[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Oct 28 18:18:06 UTC 2020
commit b8e8c9a6626fc96ff21b65ba50424cd8e259ee00
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Oct 28 18:18:05 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fr.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 2949541de1..9948ae8918 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -9,10 +9,9 @@
# Emma Peel, 2020
# Nicholas Ficara <nficara01 at gmail.com>, 2020
# a a, 2020
-# AO <ao at localizationlab.org>, 2020
# erinm, 2020
# Gus, 2020
-# Mehdi Djazzi <contact at mehdidjazzi.com>, 2020
+# AO <ao at localizationlab.org>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -20,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Mehdi Djazzi <contact at mehdidjazzi.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: AO <ao at localizationlab.org>, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1220,9 +1219,10 @@ msgid ""
"(\"â¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
"to \"Add-ons\"."
msgstr ""
-"Navigateur Tor (../tor-browser) comprend un module (../add-on-extension-or-"
-"plugin) appelé NoScript, accessible en cliquant sur le menu hamburger "
-"(\"â¡\") en haut à droite de l'écran, puis en naviguant vers \"Modules\"."
+"Le [Navigateur Tor](../tor-browser) comprend un [module complémentaire"
+"](../add-on-extension-or-plugin) appelé NoScript, auquel on peut accéder en "
+"cliquant sur (â¡)](../hamburger-menu) en haut à droite de lâécran, puis en "
+"accédant à « Modules complémentaires »."
#: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
#: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
@@ -1303,8 +1303,8 @@ msgid ""
"A standardized Internet domain name used by onion services that end in "
".onion and is designed to be [self-authenticating](../self-authenticating)."
msgstr ""
-"Un nom de domaine Internet standardisé utilisé par les services onion qui se"
-" termine par .onion et qui est conçu pour être auto-authentifiant (../self-"
+"Un nom de domaine Internet normalisé utilisé par les services onion, qui se "
+"termine par .onion et conçu pour sâ[autoauthentifier](../self-"
"authenticating)."
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-address/
More information about the tor-commits
mailing list