[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Sep 9 17:15:11 UTC 2020


commit 3ad71b7fce0fcdaed3067f7cfa93a63329f1ef4a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Sep 9 17:15:10 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 17 +++++++++++++++++
 1 file changed, 17 insertions(+)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index cc026172a2..e2da379408 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -5642,6 +5642,10 @@ msgid ""
 " general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), "
 "and barring all else, how to block Tor."
 msgstr ""
+"يتمثل التنسيق العام لهذه القوالب في إبلاغ مقدم الشكوى بشأن Tor ، لمساعدته "
+"على إيجاد حل لمشكلته الخاصة يعمل بشكل عام للإنترنت بشكل عام (شبكة واي فاي "
+"مفتوحة ، بروكسيات مفتوحة ، شبكات روبوت ، إلخ) ، وحظر أي شيء آخر. ، كيف تحجب "
+"Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -5650,6 +5654,9 @@ msgid ""
 "proactively by the site administrators, rather than wasting effort and "
 "resources on seeking vengeance and chasing ghosts."
 msgstr ""
+"تتمثل فلسفة مشروع Tor في أنه يجب التعامل مع إساءة الاستخدام بشكل استباقي من "
+"قبل مسؤولي الموقع ، بدلاً من إضاعة الجهد والموارد في البحث عن الثأر ومطاردة "
+"الأشباح."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -5658,6 +5665,9 @@ msgid ""
 "abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet "
 "freedom, and fragile, corruptible totalitarian control."
 msgstr ""
+"الفرق بين النهج الاستباقي والنهج التفاعلي لإساءة الاستخدام هو الفرق بين حرية"
+" الإنترنت اللامركزية المتسامحة مع الأخطاء ، والرقابة الشمولية الهشة والقابلة"
+" للفساد."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -5666,6 +5676,9 @@ msgid ""
 "licenses\" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime "
 "and Internet abuse."
 msgstr ""
+"لمزيد من الوعظ للجوقة ، فإن \"رخص القيادة\" عبر الإنترنت القائمة على الهوية "
+"لكوريا الجنوبية والصين لم تفعل شيئًا للحد من جرائم الإنترنت وإساءة استخدام "
+"الإنترنت."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -5674,6 +5687,10 @@ msgid ""
 "korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it "
 "has only created new markets for organized crime to preside over."
 msgstr ""
+"في الواقع ، يبدو أن جميع [الأدلة الموضوعية] "
+"(http://boingboing.net/2011/08/12/south-korea-to-abandon-real-name-internet-"
+"policy.html) تشير إلى أنها لم تنشئ سوى بيانات جديدة أسواق الجريمة المنظمة "
+"لرئاسة."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list