[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Sep 8 18:45:11 UTC 2020


commit 764174b7f3893708911ec2c80bed9c1458086ab2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Sep 8 18:45:10 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 25 ++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 20 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 9b0f266b2a..3416473b26 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -7147,7 +7147,7 @@ msgid ""
 " communication services in your country (and the country of your hosting "
 "provider!)."
 msgstr ""
-"### დარწმუნდით, რომ გაეცანით სათანადო სამართლებრივი ინფორმაცია "
+"### დარწმუნდით, რომ გაეცანით სათანადო სამართლებრივ ინფორმაციას "
 "ტელეკომუნიკაციების შესახებ, თქვენი ქვეყნისთვის (და იმ ქვეყნისთვის, სადაც "
 "განთავსების მომწოდებელია!)."
 
@@ -7242,8 +7242,8 @@ msgstr ""
 "მათთვის უმჯობესია Tor-ზე თქვენგან შეიტყონ, მშვიდ გარემოში, ვიდრე უცხოსგან "
 "ტელეფონით. გააცანით მათ [EFF-ის სამართლებრივი ხ.დ.კ. Tor-ის "
 "გამშვებთათვის](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq). EFF ასევე "
-"იძლევა სხვა სამართალმცოდნეებთან გასაუბრების საშუალებთან, Tor-თან "
-"დაკავშირებულ საკითხებზე."
+"იძლევა სხვა სამართალმცოდნეებთან გასაუბრების საშუალებას, Tor-თან დაკავშირებულ"
+" საკითხებზე."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7263,12 +7263,21 @@ msgid ""
 "like structure is that it might still work even when you leave, if you "
 "manage to find successors."
 msgstr ""
+"იმისდა მიხედვით, თუ რა სახისაა, სამართლებრივი ფორმა საშუალებას მოგცემთ, უკეთ"
+" განკარგოთ პასუხისმგებლობა და ზოგადად, გამოჩნდებით იმაზე მეტად მძლავრი, "
+"ვიდრე ხართ (რაც ნაკლებად გაუჩენს ვინმეს თქვენზე, თავდასხმის სურვილს). "
+"Torservers.net-ის ხალხმა გერმანიაში, მონახა სამართალმცოდნე, რომელიც "
+"დათანხმდა მათ, გამოეყო ადგილი თავის ოფისში. ახლა, ისინი წარმოადგენენ "
+"არამომგებიან კავშირს („eingetragener Verein, gemeinnutzig“), დარეგისტრებულს "
+"აღნიშნულ ოფისში. ამის გაკეთება მარტივი და იაფია. წესით, ასევე იქნება თქვენს "
+"ქვეყანაშიც. კიდევ ერთი უპირატესობა ამგვარი კავშირის ჩამოყალიბების ისაა, რომ "
+"თქვენი წასვლის შემდეგაც იმუშავებს, თუ მონახავთ ამ საქმის გამგრძელებლებს."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor."
-msgstr ""
+msgstr "### სასურველია, წინასწარ გააცნოთ Tor ადგილობრივ სამართალმცოდნეებს."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7291,6 +7300,10 @@ msgid ""
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-"
 "abuse#WhatAboutCriminals)."
 msgstr ""
+"მათთან დაკავშირება, საშუალებას მოგცემთ აუხსნათ, თუ რატომაა Tor სასარგებლო "
+"მსოფლიოსთვის (და რატომ არაა [გამოსადეგი მხოლოდ "
+"დამნაშავეებისთვის](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-"
+"abuse#WhatAboutCriminals)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7298,6 +7311,8 @@ msgid ""
 "Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a "
 "helpful expert rather than a potential criminal."
 msgstr ""
+"ამასთან, თუ მიიღებენ საჩივარს თქვენი გადამცემის შესახებ, შემოგხედავენ როგორც"
+" ამ საკითხის გამოცდილ მცოდნეს და არა შესაძლო დამნაშავეს."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7307,7 +7322,7 @@ msgstr "## საჩივრების გადაწყვეტა"
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Answering complaints"
-msgstr ""
+msgstr "### პასუხი საჩივრებზე"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list