÙارÙØ© بÙ
عد٠"
+"اÙاستخداÙ
اÙÙ
شرÙع (Ùطا٠IP ÙÙد اÙسؤا٠ÙعاÙج تÙرÙبÙا"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -5795,11 +5797,13 @@ msgid ""
"a gigabit of traffic per second), [abuse complaints are "
"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)."
msgstr ""
+"جÙجابت Ù
Ù ØرÙØ© اÙÙ
رÙر Ù٠اÙثاÙÙØ©) Ø [Ø´ÙاÙ٠إساءة اÙاستخداÙ
Ùادرة] "
+"(https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Abuse Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "## سÙÙارÙÙÙات إساءة اÙاستخداÙ
"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -5807,6 +5811,7 @@ msgid ""
"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common "
"Boilerplate paragraphs above."
msgstr ""
+"Ùجب Ø¥ÙØا٠اÙÙÙرات اÙتاÙÙØ© اÙخاصة باÙسÙÙارÙ٠بÙÙرات اÙÙ
رج٠اÙشائعة أعÙاÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -5814,16 +5819,18 @@ msgid ""
"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse "
"complaintant is already familiar with Tor."
msgstr ""
+"Ùجب اختصار اÙÙÙ
Ùذج اÙÙ
عÙار٠اÙÙ
شتر٠أ٠ØØ°Ù٠إذا Ùا٠Ù
ÙدÙ
اÙØ´ÙÙ٠بشأ٠إساءة "
+"اÙاستخداÙ
عÙ٠دراÙØ© بتÙر باÙÙعÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Comment/Forum Spam"
-msgstr ""
+msgstr "## تعÙÙÙ / اÙÙ
Ùتد٠اÙبرÙد اÙعشÙائÙ"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "This does not mean that nothing can be done, however."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙ Ùذا Ùا ÙعÙ٠أÙÙ Ùا ÙÙ
ÙÙ Ùع٠أ٠شÙØ¡."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -5914,21 +5921,23 @@ msgid ""
"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an "
"abusive or compromised webmail gateway running at:"
msgstr ""
+"بعد اÙتØÙÙÙ Ø Ùبد٠أ٠Ù
صدر اÙبرÙد اÙعشÙائ٠Ùرجع Ø¥Ù٠بÙابة برÙد ÙÙب Ù
سÙئة Ø£Ù "
+"Ù
خترÙØ© تعÙ
٠عÙÙ:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "<web server here>."
-msgstr ""
+msgstr "<web server here>."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Did you contact their abuse department?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù٠اتصÙت بÙسÙ
إساءة اÙÙ
عاÙ
ÙØ©Ø"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Google Groups Spam"
-msgstr ""
+msgstr "## اÙبرÙد اÙعشÙائ٠ÙÙ
جÙ
Ùعات جÙجÙ"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -5936,6 +5945,8 @@ msgid ""
"It appears that your specific abuse complaint was generated by an "
"authenticated Google Groups user."
msgstr ""
+"Ùبد٠أ٠شÙÙا٠بشأ٠إساءة اÙاستخداÙ
اÙÙ
Øددة Ùد تÙ
Ø¥ÙشاؤÙا بÙاسطة Ù
ستخدÙ
"
+"Ù
جÙ
Ùعات جÙج٠Ù
صاد٠عÙÙÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -5943,6 +5954,8 @@ msgid ""
"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google "
"Groups is groups-abuse at google.com."
msgstr ""
+"ÙÙØ´Ù ÙØص اÙرؤÙس أ٠عÙÙا٠شÙÙ٠إساءة استخداÙ
Ù
جÙ
Ùعات جÙج٠ÙÙ groups-"
+"abuse at google.com."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -5951,6 +5964,9 @@ msgid ""
"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, "
"proxies, and open wireless access points."
msgstr ""
+"ÙÙ
ÙØ٠اÙاتصا٠بÙذا اÙعÙÙا٠ØظÙا Ø£Ùض٠Ù٠إÙغاء Øساب Ù
جÙ
Ùعات جÙج٠اÙخاص "
+"باÙÙ
عتد٠باÙÙع٠بدÙا٠Ù
Ù Ù
طاردة عÙد Tor ÙاÙÙÙÙاء ÙÙÙاط اÙÙصÙ٠اÙÙاسÙÙÙØ© "
+"اÙÙ
ÙتÙØØ©."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -5959,21 +5975,25 @@ msgid ""
"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include "
"in your killfile for posts that match \"NNTP-Posting-Host:"
msgstr ""
+"باÙإضاÙØ© Ø¥ÙÙ Ø°ÙÙ Ø Ø¥Ø°Ø§ Ùا٠Ùارئ اÙأخبار ÙدÙÙ ÙدعÙ
Ù
ÙÙات killfiles Ø ÙÙد تÙÙÙ"
+" Ù
ÙتÙ
Ùا باستخداÙ
اÙبرÙاÙ
ج اÙÙص٠ÙÙائÙ
Ø© Tor Bulk Exit ÙتÙزÙÙ ÙائÙ
Ø© بعÙاÙÙÙ IP"
+" ÙتضÙ
ÙÙÙا ÙÙ Ù
ÙÙ killfile اÙخاص ب٠ÙÙÙ
شارÙات اÙت٠تطاب٠\"NNTP-Posting-"
+"Host:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
-msgstr ""
+msgstr "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "## DoS Attacks and Scraping Robots"
-msgstr ""
+msgstr "## ÙجÙ
ات DoS ÙرÙبÙتات اÙÙشط"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Ùأس٠ÙØ£Ù Ù
ÙÙع٠ÙÙاج٠Ùذا اÙØÙ
٠اÙØ«ÙÙÙ Ù
Ù Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -5981,6 +6001,8 @@ msgid ""
"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a "
"false positive due to the amount of traffic that flows through the router."
msgstr ""
+"ÙÙ
ع Ø°ÙÙ Ø Ù
٠اÙÙ
Ù
Ù٠أ٠تÙÙ٠إÙذارات اÙØد Ù
٠اÙÙ
عد٠Ùد تعرضت ببساطة ÙØ¥ÙجابÙØ© "
+"خاطئة بسبب Ù
Ùدار ØرÙØ© اÙÙ
رÙر اÙت٠تتدÙ٠عبر جÙاز اÙتÙجÙÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -5988,6 +6010,8 @@ msgid ""
"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which "
"is web traffic."
msgstr ""
+"ÙØÙ ÙÙدÙ
اÙخدÙ
Ø© ÙÙ
ا ÙÙرب Ù
٠جÙجابت Ù
Ù ØرÙØ© اÙÙ
رÙر Ù٠اÙثاÙÙØ© Ø 98Ùª Ù
ÙÙا ØرÙØ©"
+" Ù
رÙر عÙ٠اÙÙÙب."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -5995,11 +6019,13 @@ msgid ""
"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an "
"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming"
msgstr ""
+"إذا Ùا٠اÙÙجÙÙ
ØÙÙÙÙÙا ÙÙ
ستÙ
رÙا Ø ÙØ¥Ù Ù
شرÙع Tor ÙÙÙر ÙÙ DNSBL Ø¢ÙÙÙا "
+"ÙÙاستعÙاÙ
ÙÙ
Ùع Ù
ØاÙÙات تسجÙ٠اÙدخÙ٠اÙÙادÙ
Ø©"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "from Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
٠عÙد Tor: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6007,12 +6033,15 @@ msgid ""
"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
" to your server port:"
msgstr ""
+"Ù
٠اÙÙ
Ù
Ù٠أÙضÙا تÙزÙÙ ÙائÙ
Ø© بجÙ
Ùع عÙاÙÙÙ IP اÙخاصة بÙ
خرج Tor ÙاÙت٠ستتص٠"
+"بÙ
ÙÙØ° اÙخادÙ
اÙخاص بÙ:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=80"
msgstr ""
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=80"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list